Читать The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 197 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 197

«Ли МуЯн», Ян Сяоху снова и снова стучал в дверь, повышая голос: «Я знаю что ты там, у меня есть важные новости, которые необходимо с тобой обсудить. Если ты не откроешь дверь, то я сам это сделаю».

Ответа не поступило.

Ян Сяоху на мгновение задумался, прежде чем поднять руку и взмахнуть рукавом, дверь осторожно распахнулась.

Большинство студентов, которые опадали в академию звездного неба, не были слабыми, но их дома были построены из обычного камня и дерева. Если сами жильцы не накладывали какое-то секретное заклинание, чтобы не впускать незваных гостей, сами ворота едва ли могли преградить путь кому-либо из академии, не говоря уже о Сяоху, учителе академии звездного неба. Даже канцелярские работники и уборщики владеют навыками культивации.

Ли МуЯн не устанавливал никакого запрета на вход в свой двор.

Конечно это было потому что он не знал, как это сделать.

Неожиданно, но в его дом было очень легко ворваться.

«Я вхожу. Я действительно вхожу», когда Ян Сяоху прокричал это, ворота уже были открыты: «Ты пригласил меня, не говори потом, что я нарушил частную жизнь ученика…».

Чтобы показать, что его намерения чисты, Ян Сяоху не стал закрывать ворота.

Он вошел во двор незамеченным. Его приветствовали лишь листья, плавающие в воздухе, безупречный лазурный каменный пол.

«Ли МуЯн, у тебя очень чистый двор, он намного чище дворов, в которых обычно живут юноши…»

Ян Сяоху прошел во внутреннюю комнату. В гостиной никого не было, а на столе стояла лишь чашка чая.

Ян Сяоху дотронулся до чашки: «Он все еще дома…»

Увидев дверь в спальню, он вошел и увидел там огромную деревянную ванну. В каждом доме была такая ванна для нужд учеников, конечно им разрешалось пользоваться и общей купальней.

Трещины на краях ванны были свежими, куски дерева были разбросаны по полу, а на поверхности бурлили пузыри.

«Ли МуЯн», Ян Сяоху растянул губы в улыбке: «Ли МуЯн, не прячься, у учителя нет времени играть с тобой в прятки. Выходи, я хочу обсудить с тобой кое-что важное…»

В доме не было никаких звуков, кроме тех, что исходили от бурлящей воды.

Ян Сяоху рассердился, он закатал рукава и погрузил руку глубоко в ванну.

Он обошел ванну вокруг и его лицо приняло задумчивый вид.

«Странно…», Ян Сяоху вытащил руку из воды, наблюдая за тем, как там испаряется: «Я ощущаю опасность. Ли МуЯн, может с ним что-то случилось?»

Ян Сяоху обыскал комнату, а затем вернулся во двор.

Его взгляд ходил из стороны в сторону, а затем он бросился к краю утеса.

Вдали виднелся Нунцзян.

Красная вода была чудовищной, огромные волны поднимались к небу.

Ян Сяоху наслаждался великолепной сценой гнева Нунцзяна, он покачал головой и сказал: «Странно, Чу Сун ясно сказал, что Ли МуЯн во дворе, куда он мог так быстро уйти? Спрошу еще раз».

Ян Сяоху развернулся и поспешно отправился на поиски Ли МуЯна.

Сломленная гора была словно лезвие, рассекающее облака.

По этим крутым скалам не могли взобраться даже обезьяны, а птицам было трудно подняться на такую высоту.

Под валуном, на котором стоял Ян Сяоху, был монстр, похожий на человека.

Его глаза были красными, как воды Нунцзяна.

Его огромные когти глубоко вонзились в камень, будто это было так же просто, как и нарезать тофу.

Он затаил дыхание и внимательно прислушивался к шагам, ожидая, когда они исчезнут.

_______________________________________________-

«Шинан, зачем нам уходить через задние ворота школы?»

«Верно. Там так пустынно, что нас может напасть какой-то зверь».

«Несколько дней назад я слышала, что там были волки, это так страшно…»

«Тссс», Ли Шинан приложила указательный палец к губам, посмеиваясь: «Я сказала, что пойду сама, но вы настояли, что хотите пойти со мной. Теперь, когда вы пришли, вы говорите, что боитесь. Вы можете пойти и через передние ворота, а я пройду тут. Вы боитесь волков. А я нет, я боюсь только извращенцев».

«Сестра Шинан, это не то что мы имели ввиду», воскликнула Сяо Ху: «Нам просто нравится быть рядом с тобой, с тобой мы в безопасности, ты нас защитишь».

«Да. Шинан очень верна своим друзьям, не как некоторые из девушек школы, кто свысока смотрит на всех остальных».

«Именно, Шинан в миллион раз красивее всех их. Но сестра хочет скрыться ото всех и не хочет идти через ворота, когда там много людей, чтобы гадкие мужчины не приставали к ней…»

«Шинан, не сердись. Мы сказали, что пойдем с тобой, значит пойдем. Если ты захочешь пройти через передние ворота, то мы тоже будем с тобой. А если ты хочешь пройти здесь, то мы и там поддержим тебя. Куда бы ты не пошла, мы пойдем с тобой».

«Да, я тоже», сказала Сяо Ху, сжимая кулак.

Не имея другого выбора Ли Шинан ответила: «Прекрасно, раз вы делаете все это ради меня, то не говорите глупостей, я пойду впереди и защищу вас».

«Спасибо, сестра Шинан», сказали несколько девушек переглянувшись и захихикав.

Под руководством Ли Шинан группа девушек в школьной форме осторожно, но проворно продвигалась к задним воротам школы.

Когда они приблизились к ним, Шинан осмотрела их и окрестности, на ее губах появилась улыбка: «Шинан, мы отошли далеко, мы сможем вернуться?»

«Вернемся», героически ответила Шинан.

Задние ворота были уединенным местом, тут не было толп богатых учеников.

Помимо молодых девушек тут никого не было. Лишь зелёный холм и ухабистая грунтовая дорога.

«Ли Шинан…», раздался знакомы голос.

Все подняли глаза. На вершине дерева сидел красивый молодой человек, улыбающийся им.

Молодой человек был белее снега, у него был нефритовый пояс и стальное веер, очевидно он был родом из богатой семьи.

Вшух

Молодой человек спрыгнул с дерева, его тело опустилось прямо перед Ли Шинан.

Он выглядел приятно удивленным, воскликнув: «Это действительно совпадение, я не ожил встретить сестру Шинан здесь…»

Ли Шинан чуть не сошла с ума. Она схватила молодого человека за воротник и взревела: «Ян Синма, почему ты преследуешь меня, как призрак?»

«Это не так», Ян Синма любовался красивым лицом Ли Шинан: «Наша последняя встреча была у главных ворот школы, но на этот раз мы столкнулись у задних ворот. Как ты можешь говорить, что я преследую тебя? Это просто судьба».

«Ты думаешь я идиотка?», Ли Шинан ослабла хватку: «Совпадение? Ты прятался на дереве. Хочешь отправиться на небеса?»

«О, ты так и не поняла?», Ян Синма громко распахнул свой веер, он был очаровательным молодым мастером: «Глубоков своем сердце я сентиментальный человек. Я восхищался пейзажем у ворот и решил, что если поднимусь на дерево, то мне откроется еще более прекрасный вид. Поэтому я и сделал это. Угадай что я узнал».

«Что?», глаза Сяо Ху блестели от любопытства. Она была ребенком, который любил секреты и загадки.

Ли Шинан бросила на нее суровый взгляд, сказав, что лучше ей с ним не разговаривать, в противном случае они не отвяжутся от него.

«Это что-то иное», волнительно сказал Ян Синма: «Что за тон. Стой высоко и смотри далеко. Когда я стоял на земле, я видел лишь кусты ягод, но, когда я оказался на дереве, я смог увидеть холмы. Ко мне пришло вдохновение, и я решил сочинять стихи».

«Пойдем, я тебе почитаю. Это ведь дерево золотого феникса? Еще слишком рано, оно будет цвести позже. Когда поднимаешься на великий пик, все другие горы начинают казаться маленькими. Что ты думаешь по этому поводу? Я просто залез на дерево и сочинил прекрасное стихотворение. Как ты думаешь, повезло ли мне сегодня?»

«Это стихотворение было написано не тобой», Ли Шинан хотела подобрать камень и бросить его ему в лицо. Как он мог быть таким наглым.

Безусловно это был шедевр одного из людей звездного неба, Ду Рофу. На божественном континенте повсеместно звучали эти строки, как он мог подумать, что это он его сочинил?

«По крайней мере две фразы были написаны мной. «Это ведь дерево золотого феникса? Еще слишком рано, оно будет цвести позже». Добавив эти две строки к уже существующей поэме, я внесу вклад с культуру следующих поколений, верно?»

«Он такой медлительный», Сяо Ху тяжело вздохнула, пристально глядя на Ян Синма.

«Немного, но очень очаровательный», сказала другая девушка, глядя на него, ее глаза сверкали как звезды.

«…»

http://tl.rulate.ru/book/620/145056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку