Читать The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 237 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 237

Это сцена была слишком абсурдной, чтобы в нее поверить!

Гу Хуанву стал гением еще в юном возрасте и долгое время известен как мастер живописи и каллиграфии, сжимал бутылку алкоголя и кричал о том, что его навыки не так хорошо, как его. Это игра?

Ли МуЯн незаконнорожденный ребенок Гу Хуанву? Почему еще он может хвалить его?

Надо сказать, что если об этом узнаю, то Ли МуЯн будет известным на весь божественный континент. Когда это произойдет, даже если он нарисует куриный клюв с закрытыми глазами, бесчисленное количество богачей будут биться, чтобы заполучить эту картину.

Так и будет, они слышали, что Гу Хуанву хорош в живописи, каллиграфии, любит пить и красив, этот Ли МуЯн тоже красив, значит и его мать красавица. Может быть, когда Гу Хуанву приезжал в маленький городок, чтобы нарисовать пейзаж, он встретил женщину и она забеременела вне брака, а спустя много лет эта женщина отправила сына на встречу с отцом. Ему тоже хотелось, чтобы его незаконнорожденный сын стал знаменитым…художники очень вульгарные, разве не так?

Все подстроено!

Все было спланировано!

Провокация принцессы империи западного ветра была поддельной, предложение Гу Хуанву устроить конкурс живопись тоже, работы Чу Нин и Ли МуЯна тоже ложь….все поддельное, и это ради того, чтобы все восхищались Ли МуЯном.

Чу Нин должна была хорошо выступить чтобы лишь подчеркнуть блеск Ли МуЯна, впечатляющая работа Чу Нин лишь украшала картину Ли МуЯна.

Посмотрите на это высокомерное лицо Гу Хуанву, на его помпезную актерскую игру, он все еще улыбается. Хоть улыбка почти незаметна, она говорит о том, что в его сердце сокрыт секрет.

Должно быть теперь он очень гордился своей схемой?

«Учитель Гу…», эмоции Чу Нин рассеялись, сияние исчезло с ее лица и глаз. Она посмотрела на Гу Хуанву и спросила: «Учитель Гу, ваши слова – правда? Картина Ли МуЯна действительно потрясающая?»

«А?», в глазах зрителей читался немой вопрос: «Разве они не работают вместе? Почему Чу Нин внезапно задала такой вопрос? Да, это ради сюжета. Так история станет более реалистичной, верно? Было бы даже лучше устроить сцены с рыдающей принцессой, которую побеждает простолюдин…никто и не подумает, что все это было подстроено. Все должно быть именно так».

Гу Хуанву сделала еще один глоток, посмотрел на ЧУ Нин и закричал: «Как ты думаешь, учитель будет обманывать тебя?»

«Я не посмею», поспешно извинилась Чу Нин: «Просто студенты правда не видят, что хорошего в этой картине».

«Да, Учитель Гу, мы все считаем, что картина Ли МуЯна, грубая и неуклюжая. Ее и сравнить нельзя с картиной Чу Нин. Почему учитель Гу удостоил эту работу такой высокой похвалы?»

«Студенты глупы, учитель Гу, пожалуйста, просветите нас…»

Множество учеников просили учителя объяснить его оценку.

Им было все равно на то, что Ли МуЯн выиграл у Чу Нин. Их заботило лишь то, что учитель сказал, что он сам не так хорош, как он. Это была слишком шокирующая информация.

Только Цинду смотрела на Ли МуЯна с блеском в глазах, ее губы дернула легкая улыбка.

Когда их взгляды встретились, она лишь легко кинула, но ничего не сказала.

Лин Цанхая увидел, как они смотрят друг на друга и его настроение стало мрачным.

«Между этими двумя должно быть что-то», подумал Лин Цанхай.

Гу Хуанву сделал еще один глоток вина, а затем подошел к картине: «Я только что рассказывал вам о десяти ступенях живописи, знаете на какой находится картина Ли МуЯна?»

Толпа покачала головами.

Тут было много учеников, которые вовсе не знали о ступенях живописи, как они могли определить на какой была картина Ли МуЯна?

«Ступень пустоты», громко и ясно сказал Гу Хуанву: «Мы, художники, всегда хотим использовать много сложных линий и насыщенный цвет чернил. Мы всегда думает, что большое количество мазков и большим количеством чернил мы лучше выразим сцену, тогда картина получится особенно живой…»

Гу Хуанву перешел к картине Чу Нин и указал на нее пальцем: «Возьмем эту картину, Чу Нин неоднократно использовала технику железной линии, цвет очень плотный. Конечно это эффектно, каждая деталь заслуживает похвалы».

«Чтобы писать нужно уметь добавлять и убирать детали. Нужно иметь возможность распознавать и управлять сложными вещами, только тогда можно передать суть картины. Именно по этой причине я попросил Чу Нин понаблюдать за мальчиком, которого она изобразила. Потому что, только проникнувшись всем сердцем можно передать дух».

«Однако, когда ваше мастерство достигает определенного уровня, вы должны стараться отпустить как можно больше, уменьшить количество мазком и линий, необходимых для изображения, нужно сопротивляться желанию заполнить бумагу чернилами, потому что смысл ее нужно передать без слов и лишних деталей».

«На этой картине нет ни одного персикового дерева, лишь изобилие лепестков в потоке. Это порождает ассоциации в нашем сознании, раз в потоке лепестки, то на берегу должно быть персиковое дерево. Но на картине его нет, если бы оно было, то это стало бы большим недостатком. Все вещи в этом мире ошибочны, но человеческое воображение безупречно. Это близко к совершенству».

«Добавим к этому то, что, судя по корням это должно быть огромное персиковое дерево. Оно живет тысячи лет, сколько трудностей этого мира оно пережило? Тем не менее, оно еще крепкое и это не может вызвать удивление его жизненной силой…»

«Собака тоже хорошо нарисована, она достаточно уродлива и реалистична. Собака так сыта, что даже не обращает внимания на севшую на нос бабочку…как выглядит владелец этой собаки? Это человек или бессмертный?»

«….»

Толпа молчала.

Слушая объяснения Гу Хуанву казалось, что все было именно так.

Но действительно ли в этой картине столько тайн?

Они отодвинули свои предрассудки и стали пристально изучать стиль, и что удивительно, чем больше они смотрели, тем больше очаровывались. Многие представляли даже себя участниками этой картины, став владельцами персикового сада.

Ли МуЯн с трудом сохранял внешняя спокойствие, он старался выглядеть безразличным, будто знал, что его будут обожать.

«Картина, которую я нарисовал настолько впечатляющая?», Ли МуЯн едва ли мог поверить своим глазам и ушам: «Кажется, я гений».

Он забыл о старом драконе и посчитал это своей личной заслугой.

«Самым впечатляющим является общая композиция, тут есть и красота природы, и дух дзен. И эта красота была создана руками молодого юноши, который впервые взялся за кисть. Как можно не завидовать и не восхищаться таким талантом? Мастер Гу оценил бы эту работу, он бы посчитал, что не было подобных работ от рук смертных. Сегодня я думаю, что так можно сказать про Ли МуЯна. Среди простых людей никогда не было кого-то подобного».

«…»

Вся аудитория была совершенно безмолвной, никто не издал ни звука.

Все были ошеломлены словами Гу Хуанву.

Он просто небрежно нарисовал картину, но всемирно известный учитель сказал, что в этом мире нет людей подобных нему. Другими словами, до рождения Ли МуЯна в этом мире не было такого выдающегося человека.

Одаренные художники, те знаменитые герои, что оставили свое имя в истории, что бы они подумали, услышав такое?

Ли МуЯн был очень тронут и подумал, что Гу Хуанву достоит быть учителем и человеком, почитаемым на всем божественном континенте. С его широтой взглядов, его проницательным вкусом, его моралью, которую не коррумпировало богатство и взятки, он заслуживал такого высокого статуса.

Ли МуЯн почувствовал небольшую вину, он полагал, что люди высокого статуса будут вести себя так же, как начал себя вести он сам.

Как он мог подозревать, что учителя Гу подкупила королевская семья империи западного ветра? Это было бы оскорблением для учителя, пятном на его репутации.

Ли МуЯн подошел и глубоко поклонился Гу Хуанву: «Спасибо учитель Гу, я ценю вашу доброту…»

Он не успел договорить, как учитель притянул его к себе: «Мне не нужно кланяться ты – реинкарнация мастера живописи, это сократит мою жизнь».

«….»

Гу Хуанву крепко схватил Ли МуЯна за руку и притянул его к столу указав на картину: «Глядя на этот шедевр, я могу расслабить ум, словно я в бесконечном потоке».

Он поднял бутылку с вином, сделал большой глоток, а затем воскликнул: «Сегодня, так как Ли МуЯн сделал меня слишком счастливым, я сделаю вам подарок», его взгляд устремился к студентам: «Я знаю, что вы все еще сомневаетесь по поводу этой картины. Теперь я покажу вам как именно эта картина отражает то, что на ней изображено».

Он схватил кисть и сказал: «Ли МуЯн очень одарен, но он почти не уделил внимания деталям. Все отлично, не хватает лишь весеннего бриза, я дам ему это…»

По картине пробежался ветерок от нескольких мощных и четких мазков.

На картине можно было увидеть лишь лепестки персика, вихрящиеся на ветру.

Шерсть огромной собаки развевалась, а бабочка порхала крыльями.

В саду стояла поздняя осень.

На голых персиковых ветвях формировались почки, вырастали зеленые листья, и все это происходило со скоростью, которую было видно невооружённым взглядом. На ветвях стали раскрываться маленькие почки, пока они зацвели не полностью.

Все вокруг алело, сад наполнился ароматом цветов.

http://tl.rulate.ru/book/620/185039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку