Читать An Immortal From Heaven Who Got Banished Into The Mortal World / Urban Banished Immortal / Бессмертный, изгнанный из Рая в мир людей: Глава 61 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод An Immortal From Heaven Who Got Banished Into The Mortal World / Urban Banished Immortal / Бессмертный, изгнанный из Рая в мир людей: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бессмертный, изгнанный из Рая в мир людей. Глава 61. Лечение сводного брата

-Го Хай, кто дал тебе право так себя вести в этом доме?! - не выдержал Мужун Гу.

-Он был из семьи Наньгун, а его настоящее имя - Наньгун Цю. Вам следует лучше проверять свои источники, - покачал головой Го Хай.

-Не убей я его сейчас, второго шанса уже не было бы. Наньгун Цянь не дала бы вам и пальцем прикоснуться к её дяде. Так что я вам неплохо услужил. Можете не благодарить.

Сказав это, он вернулся в комнату Луна.

Хрясь!

Мужун Гу раздавил стакан с водой, который держал в руке.

-Наньгун Цянь! - крикнул он.

К Гу подошёл опрятный мужчина средних лет. Увидев тело Цю Ичжэня, он от удивления сделал глубокий вдох.

-Хозяин, могу я узнать, зачем вы меня позвали?

-Как долго ты у меня работаешь, Мэн Чжуан? - тихо спросил Гу, присаживаясь на диван.

-Семь лет. Я помню тот день, когда я впервые пришёл к вам - это был девятый день рождения хозяйки, - ответил Мэн Чжуан.

Полностью сосредоточившись на Луне, Го Хай наблюдал за тем, как из его тела через иглы вытекает чёрная жидкость.

"Видишь, Нефритовый Император, я спасаю жизни. За это мне полагается карма" - подумал Го Хай.

Го Хай применил свои способности, чтобы поговорить с Луном.

-Сводный брат, сохраняй спокойствие и не расслабляйся. Мы только начали. Тебе придётся делать то, что я говорю, чтобы избежать последствий, - сказал Го Хай.

Лун услышал Го Хая и ответил:

-Даже не знаю, как тебя отблагодарить. Я постараюсь найти способ, когда поправлюсь.

-Тебя не просто отравили Ядом Девяти Червей. Как только тебе дали яд, твой рацион тоже был сильно нарушен, из-за чего Инь и Янь столкнулись, и ты потерял сознание. Таблетка, которую дала тебе Вэйвэй, восстанавливает Ци. Она начнёт действовать в течение десяти минут. Потом я дам тебе ещё одну, поглощающую яд. Предупреждаю - будет очень больно. Если выдержишь, то сохранишь всю культивацию, которой ты достиг, находясь без сознания. Тебе не придётся начинать сначала, - улыбнулся Го Хай.

Как только Таблетка восстановления Ци полностью усвоилась, Го Хай дал Луну ещё одну, чёрную. Через пару секунд всё тело Луна затряслось.

-Го Хай, ты вернул его к жизни! - радостно воскликнул Фэй.

Он повторил метод, которым с ним поделился Го Хай, тридцать шесть раз, и теперь, выйдя из транса, наблюдал за Луном. Он даже слышал, как звенели иголки.

-Не подходи близко, если не хочешь умереть. Эта жидкость, что вытекает из его тела, уже не просто Яд Девяти Червей. Не уверен, что смогу тебя вылечить, если она заразит и тебя, - предупредил Го Хай, увидев, что Фэй приближается к кровати Луна.

Бах! Бах!

Ударил гром, из-за чего Го Хай занервничал. Он скрестил пальцы, концентрируя всю свою силу. Его спина тут же покрылась потом.

"Амитабха! Это большая удача, что я приехал сегодня. Ещё пара дней, и парень отправился бы к богу смерти Яме. Тогда даже бессмертному вряд ли удалось бы его спасти," - подумал он.

-Прошу простить меня, боги. Я спас его жизнь. Вы можете уйти. Простите за нанесённое вам оскорбление. Я придумаю, как загладить свою вину, - сказал Го Хай, ни к кому конкретно не обращаясь.

Гром постепенно затих. (Прим. переводчика: Яма - в буддизме бог смерти и властелин ада.)

-На что смотришь? Неужели не чувствуешь запах Тайшана Лаоцзюня, который исходит от таблетки в его руке? Это не обычный человек. Подумай, прежде чем захочешь его разозлить. Пойдём, этому парню ещё рано умирать. В небе растворились две тени - чёрная и белая. Никто не мог их видеть, так как это был Хэйбай Учан. (Прим. переводчика: Хэйбай Учан - букв. "Чёрное и Белое Непостоянство" - два божества в китайской народной религии, отвечающие за сопровождение душ усопших в подземный мир. Тайшан Лаоцзюнь - Высочайший владыка Лао, или Высочайший древний властитель. Божество.)

-Фух! Как хорошо, что кто-то закрыл секреты Рая. Все мои старания пошли бы прахом, если бы в меня ударила Забирающая Душу Молния, - пробормотал Го Хай, глубоко вздыхая.

-Ах!

Мужун Лун поднялся на своей кровати. Он плюнул чем-то чёрным, и снова откинулся на подушку.

-Го Хай, с ним всё в порядке? - спросил Фэй, глядя на вновь потерявшего сознание брата.

-Да, просто ему было очень больно, - ответил Го Хай с улыбкой.

-Тебе не следует больше здесь находиться. Попроси Гу приготовить деревянную бочку. Если у вас её нет, подготовьте ваш пруд для разведения рыбы, очистите его, и наполните кипятком. Ну, чего ждёшь? За дело!

-Хорошо! - Фэй выбежал из комнаты.

-Третий дядя, Го Хай попросил найти деревянную бочку и наполнить её кипятком. Если бочки нет, подойдёт рыбоводный пруд.

-Старший брат, старший брат! - взволнованно крикнула Мужун Вэйвэй.

Она услышала, что в комнате Луна что-то происходит, и поспешила туда. Увидев, что её брат лежит без сознания, а из его тела торчат иголки, она занервничала ещё больше.

Го Хай быстро схватил её, не давая подойти вплотную к кровати.

-Пока к нему нельзя прикасаться. Из него выходит яд. Как же я устал сегодня. А ты только и спрашиваешь, что про своего брата.

Посмотрев на Го Хая, Вэйвэй заметила, что он бледен, как смерть, и покрыт потом с ног до головы. Её кольнула совесть, и она спросила:

-Го Хай, ты в порядке?

-И что со старшим братом? Почему он всё ещё без сознания?

-С ним всё хорошо. Уверен, уже завтра он будет есть с нами за одним столом. Скажи, чтобы его опустили в бочку, как только всё будет готово. Когда чёрная жидкость перестанет выходить из него, пусть его вытащат. Тогда же разбудите и меня, мне нужно отдохнуть, - сказал Го Хай, направляясь в комнату Вэйвэй.

Буквально за пару минут Мужун Гу нашёл деревянную бочку и наполнил её кипящей водой.

Фэй взглянул на бурлящую поверхность и неуверенно спросил:

-Третий дядя, вы действительно хотите посадить туда Луна?

-Таблетка, что дал тебе Го Хай, подействовала? - спросил Гу.

-Все негативные последствия тренировок Восьмиступенчатого Коллапса исчезли. Я чувствую, что моя внутренняя энергия выросла как минимум на треть, - честно признал Фэй.

-Опускайте Луна в бочку! - приказал Мужун Гу.

"Го Хай, если ты его и вправду вылечишь, то я сделаю тебя почётным гостем семьи Мужун. Также обещаю, что не буду препятствовать твоим отношениям с Вэйвэй" - подумал он.

Как только тело Луна опустили в бочку, вода тут же остыла. Стоявшие вокруг люди почувствовали холод. -Третий дядя, почему вдруг стало холодно? - спросил Мужун Фэй.

-Иди и спроси Го Хая, что дальше, - громко сказал Мужун Гу.

Фэй прибежал в комнату Вэйвэй.

Через пару секунд из комнаты донёсся крик Фэя:

-Добавьте ещё кипятка! Го Хай сказал добавить кипяток! Как только вода перестанет остывать, Луна можно будет доставать оттуда.

Над домом семьи Мужун клубился дым. Сначала соседи подумали, что в доме пожар, но потом кто-то сказал, что там жгут мебель, чтобы нагреть воду.

Спустя час непрерывного подливания кипятка, вода перестала остывать. Гу взглянул на своего сына и был поражён - на его теле не было ни единого следа ожогов. У Гу словно камень с души упал.

http://tl.rulate.ru/book/6245/249895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку