Читать Kidnapped By The Crazy Duke / Похищена безумным Герцогом: Эпизод 11. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Kidnapped By The Crazy Duke / Похищена безумным Герцогом: Эпизод 11.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эпизод 11

 

Человек, который не знает ничего, кроме прямоты, элегантно улыбнулся, глядя на меня.

Такими темпами, как только завтра взойдёт солнце, я дам лживое обещание в святом месте. Я быстро махнула рукой, чтобы исправить ситуацию. Возможно, это было шуткой, но я не могла понять, чтоиз речей этого человека было розыгрышем, а что правдой.

— Нет, когда-нибудь мы это сделаем, но не завтра.

Ноа прищурился на мой решительный тон. Когда я заметила, как его лицо стало всё более невыразительным, у меня по спине пробежал холодок.

— Если ты выйдешь за меня замуж, я буду кормить тебя мясом каждый день и позволять носить удобную одежду и обувь. Я талантливый человек.

— Ещё слишком рано.

Это было неплохое предложение, но ещё слишком рано. Основой для такой забавной ситуативной пьесы была романтика.

Кроме того, я не знаю, когда этот человек направит на меня пистолет и спросит: «Твои слова о том, что ты любишь меня – ложь?»

Как тот наёмник, который поверил в ложь о спасении и уверенно побежал, но потом был убит.

Мне пришёл на ум короткий эпизод из второй части романа, в котором он притворился, что поддался соблазну Селин, а после безжалостно стал доводить её до отчаяния. Этот эпизод стал большим шоком для заядлых читателей, которые надеялись, что Ноа станет раскаявшимся главным героем по отношению к красавице Селин несмотря на то, что это был классический роман.

На самом деле, во второй половине романа я искренне желала выдвинуть Ноа, излучавшего тонкое обаяние и шарм, на место главного героя. Но, по сути, акции Ноа упали до уровня «чёрной пятницы», и он был исключён из списка.

Ты самая уродливая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни. Винсент, мой секретарь и то симпатичнее.

Сама по себе эта часть немного забавна, но после этого Селин была полностью опустошена. Потому что он разрушил её уверенность в себе и растоптал самооценку.

Селин отказывается от идеи сбежать, потому что у неё появляются чувства к Ноа, которого она очень редко видела, но позже понимает, что её обманули. И осознаёт, что поняла ценность искренней любви к подполковнику Гронендалю через ситуацию с Ноа. Селин в оригинале – немного странная девушка, но была и до сих пор остаётся такой. Одним словом, достойно внимания.

В любом случае, делается вывод, что Ноа – плохой человек, который своим хитрым лицом больше похож на легендарного девятихвостого лиса, накопившего мастерство. Было ощущения, что я оказалась участницей в его озорной игре, из-за чего разболелась голова.

Если он поймает меня на лжи или утрате интереса, я боюсь того, что он может совершить. Нет ничего конкретного или определённого в том, почему меня привезли, почему он был таким заботливым и добрым. Всё было неоднозначно. Не то чтобы он открыто угрожал мне, я лишь была сбита с толку, потому что полностью не понимала его мотивов. Я не была в состоянии справится с этой ситуацией.

Я смотрела, как нарциссы плывут по реке, с грустью в сердце. Пока я была погружена в свои мысли, Ноа, который, казалось, был где-то рядом, дотронулся до моего плеча и что-то протянул.

В руках у него были жёлтые цветы нарциссов.

— Это для тебя.

Когда я подняла недоумевающий взгляд, Ноа взял мою руку, раскрыл ладонь и положил в неё нарциссы один за другим. Он смеялся, как простодушный мальчик, дарящий цветы девочке.

— Предполагалось, что мне нужно было сорвать цветы для тебя с улицы, но не смог их найти, поэтому взял их.

Возможно, у него был собственный амбициозный план, но он говорил только то, что знал сам, поэтому я не знаю, что он имел в виду.

— Знали ли вы, что на языке цветов жёлтый нарцисс – это «ответ на любовь»?

— Я знаю другое значение…

Я перестала говорить, закрыв рот и скорчила неловкую гримасу.

Ноа нежным прикосновением заправил прядь моих волос за ухо. Я слегка пожала плечами от жара, коснувшегося моих ушей. Он слегка улыбнулся и положил цветок мне за ухо.

Вопреки моим мыслям, он украшает мою голову цветами, а не приставляет к ней пистолет, когда я сказала, что мы поженимся позже. Место, отвечающее за здравый смысл в моей голове, начало отказывать мне в понимании.

Действия сумасшедшего Герцога, которые контрастировали с оригинальным произведением, постепенно затуманивали моё чувство реальности и суждения. Мысли разлетелись в диком порыве. Невозможно узнать значение цветов, собирая их.

Это мило.

Я была удивлена и усомнилась в мыслях, которые пришли мне в голову. Я дала много обещаний, что не должна переступать через черту. Хоты, было странно и немного грустно, потому что моё сердце было тронуто. Было бы как-то грустно, если бы все эти действия были проверкой или ложью.

— Благодарю.

Я дотронулась до нежных лепестков нарциссов в своих руках. Ноа, который спокойно наблюдал за выражением моего лица, неторопливо вытащил цветы из кармана пальто и начал складывать их у меня на ладони, как гору.

Сколько же ты взял? Цветы нарцисса заполнили обе руки.

— Принцесса, почему ты не улыбаешься?

— Я? Я ведь только что улыбалась.

— Я про настоящую улыбку. Я видел, как ты плакала, и мне очень любопытно узнать, как ты улыбаешься.

О моей настоящей улыбке? Я взъерошила волосы на затылке с неловким выражением лица. У Ноа вошло в привычку смотреть на мои реакции и выражения лица. Я думаю, что он хотел видеть различные его выражения, но мне и самой было до конца понятно, как они выглядят.

— Я очень счастлива… У меня нет разнообразия в выражениях.

— Я рад, что ты счастлива. Вернёмся сейчас? Нужно лечь пораньше, потому что завтра мы должны произнести брачные клятвы.

Этот мужчина не воспринимает отказа.

Мне было очень трудно попытаться понять были ли слова «я люблю тебя» ложью или способом посмеяться. Я срочно придумала одно неотложное дело:

— Нам нужно время, чтобы узнать друг друга. Может быть, в каких-то моментах мы не подходим друг другу?

— Томительного времени было вполне достаточно.

— Но мне недостаточно.

— Не вижу ничего, чтобы мне не нравилось. Я не нравлюсь Принцессе?

— Нет... для меня, как для заложника, это очень обременительно. Насколько долго ты меня знаешь? Возможно, у меня есть фатальный недостаток.

На самом деле у меня не было причин отказываться: он мог дать мне отличную еду, одежду и кров, личную безопасность и защиту. Тем не менее, он представляет собой бомбу замедленного действия, поскольку был безумцем, который мог взорваться в любой момент.

Ноа, увидев моё озадаченное и угрюмое лицо, слегка коснулся щеки кончиками пальцев.

— Я дам тебе гражданство.

Казалось, он думал, что я в депрессии из-за того, что была заложницей во вражеской стране. Заставит ли это меня полностью перейти на сторону врага? У меня нет ни капли патриотизма, так что это не имеет значения. Даже если меня вышвырнет Ноа или я сбегу, оставаться во Фрогене лучше, чем в Белфорде, в котором был Адмирал, жаждущий меня убить.

Я радостно кивнула:

— Да, спасибо, но давай поженимся позже.

Ноа даже не делает вид, что слушает. Он поправил одежду и протянул мне локоть. Пока я смотрела, он слегка покачал рукой.

— Думаю, что у тебя будут болеть ноги из-за долгого стояния. Возьми руку.

Я сунула нарциссы, которыми были наполнены обе мои руки, в карманы и впервые взяла его за руку.

У него была и дотошная сторона. Хотя его ноги были длинными, и шаги широкими, он был внимателен к моим медленным шагам.

— Где находится особняк?

— Это примерно в пяти минутах езды.

Ноа, который ответил на мой вопрос, открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья и завёл двигатель. Возможно, потому, что это была дорогая машина, которую было трудно увидеть, люди стояли в стороне и смотрели в нашу сторону любопытными глазами.

Они перешёптывались между собой и смотрели на меня. Мне было все равно, потому что я думала о том, что они могли рассматривать меня как случайную любовницу этого мужчины.

Особняк, расположенный немного за городом, тоже был довольно большим. Дворецкий и горничные, управляющие особняком, встали в ряд и вежливо поздоровались. Солдаты, следовавшие за нами, также вышли из машины, обыскали всё вокруг и сообщили, что проблем нет.

— Именно она выйдет за меня замуж.

Услышав слова Ноа, дворецкий удивился, поправил очки и посмотрел на меня. Это был мужчина лет шестидесяти с седыми волосами, прямой и элегантной осанкой.

— Тогда приготовлю вам одно комнату.

— Мы не спим вместе!

Моё лицо покраснело, и я отчаянно закричала. Ноа слегка прикрыл глаза и посмотрел на меня сверху вниз. Ямочки на его щеках слегка обозначились, а рот изогнулся, как будто он обрадовался из-за моего ответа:

— Не стесняйся. Пойдём скорее спать, Принцесса.

Дворецкий наверняка счёл моё возражение позором, поэтому велел горничной подготовить комнату для проживания двух человек. Я пыталась понять почему Ноа такой. Чувствую, что попала в его ловушку. Это желанная ловушка, которая становится все более запутанной при попытках выбраться.

— Мы не так близки друг к другу.

— Ты поцеловала меня, сказала, что любишь, и сделала мне предложение. Потом напала на меня…

Сама того не осознавая, я встала на цыпочки и закрыла Ноа рот. Служанки слегка приоткрыли рты и поочерёдно уставились на Ноа.

Он не невинный человек, которые влюбится из-за такого. Он нарочно притворяется наивным, смущает меня и наслаждается реакцией. Но я не такой простой человек.

— Разве это весело – издеваться надо мной?

— Твои щёки краснеют, и ты такая хорошенькая.

Когда Ноа улыбнулся одними глазами, в глубине моего взгляда потемнело. Понятия не имею почему я хорошенькая.

Я решила принять, что для него игра, вероятно стоит свеч – обеспечивать меня едой, одеждой и кровом, дразнить по своему желанию и наслаждаться реакциями. Когда Ноа осторожно взял меня за руку и соединил пальцы вместе, пока я рассуждала, стоит ли изучить его реакцию получше и найти способ его развлечь.

Его рука, которая была переплетена с моими маленькими пальцами, полностью обвилась вокруг моей руки, а его длинные пальцы слегка погладили тыльную сторону ладони.

Это было похоже на тайный сигнал, от которого у меня защекотало в животе, а не руки. Он просто схватил меня за руку, но я почувствовала, как он ласкает меня, обнимая всё моё тело, так что мои губы только дрожали.

— Пойдём, красавица.

— Да…

Я последовала за ним в комнату, как одержимая. Нет, я явно была одержима этим хитрым человеком. Ноа открыл дверь и одарил меня ласковым взглядом:

— Увидимся завтра.

Впустив меня в комнату, он непринуждённо попрощался, закрыл дверь и ушёл. Невыразительно глядя на плотно закрытую дверь, я внезапно очнулась и дико покачала головой.

«Это было опасно. Это было опасно. Этот парень действительно опасен».

Даже если я буду постоянно бдительна, то подойду к его кровати. Я отказалась, чтобы меня обслуживала горничная, и медленно опустилась в деревянное кресло-качалку. Резкий треск раздавался каждый раз, когда я слегка покачивалась.

Я натянула одеяло на колени и зажгла камин. На камине стояли латунные украшения и бутылки с алкоголем. В отличие от особняка на окраине, в нём было тепло с обоями цвета слоновой кости с прямыми рисунками, мебелью, белыми занавесками и пушистыми белыми ковриками на мраморном полу.

После того, как достаточно согрелась, я встала и наполнила стеклянную миску водой, чтобы увлажнить жёлтые цветы нарциссов из моего кармана.

 

— Моё сердце.

 

Томный голос Ноа звучит ярко. Моё сердце трепещет и мечется, как цветы нарциссов в стеклянной чаше. Я не знаю, какую интеллектуальную игру он затевает.

— Я просто собираюсь умыться и лечь спать.

К счастью, в этом мире развиты системы водоснабжения и канализации, поэтому здесь есть дренажные сооружения, а вода течёт, когда поворачивается кран.

Из-за технологии очистки воды вода из-под крана пахла дезинфицирующим средством, как и в моё время. Судя по содержанию книги, которую я прочитала во время своего заключения, этот мир, особенно здесь, во Фрогене, претерпел значительные изменения в науке и технологиях.

Если бы я отправилась в более раннюю эпоху, то ужаснулась бы от запахов, плохой гигиены и заболела бы холерой или брюшным тифом. Нет ничего более разрушительного, чем попасть в мир, полный грязных улиц, заваленных трупами и немытыми людьми.

Тук-тук~

Приняв ванну, я сушила волосы перед камином в плотном халате, когда услышала стук в дверь. Когда я подошла и открыла дверь, передо мной стоял Ноа. Только что умывшийся и с посвежевшим лицом.

Серебристые волосы были слегка влажными. Кончик красивого носа покраснел. Его глаза всегда были красными, но теперь они стали ещё краснее, как будто он плакал.

Я поняла, откуда взялись те странные слабость и чувственность, которые чувствовались от него. Схожее ощущение было от некоторых привлекательных мужчин. Противоречивое очарование, которое выглядит опасным и обостряет инстинкт защиты.

Я не могла назвать его миленьким и прехорошеньким, как красивую девушку, от него было ощущение как от прекрасного самца. Великолепный хищник, которому совершенно не требуется защита.

Очертания его широких плеч и крепкого тела, скрытого под аккуратной рубашкой, застёгнутой до шеи, соблазнительны, как запретный плод.

— Ты сказала, что мы увидимся завтра…

Я попыталась сглотнуть слюну и пошевелила затвердевшим языком, чтобы спросить. Было трудно даже моргать, потому что моё тело было жёстко напряжено.

— Да, это правда. Сейчас 12 часов.

Ты сказал, что увидишься со мной завтра, но пришёл, как только пробило полночь? Ноа слегка коснулся моих мокрых чёрных волос.

Его палец слегка провёл по мочке уха, и я невольно вздрогнула и выгнула спину. Меня пробрал озноб, и даже мои мягкие волосы встали дыбом.

— Ты простудишься.

Он посмотрел на меня и издал обеспокоенный голос. Под густой чёлкой длинные ресницы отбрасывали тень.

— Разве мы не должны увидеться утром?

— Да. Увидимся утром.

Ноа взял полотенце и стал растирать мои мокрые волосы, постепенно приблизившись к моему лицу.

Пляшущее и раскачивающееся пламя камина отражалось в его загадочных голубых глазах.

— Здесь.

http://tl.rulate.ru/book/62204/2665239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку