Читать Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Том 4. Глава 153. Работа. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Том 4. Глава 153. Работа. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мы добились большого прогресса в подготовке к стихийным бедствиям, и все благодаря дедушке.

Выслушивая отчеты торговцев, я просматривала документы.

Для территории Армелии, которая граничила с морем с одной стороны и имела несколько рек и озер в центре, превентивные меры против наводнений были очень важны.

Что нужно сделать для дальнейшего благополучного развития земли? Хотя некоторые могут думать о такой политике, очень немногие на самом деле думают о редких, но возможных катастрофах, которые могут произойти через десять, двадцать, тридцать и даже сотни лет, особенно в этом мире.

Особенно в случае стихийных бедствий. Большинство рассматривает их как неизбежность.

Перед лицом такой могущественной силы как природа, люди бессильны.

В этом смысле столкновение с вещами, которые могут произойти или нет... Нет, те, кто даже не думают о том, что может произойти, просто откладывают решение проблем на потом.

Дедушка по отцовской линии, который думал заранее о том, что он мог сделать для людей, действительно любил эту землю.

А затем мой отец перенял эти идеалы. Теперь моя очередь.

— Это конец отчета.

— Спасибо. После рассмотрения я вышлю больше указаний.

— Леди Айрис, я могу задать вам вопрос?

— Какой?

— Хотя это глупый вопрос от того, кто принимается за работу... Действительно ли этот проект необходим?

— Что вы имеете в виду?

— Я никогда не слышал о двух реках, над которыми мы сейчас работаем, чтобы предотвратить наводнение. По сравнению с речным проектом, мы могли бы более грамотно использовать наши деньги, чтобы открыть больше земель в северных областях или увеличить финансирование доков. По крайней мере, это кажется более практичным и может помочь повысить благосостояние нашей территории более реалистичным образом.

Когда он договорил, раздался стук. В комнату вошла Рэхми.

— Вообще-то тот район уже затопляло. Сто пятьдесят и сто лет назад.

Услышав эти неожиданные слова от третьего лица, торговец удивленно посмотрел на Рэхми.

— Извините, Миледи. Я пришла сказать, что место готово.

— Спасибо, Рэхми.

— Мисс Рэхми, верно? Простите, но откуда вы все это узнали?

— Записи предыдущих глав семьи, особенно отчеты. Также есть записи о том, насколько велика была каждая катастрофа, и как они выполняли восстановительные работы. Это очень вдохновляет.

— Вы читали отчеты за сто пятьдесят лет назад? И сто лет назад? Сколько же вы прочитали?

— Не только это. С тех пор, как первый герцог Армелия получил эту землю — все эти записи. Я прочитала их все.

— Как это возможно?

Неудивительно, что он был так поражен.

Хотя до наших дней сохранились только записи, это были материалы за столетия.

Даже если просто подумать об этом, это казалось головокружительным количеством. Только такой человек, как Рэхми, мог с удовольствием прочитать их всех.

— Наиболее сильным было наводнение сто пятьдесят лет назад. Две целые деревни были погребены под водой, и все их посевы были потеряны. Но с помощью страны и других территорий нам удалось пережить это — вот что произошло.

— Вы не ошибаетесь. Если мы вложим эти деньги в развитие земли, это может повысить экономику нашей территории. Но кто может сказать, какие бедствия мы встретим?

— Это...

Он не мог ответить на мой вопрос.

— Это не произойдет в этом поколении, да. Но как насчет ваших детей? Ваши внуки? Если мы подождем, пока это произойдет, будет уже слишком поздно. Я не хочу сожалеть о том, что «если бы мы тогда подготовились». Если есть что-то, что вы можете защитить, просто действуя сейчас, разве вы действительно проигнорируете это?

— Снижение будущего риска, хах. Тогда я понимаю. Я не чиновник, но я все же задал такой наглый политический вопрос о землях. Мне очень жаль.

— Не беспокойтесь об этом. Я та, кто виноват. Я должна была лучше донести смысл наших текущих задач. Если в будущем вы захотите узнать что-то еще, пожалуйста, приходите и спросите меня.

— Конечно.

http://tl.rulate.ru/book/625/1976167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку