Читать The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96

Некоторые люди скромны и осмотрительны, а другие слабы и некомпетентны. Некоторые люди жестоки и мстительны, а некоторые даже безжалостные.

Больший вес имеет тот, у кого тяжелее кулак. Вот на что похож реальный мир.

Красивый юноша в вышитых одеждах стоял на спине журавля. Он не обращал никакого внимания на группы убийц, он просто сказал: «Исчезни».

Что такое высокомерие и эгоизм?

Чем он видел всех перед ним?

Что такое укол?

Сегодня можно было увидеть все это.

Язык, манеры, одежда, внешний вид, а главное возвышение себе над всем миром, все это вместе заставляло других ужасно себя чувствовать.

Монах Вужи был разгневан, он вот-вот бы отрубил Ли МуЯну голову своей лопатой, сто тысяч золотых были прямо перед ним, но в конце концов этот ублюдок все испортил. Его ограбили, у него отобрали деньги, а отобрать деньги это как убить родителей…он не заботился живы ли его родители, потому что он не знал кто они. Тем не менее, ему отрезали путь к деньгам.

Этот парень даже не смотрел на них, он гордо смотрел вперед и приказал им убираться отсюда.

Если они сейчас уйдут, то это будет значить лишь то, что они впустую потратили время, они зашли так далеко, сидели в засаде, а в итоге ничего?

Если они уйдут, то слух об этом распространится по всему божественному континенту, как им удастся остаться в этом бизнесе?

«Если у вас хватит нервов, то сражайтесь со мной три сотни раундов, сегодня я скормлю волку голову вашей собаки….»

Вужи был разгневан таким пренебрежительным отношением.

Свист.

Це ВуЮ исчез с журавля.

А потом сразу же появился вновь.

Хоть Ли МуЯн тоже был на журавле, но он еле уловил перемещение Це ВуЮ, он даже не почувствовал ветерка, когда ноги Це ВуЮ снова коснулись журавля.

Тем не менее, проклятия монаха закончились.

Его глаза опухли, выражение страха и паники сменилось выражением неверия.

Его рот остался открытым, будто он что-то хотел сказать, но из его горла лишь вырывались клокочущие звуки.

Этот звук разносился повсюду.

«Господин», к некму подбежал второй монах: «Старший, что с вами? Вы в порядке? Не пугайте меня…»

Он обеспокоенно дотронулся до него.

Бам.

Тело рухнуло на землю, он уже был мертв.

Все уставились на красивого человека, трудно было поверить, что он убил эксперта за доли секунды.

Никто даже не мог уловить его движений, кроме фехтовальщика Гу Мо. Другие и не поняли когда он сделал свой ход.

Они не понимали использовал ли он руки или оружие.

Все были в неизвестности.

Но отважный и свирепый монах был убит в мгновение ока.

Жестоко и беспомощно, но непостижимо.

Це ВуЮ достал платок из кармана и тщательно вытер запачканные пальцы.

«Наша кожа и волосы даны нашими родителями. Я не был все время на стороне матери и не исполнил своего долга как ребенок. Мне ставили это в вину и стыдили меня. Тогда я решил практиковать боевые умения, чтобы прославить свое имя, имя своих родителей и потомков. Но имя ВуЮ так и осталось неизвестным, с этим трудно смириться», спокойно сказал Це ВуЮ, казалось, что он объяснял почему убил его, будто он хотел облегчить сожаление на сердце.

Он стал практиковать Пути, но ему предстоит еще долгая дорога, чтобы прославить и будущие поколения.

«Ты…», монах проверил дыхание своего старшего товарища, он убедился, что тот мертв. Ему было трудно принять этот факт. Он прямо атаковал врагов, пока второй пускал поражающие звуковые волны. Братья отлично работали вместе, бесчисленное количество людей умерло у них на руках. Но сегодня одного из них убили прежде чем они начали атаку.

Из него лился поток проклятий, но он изо всех сил сдерживал его.

Он не посмеет!

Вужи был убит всего после нескольких слов, его будет ждать такая же участь?

«Почему ты убил его?», наконец сказал монах: «МЫ занимаемся делом, нам за это платят, у нас нет ничего против тебя, почему ты вдруг напал?»

«Вы собирались совершить насилие у подножия академии звездного неба?», Це ВуЮ смотрел на этих людей, как на группу идиотов: «Он заслужил смерти».

«Ты зашел слишком далеко…», монах крепко сжал барабан.

«Слишком проблемно. Я только вытер руки, неужели мне снова придется их пачкать?»

Монах обливался потом. Он был не в состоянии поднять барабан.

Его уколы вызывали просто бурю ненависти.

Один из монахов был убит в бою, а другому даже не хватало смелости ответить врагу за убитого.

«Братья, наш товарищ был убит этим юношей», сказал один из семерки. Це ВуЮ был сам по себе, поэтому они решили, что объединившись они могут победить его. Насколько сильным может быть один человек? На его стороне было больше людей.

Старший повернулся к говорившему и ударил его: «Заткнись».

Гу Мо побледнел, его глаза были прикованы к юноше, который вытирал свои пальцы.

Когда они готовили тут засаду им не приходило в голову, что кто-то из академии звездного неба вмешается.

Тем не менее эти люди очень проницательны, им легко отслеживать изменения как в духовном, так и в материальном мире.

Он понимал, что при таком раскладе убить Ли МуЯна будет очень просто.

Но что они должны были делать теперь?

Гу Мо громогласно спросил: «Как зовут молодого мастера?»

«Це ВУЮ», прямо ответил Це ВуЮ. Он не заботился о том, что ему кто-то может мстить.

«Молодой мастер Це, Я знаю правила академии звездного неба, но мы находимся в нижней части горы», сказал Гу Мо, указывая на Ли МуЯна: «Этот парень убил молодого господина и избежал наказания. Я не могу жить под одним небом со своим врагом. Мы будем очень благодарны, если молодой мастер Це отойдет в сторону»

«Правила изменились», сказал Це ВуЮ без всякого выражения: «Никому не позволено убивать в нижней части горы»

«Когда оно изменилось?»

«Как только я произнес эти слова»

Це ВуЮ осмотрел всю аудиторию: «Вы все не собираетесь уходить, верно?»

Все посмотрели на Гу Мо. Гу Мо можно было рассматривать в качестве лидера. Если уйдет Гу Мо, то уйдут и все они. Если Гу Мо скажет нападать, то это было бы началом атаки…но Гу Мо ни сказал ни слова, им было неловко уходить. Если они просто уйдут, то они опозорятся на весь Джианнан.

Гу Мо взглянул на тело монаха, махнул рукой и сказал: «Уходим».

Он свирепо посмотрел на ЛИ МуЯна: «Сегодня ты сбежишь, но ты не сможешь бежать всю жизнь, я буду помнить об этом»

С этими словами он первый направился к равнине языка дракона.

Ли МуЯн спрыгнул со спину журавля, журавль несчастно посмотрел на него.

Журавль любил чистоту, а от тела Ли МуЯна неприятно пахло.

Ли МуЯН подошел к Це ВуЮ поклонился и сказал: «Я не знаю как отплатить за твою доброту, если бы ты не помог, то меня бы тут не было»

«Если бы он не помог, ты бы умер, Гу Мо находится на уровне свободных облаков. Его техника владения мечом просто удивительна, невозможно выдержать силу его меча»

Толстяк обхватил руку в знак приветствия: «Гонсун Юань».

«Да?», ЦеВуЮ мечтательно посмотрел на небо: «Клан Гонсун?»

«Толстяк засмеялся, его лицо порозовело: «Я не смог пройти, я не сделал мое имя известным, так что это сделали мои родители, мою семейную историю лучше не вспоминать….Ли МуЯн хороший человек, я приглядывал за ним, пока вел сюда, теперь я передаю его вам. Он разозлил самых влиятельных людей в империи, он изгнан. Но с ним все будет в порядке пока он в академии, верно?»

На лице Це ВуЮ появилась улыбка: «Академия звездного мира одновременно и самая простая и самая сложная, вы поймете, когда прибудете туда».

Очевидно толстяк знал об академии.

«Му Ян, наконец ты достиг подножия академии звездного неба, здесь больше нет опасности, ее охраняют другие братья. Я вернусь и буду тренироваться сильнее, чтобы в один день тоже войти в эти двери. Мы могли бы путешествовать вместе и по божественному континенту».

«Спасибо ГонСун», если бы этот толстяк не помогал бы ему весь путь, то он бы никогда не достиг подножия академии звездного неба: «Я не знаю когда мы увидимся снова».

Он взял небесный меч и крикнул: «Младший брат, у меня нет ничего ценного, у меня есть лишь меч, его владелец сказал отдать его достойному человеку, я думаю, что Гонсун будет ему хорошим хозяином. Меч хорошо сочетается с героем».

http://tl.rulate.ru/book/620/58048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
я скачал что нельзя значит нельзя. я Царь и не ипёт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку