Читать Seals are Easy, People are Hard / Печати Легки, Люди Сложны: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Seals are Easy, People are Hard / Печати Легки, Люди Сложны: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Это поможет увеличить твои резервы и выносливость. Так держать».

«НО Я БЕЖАЛА ВСЕ УТРО ИЗ-ЗА НАРУТО!» Какаши посмотрел на Наруто и кивнул.

«Все равно продолжай бегать, это хорошо для тебя. Кроме того, чтобы быть ниндзя, нужно много бегать». Его острый слух уловил тихие проклятия и оскорбления, которые Сакура посылала ему. У него было половина намерения сообщить ей, что нет, это никак не может там поместиться.

«Угх.» Саске хмыкнул, ударившись о землю. «Разве я не могу спарринговаться с одним из вас? Это не сделает меня сильнее».

«На самом деле, Саске-кун, лучший контроль чакры может сделать тебя сильнее. И быстрее, и дать тебе больше выносливости».

«Это поможет, если ты будешь сохранять спокойствие, Саске-сан».

Саске хмыкнул и кивнул, прежде чем продолжить.

«Хорошо, Наруто, сегодня мы будем обсуждать энергетику». Какаши сказал, начиная свои ежедневные уроки для «Извращенного Джентльмена», хотя Какаши это так не называл.

«Энергетика?»

«Да, энергетики важны. Не только ради того как, как понять настроение комнаты, но и как задать определенное настроение, как управлять опытом. Язык тела, настроение и особенно музыка - все это способствуют установлению и созданию атмосферы».

«О, как в «рассказы, которые рассказывает твое тело»».

«Я удивлен, что ты это прочитал, это трудно найти».

«Я не прочитал, Сай сказал мне о ней».

«Мальчик, с которым Сандайм хотел, чтобы ты познакомился?» Наруто кивнул. «Что ж, было бы хорошо узнать о языке тела, так что я забью тебе копию и принесу тебе завтра. Но в качестве домашнего задания сегодня вечером я хочу, чтобы ты взял это», Какаши протянул Наруто свиток, «Здесь запечатаны несколько альбомов различных типов. Я хочу, чтобы ты их послушал, не обязательно полностью, и записал то, какие они вызывают у тебя чувства и что ты мог бы сделать под эту музыку. Она вызывает у вас желание быть активным или расслабленным? Заставляет ли тебя хотеть танцевать-»

«Я не умею танцевать».

«Тебе нужно научиться этому. Это даже поможет тебе с твоим тайдзюцу, так как танцы часто проводятся с партнером, и это научит тебя читать и интуитивно реагировать на их движения. В танцах, главное не мыслительная деятельность. Ты должны переходить от движения к движению интуитивно». Какаши увидел, как Наруто гладит себя по подбородку, признак того, что он глубоко задумался над уроками. Кто знал, что преподавать может быть весело?

«Я мог бы спросить Хинату-чан, я уверен, что она поможет мне научиться».

«Ты мог бы, но у тебя нет другой маленькой подруги? Может, она могла бы помочь».

«Ино-чан?»

«Да. Попроси Ино-чан о помощи». Какаши наблюдал, как Наруто снова задумался. «Что у тебя на уме, Наруто?»

«Ну, раз она может мне помочь, мне было интересно, что я могу сделать для нее взамен».

«Хотя хорошо быть справедливым, Наруто, когда ты формулируешь отношения как сделки или обмен, это может показаться холодным. Скажи ей, что это в знак признательности, это фактически то же самое».

«Но презентация имеет значение, потому что имеет значение намерение. Хината-чан помогла мне это понять».

«Да, отлично. А теперь беги. Я задержу этих двоих здесь еще немного, прежде чем отправить их домой».

«Хай, пока, Хатаке-сенсей». Наруто удовлетворился тем, что ушел немного раньше. Он получил воспоминания от некоторых из своих клонов, они закончили один из браслетов фуин, и сейчас было идеальное время, чтобы доставить его. Он и Хината могли отследить друг друга из-за печати следящего типа внутри одной из бусин, и он был достаточно уверен, что Юхи-сенсей все еще будет с ней. Наруто, не теряя времени, добирался туда, даже попутно немного попрактиковавшись в шуншине.

Когда он прибыл к месту назначения, Хината-чан и Юхи-сенсей были одни. Это было предпочтительнее. Хотя он не возражал против Шино, Киба становился все более враждебным после того, как начал неоднократно проигрывать Наруто. Ничего слишком плохого, но Киба просто работал в рамках соревнования, и хотя Наруто наслаждался и радовался, показывая себя, он не чувствовал необходимости постоянно доказывать это во всем. Это было мучительно и обидно, поскольку он нашел Кибу, в остальном, солидным человеком. Он просто не мог справиться с его атмосферой.

Наруто коротко улыбнулся своей внутренней шутке, прежде чем пойти. Он не объявлял о себе, он подозревал, что Юхи-сенсей была сенсором и то, что она была сенсеем следящей группы - дополнительное доказательство, а у Хинаты-чан были всевидящие глаза. Он просто подошел и услышал, как эти двое, казалось, заканчивали разговор.

«Привет, Наруто-кун».

«Привет, Хината-чан, Юхи-сенсей».

«Привет, Узумаки-кун. Что привело тебя сюда сегодня?»

«Я хотел вам кое-что дать». Сказал Наруто перед тем, как достать браслет. Он был черным, но каждая бусина была разукрашена в виде фазы луны, а сама луна была красной. Наруто вручил ей новое украшение шиноби и кратко рассказал, как его использовать.

«Я ценю это, Узумаки-кун, но почему ты даришь это мне? Я не думал, что ты планировал сделать их много».

«Множество причин. Оджи-сан просил меня представить эскизы, которые будут созданы для деревни, но я хотел, чтобы несколько человек получили те, которые я сделал лично. Вам, потому что вы всегда были добр и терпеливы со мной и даже давали советы, хотя ваша миссия заключалась в помощи Хинате-чан. Я признателен, Юхи-сенсей. Спасибо.» Сказал он и сделал небольшой поклон. Куренай улыбнулась блондину. Прежде чем она смогла ответить на его объяснение, прибыл Асума с сигаретой во рту и легкой ухмылкой.

«Эй, гаки, мне не нужно беспокоиться о новых соперниках, не так ли?» Он сказал, и хотя часть была шуткой, его глаза отражали те же эмоции, которые Наруто видел у джоунина раньше. Его Одзи-сан познакомил его со значительной частью своего клана, даже с Асумой и Коно-чаном. По какой-то причине Асума, похоже, не любил его, но это было более тонко. Ему еще предстояло подобрать правильное слово для этого, но это было почти всегда.

Обычно он игнорировал это. Но, почему-то это что-то зажгло в нём. Он не понимал, что, он никогда раньше не чувствовал этого, но у него было ощущение того, что он понимал то, что Асума не произносил. Безмолвное «Ты бы не составил большой конкуренции, даже если бы попытался», как будто Наруто был бы совершенно непривлекательным для Юхи-сенсй. Как будто было бы смешно даже подумать, что ему не будет двенадцать до конца жизни. Эта искра загорелась немного сильнее, немного ярче. Ему может быть всего двенадцать и он ниже, чем его одноклассники, но он был дипломированным мастером печати. Что когда-либо освоил Асума? Помимо жизни в тени своего отца? То. Как быть самодовольным придурком?

Наруто возмутило молчаливое унижение. Что-то внутри него просто не могло это игнорировать. Не могло отпустить или пройти мимо. Вызов, снисходительность, клевета были брошены, и Узумаки Наруто докажет, что достоин первого, выше второго и способен ответить тем же на третье. Наруто встретился взглядом с джоунином, его глаза были бессознательно свирепыми. Его голос был таким ровным, как всегда, только Хината могла уловить нить непоколебимой уверенности в коротком ответе.

«Да.» Это было все, что он сказал, но настала очередь Асумы услышать безмолвное послание, длина волны которой разделяется только людьми достаточно высокого калибра. Асума знал этот причём, благодаря наследству. Но он все еще мог слышать это так ясно, как если бы мальчик кричал. «И я заберу её и у тебя, даттебайо». Куренай сразу после этого посмеялась над этим, приняв за штуку, зная, что Наруто был способен на действительно сухой юмор. Асума отверг бы это как неуместное высокомерие маленького мальчика. Пройдут годы, прежде чем они осознают, насколько они были неправы. На оживленном участке лицо седовласого джонина, который был глубоко в книге и самопровозглашенного супер-извращенца, прячущегося недалеко от онсена, были исполнены большой гордостью и они знали, что это произошло из-за Наруто.

 

http://tl.rulate.ru/book/62151/1669834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ор выше альпийских гор!
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
ОРА, ОРА, ОРА выше всех гор в мире.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку