Мы с Гленом догоняем остальных.
Мы с ним очень хорошо ладим, может быть, это потому, что мы близки по возрасту, а может быть, потому, что он был одним из моих любимых персонажей из "ходячих мертвецов", в любом случае мы просто сошлись характером.
Наконец мы догнали Рика и Шейна, они на что-то смотрели.
Я смотрю в ту сторону, куда они смотрят, и вижу, как Карл медленно приближается к доллару.
Внезапно я вспоминаю кое - что из шоу.
О нет, Карла собираются застрелить.
Я начинаю бежать к Карлу так быстро, как только могу, но, к сожалению, я не успел, *Бах!!!* пуля пролетает сквозь оленя и попадает в Карла.
Я подхожу к Карлу раньше всех остальных и наклоняюсь, чтобы рассмотреть его поближе.
Я слышу, как Рик кричит на заднем плане.
Я смотрю вниз на Карла, у него дыра в животе, а из нее льется кровь.
Внезапно Рик опускается на колени рядом со мной.
"Карл!!! Карл!!!" - в ужасе кричит Рик.
Я роюсь в сумке в поисках бинтов и в конце концов нахожу их.
Рик все еще пытается получить ответ от Карла.
"Рик, нам нужно надавить на рану" - сказал Робин. Он поднимает рубашку Карла и прикладывает повязку к пулевому отверстию.
Вдруг к нам подбегает какой-то толстый старик с окладистой бородой.
Шейн мгновенно направляет свой пистолет на разъяренного мужчину.
"Прости, прости, я его не видел!" Мужчина кричи извиняющимся тоном.
Робин смотрит на мужчину и спрашивает: "Может быть, здесь поблизости есть врач". - с надеждой спрашивает Робин.
"Хммм, да...Да, Хершел, он врач". - отвечает мужчина.
"Хорошо, где?" - спрашивает Робин.
"Хммм, примерно в 1 миле в ту сторону". - отвечает мужчина, указывая в ту сторону, откуда он пришел.
«Хорошо... Ладно!" - кричит Рик и начинает брать Карла на руки.
"Рик, позволь мне". - просит Робин, беря Карла одной рукой у Рика, продолжая давить повязкой.
Рик сердито смотрит на меня.
"Рик, будет быстрее, если я возьму его", - серьезным тоном говорю я.
"Хорошо, тогда иди быстрее". Когда Рик произносит это, у него текут слезы по лицу.
"Хорошо." - отвечает Робин и убегает.
Остальные смотрят на него в шоке, потому что он бежит с большой скоростью, даже без Карла на руках они не думают, что смогут бежать так быстро.
Робин Пов.
Робин бежит, держа Карла на руках, и в конце концов в поле зрения появляется белый фермерский дом.
Это, должно быть, ферма Хершела, думает Робин про себя.
На крыльце Робин замечает молодую женщину, которая стоит там и смотрит в поле.
Внезапно она достает бинокль и, кажется, смотрит на Робина и Карла, она быстро вбегает внутрь, а когда снова выходит, за ней следуют обеспокоенный старик и молодая девушка.
Робин уже практически у входной двери, когда Хершел спрашивает: "Его укусили?"
"Нет, его застрелил один из ваших людей". Отвечает Робин.
Хершел печально хмурится, услышав, что сказал Робин.
"Хорошо, следуйте за мной", - сказал Хершел и начинает заходить внутрь, Робин следует за ним.
Пока они прогуливаются по дому, Хершел выкрикивает приказы своей дочери.
Хершел подводит Робина к кровати, и сбрасывает одеяло, приказывая Робину опустить Карла, но держит повязку на месте, все еще прижимая ее к ране.
"О, ты надавил на рану, это хорошо". - сказал Хершел, используя стетоскоп, для проверки сердцебиения Карла.
"Хорошо, его сердце бьется, оно просто немного слабое". сказал Хершел с облегчением.
Внезапно Робин чувствует, как кто-то хлопает его по плечу и произносит: "Отойдите отсюда".
Робин уходит с дороги и позволяет дочери Хершела Мэгги помочь Карлу.
Мэгги - красивая девушка с короткими каштановыми волосами до плеч и глазами цвета морской волны.
"Как тебя зовут?" - спрашивает Хершел.
"Меня зовут Робин". представляется Робин.
"Робин, мы сделаем все, что в наших силах, почему бы тебе не подождать снаружи?" Хершел приказывает, но маскирует это под вопрос.
"Хорошо", - произносит Робин и выходит за входную дверь, чтобы подождать Рика и остальных.
В конце концов он видит Рика и остальных, бегущих к забору из колючей проволоки.
Рик бросается к Робину так быстро, как только может.
"Как ... как он?" - спрашивает Рик, тяжело дыша.
"Он жив, вы можете побыть с ним, но не мешайте доктору". объясняет Робин.
"Он через дверь слева от тебя". уточняет Робин.
Рик серьезно смотрит на Робина.
"Спасибо", - с серьезным тоном произносит Рик и вбегает внутрь, Шейн и толстяк следуют за ним.
Робин ждет снаружи.
В конце концов симпатичная девушка со светлыми волосами и красивыми голубыми глазами выходит на улицу, ее лицо немного вспотело.
Она поворачивается к Робину, разглядывая подростка, и не может не восхищаться его точеной челюстью и красивым лицом, в котором все еще есть немного мальчишеского очарования, вместе с его длинными прямыми светлыми волосами и красивыми ярко-голубыми глазами, образующими смертельную комбинацию, которая может очаровать любую женщину.
"Привет, я Бет". С улыбкой представилась она.
Робин поворачивается к ней и тепло улыбается, отчего щеки Бет слегка краснеют.
"Я Робин, приятно познакомиться с тобой, Бет". - тепло произносит Робин.
Внезапно обезумевшие крики Рика разрушают ту атмосферу, которая у них образовалась.
"С ребенком все будет в порядке?" - спрашивает ее Робин, хотя знает ответ.
"Да, но пуля разорвалась внутри него, так что папе придется оперировать". Говорит ему Бет.
О...Я буду молиться за него". - сочувственно произносит Робин.
"Он твой брат?" - спрашивает Бет.
"Нет, я познакомился с ним только сегодня, но у меня есть младшая сестра". Робин произносит это с нежной улыбкой на лице.
"Ох.. где она сейчас?" - с любопытством спрашивает Бет.
"Она со своей новой подругой Софией, София - член группы Рика". Рассказывает ей Робин.
"О, а твои родители?" - спрашивает Бет немного нерешительно.
"Я не знаю, где они, но я знаю, что они живы". отвечает ей Робин.
"О, я уверена, что ты прав". Бет говорит с надеждой, но в ее глазах можно увидеть намек на боль и печаль.
Внезапно Шейн выходит из дома.
"Эй, мы с тобой отправляемся на задание". - приказывает Шейн, обращаясь к Робину.
"Хорошо". - сказал Робин.
"Я объясню по дороге, мы просто собираем кое-какие припасы, чтобы облегчить нашу миссию". - произносит Шейн и заходит внутрь.
Бет и Робин разговаривают около 20 минут, и Робин рассказывает ей несколько историй, о времени проведенном в Атланте, когда остальные выходят и направляются к синему пикапу.
"Пора идти". - произносит Робин и следует за ними. Шейн и Отис кладут свои сумки в кузов грузовика, в то время как Робин прощается с Бет, хотя ничего особенного, просто обычное прощание.
Жена Отиса тоже прощается с ним, в то время как Рик прощается с Шейном.
Робин запрыгивает в кузов грузовика и садится.
Рик подходит к Робин и кладет руку ей на плечо. "Ты знаешь, что тебе не нужно этого делать", - сказал Рик серьезным тоном, глядя Робину в глаза.
"Со мной, эта миссия определенно увенчается успехом, я буду в порядке, Рик". - самоуверенно произнес Робин.
"Да, Рик, оставь мальчика в покое, ты видел, как быстро он может бегать, если возникнут какие-то проблемы, он может просто убежать". - сказал Шейн.
"Хорошо, удачи, малыш". - сказал Рик, похлопывая Робина по плечу и отходя в сторону.
Бет подходит к Робин, когда Рик уходит.
"Оставайся там в безопасности". - сказала она с озабоченной улыбкой.
"Пожалуй, потребуется больше, чем несколько ходячих, чтобы убить меня". - самоуверенно говорит Робин.
"Я серьезно". - строго произносит Бет. "Ты первый человек здесь, близкий к моему возрасту, было бы отстойно, если бы ты умер". Бет говорит с фальшивым сарказмом, пытаясь скрыть тот факт, что она беспокоится за него.
"Не волнуйся, я буду осторожен". - сказал Робин, подмигивая, отчего лицо, шея и уши Бет слегка краснеют.
Мэгги смотрит на свою сестру с понимающей улыбкой, счастливая, что наконец-то может пообщаться с кем-то своего возраста, но она беспокоится, что ее отец может запретить это. Он стал немного сумасшедшим с тех пор, как их мама...умерла.
Робин и остальные начинают отъезжать в грузовике под пристальными взглядами Рика и остальных.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/62061/1617607
Готово:
Использование: