Читать Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 235 - Поиски пропавшей принцессы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 235 - Поиски пропавшей принцессы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После исчезновения Гонории императорская семья Византийской империи была в состоянии паники. Особенно император, у которого пропала дочь, это означало, что его союз с Францией рухнул. Французский король возложил ответственность за исчезновение своей дочери на императора Ветраниса. Он заявил, что, если она не будет найдена в течение определенного времени, династия де Валуа будет считать помолвку расторгнутой.

Император Ветранис в настоящее время сидел на своём императорском троне и грыз ногти плохая привычка, которую он приобрёл в юности и к которой обычно прибегал, когда был встревожен. Его дочь пропала без вести, без малейшего намека на её местонахождение. Французский принц Обри вернулся домой с известием о причине её исчезновения, что заставило французскую монархию выдвинуть чрезмерные требования к императору в качестве компенсации.

Если император не сможет в ближайшее время найти свою дочь, помолвка будет расторгнута, а также военный и экономический союз между двумя странами. Как таковой, он был в полном и тотальном состоянии паники. Ветранис выразил своё разочарование, проклиная свою дочь посреди своего тронного зала.

- Ты гребаная сука! Тебе лучше быть живой и неиспорченной, или, клянусь Богом, я пройду через врата ада, чтобы наказать тебя!

Именно в этот момент в комнату вошёл старший брат Гонории Деценций. Он держал проститутку из того же борделя, в котором раньше работала Мелисса. Расследование исчезновения Гонории привело в бордель, и эта женщина видела, как Мелисса уходила с девушкой.

Судя по всему, она была избита Деценцием и его солдатами; на её лице и по всему телу было много синяков. Деценций швырнул женщину на пол и начал кричать на неё.

- Расскажи императору то, что ты сказала мне!

Услышав пронзительный голос Деценитуса, женщина инстинктивно вздрогнула, прежде чем запнулась на своих словах.

- Базилия... принцесса... принцесса вошла в бордель, а затем ушла с Базилией. Это всё, что я знаю!

Император Ветранис немедленно ударил кулаком по подлокотнику своего трона, прежде чем повысить голос на женщину.

- Кто это, Базилия? Откуда она родом? У неё есть какая-нибудь семья в городе? Где я могу её найти?

Женщина в страхе отпрянула назад. Однако Деценций несколько раз быстро пнул её ногой, пока она не взмолилась о пощаде.

- Я не знаю! Я даже не знаю, настоящее ли её имя Базилия. Многие девушки в борделе используют вымышленные имена! Она никогда не рассказывала ни о себе, ни о своей семье. Честно говоря, я ничего о ней не знаю, кроме того, что она работала в борделе. Может быть, кто-то из её клиентов и знает правду, но я нет!

Эта Базилия была не кто иная, как Мелисса; Мелисса была яркой молодой женщиной, по крайней мере, в уличных делах; она сменила имя для работы и даже носила парик; Таким образом, её настоящая внешность была неизвестна. Теперь, когда она покинула город, узнать её настоящую личность будет невозможно.

Император и его головорезы полностью вернулись на круги своя; разведданные, которые предоставила проститутка, были практически бесполезны. Всё, что они знали, это то, что Гонория вошла в бордель и ушла с ночной дамой.

Ветранис был в ярости из-за того, что его дочь пропала, и у него не было никакой достоверной информации о её местонахождении. Поэтому он быстро набросился на женщину, стоявшую под ним на коленях.

- Убери эту шлюху с моих глаз долой!

С этими словами стражники выволокли женщину из комнаты и вышвырнули её из дворца. Что касается Деценция, то он преклонил колени перед своим отцом и дал торжественную клятву.

- Я обещаю, что найду эту сучку и верну её тебе!

Услышав это, император Ветранис швырнул свой кубок в сына, который ударился о молодого принца по лицу и разлил вино по всему его телу. Сделав это, император быстро отчитал своего сына.

- Не смей так говорить о своей сестре! Возможно, она сбежала и причинила нам огромные неприятности, но она всё ещё твоя сестра и член нашей императорской династии!

Деценций слышал, как незадолго до этого его отец называл Гонорию тем же термином, и всё же его так сильно унижали за то, что он повторил слова императора? Деценций стиснул зубы от ярости, несмотря на это, он подавил мерзкие слова, которые планировал сказать отцу, и заставил себя успокоиться. Он понял, что никто в его семье в данный момент не соображает здраво. Таким образом, несмотря на вспышку гнева императора, второй принц Империи принял наказание.

Пока это продолжалось, в комнату вошёл Арета; он был полностью облачен в свои великолепные доспехи и опустился на колени перед императором рядом с Децентием. Сделав это, он быстро объявил причину своего визита.

- Ваше величество, я знаю, что сейчас трудные времена, и я не хочу усугублять ваши опасения, но у меня ужасные новости из города Александрия. Мамлюки отбили город и вытеснили наши войска за Суэц. Я знаю, что ваша дочь пропала, и вы скорбите о её отсутствии. И всё же, если вы не пошлёте помощь нашим силам в Египте, вся наша работа за последние несколько лет пойдёт прахом!

Услышав эту новость, Ветранис чуть не выколол зуб от интенсивного скрежета, которми он скрежетал. Выслушав слова Ареты, он понял, что у него нет выбора.

- Арета, ты был хорошим другом, и я очень ценю помощь, которую ты оказал в поисках Гонории. Я понимаю твоё желание остаться в Константинополе и продолжить поиски моей пропавшей дочери. Тем не менее, я боюсь, что только ты и твоя армия, которая сейчас оснащена оружием, которое ты купил на Западе, можете изменить ход войны. Поэтому с тяжелым сердцем я должен приказать тебе направить ваши армии на юг и сокрушить султанат мамлюков раз и навсегда!

Услышав это, Арета был встревожен; он искренне хотел найти Гонорию как можно быстрее, пока с ней не случилось что-то ужасное. Но в то же время он понимал доводы императора и не протестовал. Он просто молча кивнул, прежде чем встать и сложить руки в безмолвной молитве. Сделав это, он начал обращаться к императору.

- Я молюсь Богу на Небесах, чтобы вы смогли найти принцессу, прежде чем она попадёт в беду. Я клянусь своей жизнью и честью, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы вернуть то, что мы потеряли в Северной Африке, и отправить сарацин обратно в ад, где они были рождены!

Услышав это, на лице Ветраниса появилась горькая улыбка; без его превосходного друга Ареты, который помог бы ему во время этого кризиса, он не знал, как ему удастся продержаться. И всё же он знал, что только армия Ареты сможет сокрушить врага в Египте. Поэтому с тяжёлым сердцем он снова отправил своего лучшего друга и союзника на войну.

- Я молюсь о твоей победе, добрый Арета, поспеши и верни давно потерянные земли нашей могущественной Империи!

Услышав это, Арета приветствовал императора с мрачным выражением на лице. Сделав это, он повернулся и вышел из здания. Видя, что его командиру только что приказали идти на войну, Деценций быстро бросился в погоню; однако он остановился у входа, где Арета положил руку ему на плечо.

- Деценций, ты должен остаться здесь со своим отцом!

Деценций сразу же опешил и начал подвергать сомнению приказы Ареты.

- Что? Почему? Разве я не твой Турмарх!?!

Арета тяжело вздохнул, прежде чем успокоить юношу.

- Ты являешься безусловно, величайшим офицером, находящийся под моим командованием. Однако ты также сын своего отца, и император нуждается в тебе и твоей помощи сейчас больше, чем когда-либо. Я боюсь, что с ним станет, если он в ближайшее время не найдёт твою сестру. Не дай бог, чтобы с бедной девочкой случилось что-нибудь ужасное.

Деценций хотел возразить против этого решения, но он видел, что Арета принял решение, и поэтому убрал руку могучего Стратега со своих плеч, прежде чем серьёзно посмотреть ему в глаза, когда он дал торжественную клятву.

- Я обещаю, жива моя сестра или мертва, я найду её и приведу домой!

Услышав это, Арета улыбнулся; он знал, что под командованием Деценция поиски Гонории будут проходить под компетентным руководством; поступая так, он мог меньше беспокоиться, сосредоточившись на своём завоевании Северной Африки. Услышав это, мужчина отвернулся от второго принца и направился к гавани.

Ему предстоял долгий путь и война, которую он должен был выиграть. Это будет нелегко, но с преимуществом аркебузы и в сочетании со стратегией «пика и залп», которую он разработал, в значительной степени благодаря помощи Беренгара, он сможет преодолеть огромные трудности, стоящие перед ним.

Таким образом, поиски пропавшей принцессы продолжатся; несмотря на отсутствие зацепок к её местонахождению, Византийская императорская семья потратит значительные средства и усилия на поиски Гонории. Они никогда бы не догадаются, что она направлялась в далекую страну только потому, что слышала хорошие вещи об одном австрийском дворянине.

http://tl.rulate.ru/book/62356/2438641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку