Читать The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 419 - Первое Занятие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 419 - Первое Занятие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


 

 

Джейк прошел через врата и оказался у задней стены огромного лекционного зала. Потолок зала достигал почти ста метров, а внизу находилась большая площадка, на которой Джейк увидел гнома, по его мнению, преподавателя. В данный момент он разговаривал с несколькими чешуйчатыми, демонстрируя им котел.

Остальная часть зала была уже заполнена. Джейк огляделся по сторонам и решил, что здесь уже присутствуют по меньшей мере несколько тысяч человек, и с каждой секундой их становится все больше и больше из-за открывающихся вокруг врат. Беглое сканирование показало, что примерно половина присутствующих - чешуйчатые различных видов, а остальные - смесь всех рас.

Все были E или D ранга, причем большинство - D ранга. Джейк решил просто найти свободное место и присел, ему было очень любопытно, как будет проходить занятие в Ордене Малефической Гадюки. Он увидел, что многие уже достали котлы и возились с ними.

Минут через десять, точно в назначенное время, занятие началось.

Гном, стоявший на сцене, встал перед всеми, раскинув руки. "Добро пожаловать на первый урок Воспламенись! Я не буду тратить ваше время на любезности, а сразу перейду к сути. Вы все хотите научиться убивать людей с помощью котлов и алхимического пламени, и я с радостью вам в этом помогу!"

Мгновенно установилось очень непринужденное настроение.

"Алхимическое пламя - это краеугольный камень алхимии, которым владеет каждый, кто достиг E-ранга алхимии. Мы используем его для контроля температуры котла, сохранения материала, контроля отваров, варки и многого другого. Оно чрезвычайно многофункционально, но в то же время обладает тем недостатком, что бесполезно, как ничто другое, когда речь идет об убийстве".

"Несмотря на название, пламя на самом деле не имеет никакого отношения к сродству огня. Однако это не значит, что оно не имеет отношения к концепции пламени. Пламя может иметь различные формы и является скорее выражением формы, движения и феномена, чем чем-либо еще. Пламя может быть горячим или холодным, оно может быть воплощением коррозии или настолько полным жизни, что способно почти оживить хренова Восставшего, но даже тогда... оно ни шиша не может убить, и даже если у вас есть пламя, полное жизненной силы, вы не сможете никого исцелить с его помощью. Потому что Алхимическое Пламя концептуально не создано для боя, каким бы мощным оно ни было. Но, конечно, мы нашли способы обойти это, и вот тут-то и пригождаются боевые котлы".

Гном помахал котлом, появившимся перед ним.

" Видите ли, у меня нет и никогда не было таланта к магии огня, но я довольно хорошо умею управлять своим алхимическим пламенем. Вот почему я стал работать с боевыми котлами. Мы так долго оттачивали наше пламя, что некоторые даже смогли интегрировать в него Пламя Души, сделав его еще более мощным, так что не использовать его для самозащиты или убийства - это просто проклятое преступление".

"Это также способ устранить часто встречающееся неравенство в ранге и уровне профессии создателя, и еще лучший метод для тех, у кого есть только профессия. Итак, конструкция котла, естественно, будет зависеть от того, какое пламя вы..."

Джейк сидел, слушая, как гном рассказывает о том, что следует искать. Тот немного поиграл со своим котлом, активируя его. Из боевого котла вырвалось странное коричневое пламя, и он попросил кого-то принести зверя, запертого в клетке.

Коричневое пламя переместилось к зверю, и как только оно коснулось его, зверь начал превращаться в камень, окаменев за несколько секунд. Затем гном продемонстрировал, что пламя ничего не сделало с прутьями, окружавшими зверя, и объяснил, что нужно тщательно следить за тем, чтобы используемый тип пламени мог действовать против различных видов живых существ.

Все это было очень интригующе, но Джейк быстро начал понимать, что ничего из этого ему не нужно. Здесь не было ничего о самом пламени, а только о том, как можно создать или получить котлы, способные изменять природу пламени, а затем использовать котлы в качестве катализатора. Позже будут рассказывать о том, как можно использовать внутреннюю часть котла для усиления пламени, подмешивая в него яд или другие ингредиенты.

Но самое забавное было, когда гном объяснил еще одну вещь - как использовать котел в качестве оружия. Пламя можно использовать как связующее звено, и он продемонстрировал, как атакует с помощью котла телекинетически, а также как можно наполнять его пламенем и высвобождать его для внезапных атак. Пламя внутри котла также способно приобретать определенные свойства, если оно хорошо продумано, например, если использовать холодное пламя, то сам котел может испускать интенсивную ледяную ауру и наносить морозный ожог любому, по кому стукнет.

Так что, отвечая на вопрос Джейка, можно сказать, что да, использование боевых котлов заключалось в том, чтобы бить ими людей.

Однако для Джейка это было лишь развлечением. Было ясно, что это предназначалось для тех, кто действительно был чистым алхимиком, чтобы дать им шанс на борьбу, используя их алхимические навыки непосредственно в бою. Для этого требовался специальный котел. Даже если учитель-гном и сказал, что технически возможно сделать магические круги или татуировки в более поздних рангах для выполнения той же функции, на самом деле то, что уже было у Джейка, было гораздо лучше.

Джейк мог в любой момент создать арканное пламя, используя ману, и если бы он захотел сосредоточиться на совершенствовании этого умения, то смог бы получить нечто гораздо лучшее. Он уже мысленно собрался с мыслями, когда гном упомянул нечто, привлекшее его внимание.

"Теперь поясню: существует возможность интегрировать пламя души с врожденным боевым потенциалом, которое можно использовать как оружие напрямую, без вспомогательной помощи. Однако в процессе алхимии такое Пламя Души невольно окажется гораздо менее полезным, поэтому его использование сильно ограничено. Единственные, кому стоит задуматься об их обзаведении, - это алхимики, выбравшие путь, на котором алхимическое пламя больше не является жизненно необходимым.

"Не хочу сказать, что не существует Пламени Души, способного делать и то, и другое, но повезет, если вы получите такое пламя, а тем более будете им управлять. Оставим это профессионалам, а?"

Вот опять. Пламя души. Он уже видел упоминание о нем в описании занятий с драконом А-ранга, и вот оно снова всплыло. Дело в том, что Джейк понятия не имел, что такое "Пламя души". Разумеется, искать он его не стал, но, похоже, это было очень важно.

Так или иначе, остаток длинного занятия продолжался, поскольку было много практических демонстраций. Джейку это не очень нравилось, так как, хотя гном и был выше Джейка по уровню, а его навыки использования Алхимического Пламени были просто феноменальны, он все равно был слаб для своего уровня. Очевидно, что он был чистейшим ремесленником, каковым Джейк определенно не являлся.

Когда занятие закончилось, Джейк ушел вместе со всеми. Он мог бы уйти и раньше, но хотел остаться из уважения к учителю, а также для того, чтобы дать Мейре время проверить занятия и принять решение.

Пройти через врата обратно в свой особняк было так же просто, как и попасть на занятие. Честно говоря, это было даже слишком удобно. Джейк мог пойти на любое занятие и в любой момент вернуться домой. Правда, это означало, что Джейк не имел ни малейшего представления о том, где он находится или куда идет на каком-либо географическом или даже пространственном уровне. У него не было бы никакой возможности вернуться, если бы врата не активировались после занятия.

Джейк вернулся в лабораторию, где его уже ждала Мейра. Она поклонилась, увидев его, и он взял на себя инициативу заговорить первым.

"Ты выбрала пять самых интересных?" - спросил он.

"Да!" - ответила она, подойдя к нему. Она опустилась на колени и протянула ему пять листов бумаги, словно это был святой Грааль. Джейк внутренне застонал от ее поведения, но тем не менее взял бумаги. Он быстро просмотрел их и засомневался.

Первая, которую она выбрала, называлась "Отвар для начинающих: Хитрости и методы для начинающих алхимиков. Что было, в общем-то, неплохим выбором. А вот вторая оказалась не столь удачной:

Этикет и как определить идеального мастера.

Это был урок о том, как найти лучшего мастера и как правильно вести себя с ним. Джейк и глазом не повел, прежде чем вручить бумагу Мерии, но это было действительно какое-то странное дерьмо. Там было подробно описано, как следует расположить к себе более могущественного алхимика, чтобы учиться у него, и даже содержались советы и уловки, как добиться благосклонности, предназначенные специально для мужчин и женщин, стремящихся к мастеру противоположного пола. Как, мать его, Мейра посчитала это "интересным", было выше его сил.

На самом деле... это было довольно интересно, но не в хорошем смысле.

Третье занятие было посвящено тому, как важно найти свой путь в алхимии и то, что у вас хорошо получается. Джейк тоже согласился с тем, что это хороший выбор. На самом деле, это был лучший из всех вариантов. Это был скорее урок философии и практикум, позволяющий понять, чего именно вы хотите, а также практические тесты, позволяющие понять, в чем вы талантливы.

Четвертый был посвящен садоводству. Немного скучновато, но Джейк видел в этом смысл. Наконец, пятое занятие было немного... ну... Джейк вроде как понял, но это не означало, что он согласился с занятием под названием "Хождение в Божественной Тени Малефика: Сила через Преданность".

Джейк не спеша просмотрел их. Затем он посмотрел на нее и спросил. "Не могла бы ты объяснить, почему ты считаешь их интересными?"

Он специально выбрал слово "интересные". Он не сказал "нужные" или "полезные", просто "интересные".

"Я выбрала первое, потому что оно затрагивает важные темы, которые, несомненно, понадобятся алхимику Ордена в будущем, и может помочь создать прочный фундамент".

Она явно ожидала такого вопроса, рассказывая о своем выборе. Джейк согласился с первым пунктом, но заметил одну проблему. Мейра неправильно поняла, для кого это должно было быть интересно. Возможно, она предположила, что речь идет о каком-то подчиненном Джейка или о ком-то еще, и хотя она не совсем ошиблась, но заблуждалась с большим размахом.

"И почему же это интересно?" уточнил Джейк.

"Фундаментальные знания, естественно, необходимы начинающему алхимику, а с учетом того, что Орден делает упор на токсины, это идеальный выбор", - пояснила Мейра.

Она так ничего и не поняла, - вздохнул Джейк. Похоже, она просто не понимала, о чем идет речь. Она все время говорила о пользе, а не о том, почему что-то интересно. Джейк мог бы сказать, что это интересно, потому что более эффективные отвары позволят ему делать лучшие яды, которые потом позволят ему охотиться на более сильную добычу. Это расширит горизонт его охоты.

" Позволь спросить, почему ты хочешь научиться лучше готовить яды?" спросил Джейк. "И в данном случае "ты" относится именно к тебе. Почему Мейра хочет посещать этот курс?"

Этот вопрос, похоже, поставил ее в тупик, так как она не могла ответить в течение добрых пяти секунд. Наконец, через полдюжины секунд она заговорила с растерянностью: " Не знаю, поняла ли я задание? Если от меня хотят, чтобы я научилась отварам, я, естественно, сделаю все возможное, чтобы..."

"Нет", - перебил Джейк. Он махнул рукой, отправляя пять бумажек с лекциями обратно в стопку на алхимическом столе вместе с остальными. " Возьми занятия еще раз и просмотри их. Выбери пять, которые покажутся тебе интересными. Не те, которые, по твоему мнению, будут интересны алхимику Ордена. Выбери пять и объясни, почему они тебе интересны. У тебя есть три дня, чтобы выбрать их, а пока ты можешь приходить ко мне и задавать вопросы, если тебе что-то непонятно, хорошо?"

Мейра выглядела еще более озадаченной, если не сказать напуганной, особенно после того, как он ее перебил. Она быстро поклонилась, закончив говорить. "Я прошу прощения за то, что не справилась с заданием, и приму любые нак..."

"Я не говорил, что ты не справилась с заданием или сделала что-то не так, просто попросил тебя повторить все по-другому", - снова прервал ее Джейк. "Итак, есть ли что-нибудь, чего ты не понимаешь?"

Она некоторое время молчала, явно не решаясь спросить, прежде чем наконец набралась смелости. "Если позволите... эта особа не понимает, почему ее проницательность будет иметь какое-то значение или ценность при определении занятий?"

Джейк почувствовал себя немного счастливым оттого, что она наконец-то набралась смелости и задала вопрос. К сожалению для нее, это был не тот вопрос, на который она получит прямой ответ, по крайней мере, пока.

"Со временем ты все поймешь; просто знай, что у меня есть на то причины", - сказал Джейк.

Джейк постарался объяснить ей все как следует, и она кивнула, поклонившись в знак признательности. Она подошла к нему, чтобы собрать все бумаги, но выглядела немного растерянной, и Джейк быстро понял, почему.

"Западная резиденция".

Она вопросительно посмотрела на него, словно ожидая приказа.

"Отныне западная резиденция будет использоваться тобой в качестве личного жилого пространства. Отправляйся туда и выполни свое задание, хорошо?" Джейк спросил, зная, что она, естественно, согласится, даже если ей будет не по себе. Джейк понимал, почему.

Каждая из резиденций была собственным особняком, полным роскоши, и она, вероятно, не чувствовала себя вправе получить такую резиденцию. Но у Джейка не было других людей, нуждающихся в ней, и, если честно, он не хотел, чтобы она постоянно следовала за ним тенью или слонялась возле комнаты, в которой он пытался расслабиться.

Может, для других это и не важно, но со Сферой восприятия Джейка это только отвлекало и мешало.

К счастью, она не стала спорить, а просто забрала все бумаги. Она поклонилась в последний раз, проговорив. "Просто позовите ее, если возникнут какие-то задачи, и я немедленно приду".

"Я позвоню. Через три дня. А сейчас иди, просмотри их и хорошенько подумай, как если бы ты выбирала путь близкого друга, родственника или даже себя", - еще раз уточнил Джейк.

Мейра поклонилась в последний раз, уходя, и Джейк наконец-то остался наедине с собой, занимаясь тем, чем должен заниматься любой молодой здоровый мужчина в одиночестве.

Он взял пространственный ранец с нейротоксичным содержимым и начал варить раствор в своем котле, используя Алхимическое пламя для подогрева, и немного поиграл с ним, вдохновившись полученным ранее уроком. В то же время он начал просматривать книги, которые принесла Мейра, решив немного почитать и полакомиться ядом, прежде чем настанет время второго занятия по Алхимическому Пламени.

Но на этот раз с участием драконов.

Или, по крайней мере, с одним драконом.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/3320066

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку