Читать Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 229 - Достижения в медицине :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 229 - Достижения в медицине

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На химическом отделе Куфштейна ведущий химик Альдо фон Пассау только что сделал важное открытие. Что-то, на что Беренгар ранее намекал, но никак не объяснял подробно. Обнаружив такую вещь, человек начал задаваться вопросом, как Беренгар мог узнать эту реальность. Он начинал верить, что Бог послал Беренгара, чтобы привести человечество в новый золотой век.

Это важное открытие стало основой микробной теории. Как часть химического факультета Беренгара, на создание которого молодой герцог потратил значительную сумму, микроскопы были включены в инструменты учреждения. В прошлой жизни Беренгар был инженером, а не биологом или химиком.

Однако, чтобы окончить университет, он должен был обладать фундаментальными знаниями по этим предметам. Из-за этого он обучил мужчин в своём нынешнем химическом отделе базовому уровню знаний, к которому относилась и химия.

Однако эти люди, особенно Альдо, были исключительно блестящими и стремились учиться; поэтому они быстро адаптировались к учениям Беренгара и проверили их, чтобы убедиться, что то, чему их учил Беренгар, было чистой правдой. Конечно, Беренгар также обучил их основам науки, таким как научный метод.

В то время как Беренгар настаивал на создании определенных химических веществ для медицинского производства, таких как дезинфицирующий спирт и некоторые антибиотики, используемые в том, что в его предыдущей жизни считалось безрецептурным антибактериальным кремом, он не объяснил, как эти вещи функционировали. Вместо этого он сказал с кривой улыбкой на лице.

- Ты же химик, разберись с этим!

Высокомерное выражение лица молодого герцога, как будто он знал об этом предмете больше, чем человек, который всю жизнь изучал тайны мира, как Альдо, так сильно возмутило химика, что он попытался доказать неправоту Беренгара, используя против него свои методы.

В конце концов, Альдо сделал особое открытие, используя микроскоп на образце крови зараженного крупного рогатого скота, и это было существование бактерий и то, как некоторые бактерии могут вызывать болезни. Это открытие вызвало у Альдо сильный шок, и он немедленно захотел воспроизвести эту инфекцию на некоторых полевых мышах, которых он собрал.

Таким образом, Альдо проведёт следующие несколько недель, выращивая вредные бактерии и зараженных полевых мышей, где он будет использовать антибактериальный крем для одной группы, не применяя его к другой, чтобы узнать, обнаружил ли он функцию так называемого «Антибактериального крема» Беренгара.

Тем временем Альдо начнёт составлять отчёт о своих выводах, где он затем передаст его лично Беренгару и увидит реакцию на лице этого человека. Таким образом, Альдо часами записывал свои выводы в подобие научной диссертации. Закончив его и дав ему высохнуть, наступила поздняя ночь, и поэтому Альдо дождался утра, чтобы сообщить о своих находках.

***

В то время как Альдо углублял свои знания по химии и основам микробной теории, Эвальд, который был придворным врачом Беренгара, получил разрешение Беренгара изучать основы анатомии. Таким образом, ему была предоставлена возможность проводить исследования на трупах нескольких убитых вражеских солдат, которых Беренгар вернул с поля боя.

Каждый раз, когда Эвальд разрезал труп и исследовал не только анатомию, из которой состоял человек, но и причину смерти вражеского солдата, он был потрясён, обнаружив свои открытия.

Врачу разрешалось практиковать не только анатомию; он также экспериментировал с микроскопами на крови людей, как живых, так и мёртвых, а также животных. Беренгар был более чем счастлив указать этому человеку направление, в котором он был больше всего нужен.

Таким образом, этот человек начал прогрессировать в области хирургии и переливания крови. Продолжая экспериментировать как с живой, так и с умершей человеческой кровью, а также под надлежащим руководством Беренгара и его знаниями из прошлой жизни, Эвальд также совершил прорыв в одной из областей, которые он изучал.

Этим прорывом стало существование разных групп крови. Он определил, что существует в общей сложности три группы крови, А, В и С, как он их назвал. Однако он не мог исключить возможность четвертого. Таким образом, он продолжит свои исследовательские работы в будущем, но сейчас он хотел, как можно скорее сообщить о своих выводах Беренгару.

Если бы молодой герцог был впечатлён его работой, он мог бы получить больше финансирования и персонала для продолжения своих исследований. Поэтому, приведя в порядок свою лабораторию, он с большой поспешностью направился в кабинет Беренгара. Забавно, что он прибудет в кабинет Беренгара одновременно с Альдо.

***

Когда придворный врач Беренгара и заведующий его химическим отделением без предупреждения ворвались в его дверь, он мог сказать, что произошло что-то значительное. Когда он увидел, что двое мужчин карабкаются друг к другу, чтобы сначала сообщить о своих находках, Беренгар поднял руку, давая им знак успокоиться, прежде чем заговорить.

- Альдо, ты иди первым.

С этими словами мужчина самодовольно ухмыльнулся Эвальду, прежде чем сообщить о своих выводах.

- Ваша светлость, я полагаю, вам будет приятно узнать, что я наконец-то решил вопрос, который задал вам давным-давно?

Беренгар улыбнулся, услышав это, так как он был хорошо осведомлён о том, что Альдо изучал в течение некоторого времени, и поэтому жестом предложил мужчине продолжить, когда он положил свой отчёт на стол Беренгара, который касался его понимания основной теории микробов, и когда Беренгар прочитал его, его улыбка стала ещё шире. Пока Беренгар читал его отчёт, Альдо начал вслух излагать результаты своих экспериментов.

- Ваша светлость, я не знаю, как вы узнали об этом, но мне стало ясно, что вы знаете гораздо больше, чем показываете. Чем больше я экспериментировал с кровью инфицированных существ, тем больше находил доказательств существования этих так называемых бактерий и их способности вызывать болезни у людей и животных. В настоящее время я экспериментирую на нескольких полевых мышах с эффективностью антибактериального крема, который вы мне заказали, и я обещаю, что мы скоро увидим результаты. Однако у меня такое чувство, что вы уже знаете, какими будут результаты. Поэтому я решил сообщить о своих выводах до того, как это исследование будет завершено.

Беренгар просто улыбнулся Альдо, прежде чем сделать комплимент мужчине.

- Ты действительно гений, Альдо; я очень впечатлён твоими результатами за такое короткое время. Продолжайте свою хорошую работу, и я, возможно, скоро смогу дать вам несколько новых химических соединений для работы! Я также вознагражу вас за ваши находки. Назови, чего ты хочешь, и пока это в моих силах, я дам тебе это.

Альдо почтительно поклонился Беренгару, прежде чем изложить свою просьбу:

- Если это не слишком затруднит, я хотел бы, чтобы вы прислали мне свежую порцию молодых и образованных умов, чтобы я мог помочь сформировать из них будущих химиков!

Беренгар подумал об этом несколько мгновений, прежде чем ответить.

- Как только у меня появится группа потенциальных кандидатов, я отправлю их в вашу сторону; даю вам слово.

С этими словами Альдо улыбнулся, прежде чем поблагодарить Беренгара:

- Спасибо, ваша светлость!

С этими словами Беренгар переключил своё внимание на Эвальда, где начал спрашивать мужчину, что у него на уме.

- Ты тоже хотел мне что-то сообщить, Эвальд?

Врач улыбнулся, прежде чем объявить о своих результатах.

- Я тоже сделал важное открытие! Экспериментируя с человеческой кровью, я обнаружил несколько различных групп крови; они определяются наличием или отсутствием специфических антигенов в крови. В настоящее время я видел три из этих так называемых групп крови: А, В и С! У А есть антиген А в эритроците и антитело В в плазме! В имеет антиген В в эритроците и антитело А в плазме! У С нет ни антигенов А, ни В в клетках крови, но антитела А и В в плазме!

Услышав это, Беренгар сразу понял, что группа крови от С до О из его предыдущей жизни, и поэтому он решил объявить её таковой.

- Следует ли называть С «О», потому что в клетках крови нет антигенов?

Мужчина подумал об этом несколько мгновений, прежде чем кивнуть головой в знак согласия.

- В этом есть смысл.

Как и в случае с Альдо, все эти научные термины, которые использовал этот человек, были представлены Беренгаром, когда он помогал им в их исследованиях; без этого они бы понятия не имели, что искать. Под руководством Беренгара эти двое мужчин совершили значительные прорывы в области медицины, и Беренгар не мог не гордиться этим. Таким образом, улыбка Беренгара была такой широкой, какой только могла быть, когда он хвалил Эвальда.

- Молодец, Эвальд, я тоже вознагражу тебя за твои усилия; скажи мне, чего ты хочешь?

Мужчина взволнованно кивнул головой, услышав это, и изложил свои условия.

- Как и в случае с Альдо, я тоже хочу больше персонала, но я бы также попросил больше финансирования.

Беренгар кивнул головой в знак согласия, когда услышал это, и принял просьбу.

- Готово, я одобрю увеличение финансирования научных областей и разделю его между вашими двумя отделами; что касается запроса на дополнительный персонал, я дам то же обещание, что и Альдо. Как только появятся подходящие кандидаты, я немедленно отправлю их к вам!

Сказав это, двое мужчин были исключительно благодарны Беренгару и с уважением склонили головы, прежде чем уйти. После того, как они надолго ушли от Бернегара, молодой герцог достал бокал и налил в него немного дистиллированного спирта, который он производил, сделал глоток, прежде чем тяжело вздохнуть, когда Беренгар сделал это, он высказал свои мысли вслух.

- Всё идёт гладко.

Эти научные прорывы были только началом; он не мог дождаться того дня, когда его люди получат надлежащую медицинскую помощь, которая не зависела от отсталых способов средневекового понимания. Это был значительный первый шаг в установлении эры научного мышления, особенно в медицине!

http://tl.rulate.ru/book/62356/2438635

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку