Готовый перевод Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Королева Удачи: Глава 37 - Ключ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Крис проснулась в знакомой комнате, в больничном крыле. Её отец сидел рядом с кроватью, а на другом столике стояло несколько цветов, конфет и открыток.

– Папа? – тихо сказала она.

Её отец, мистер Нортон, почти задремал. Он вздрогнув открыл глаза и с влажными глазами посмотрел на Крис. Он поспешно обнял её, и Крис улыбнулась.

– Я в порядке, папа.

– В порядке? Ты это называешь "в порядке"? Ты в этой кровати уже неделю, – сказал мистер Нортон дрожащим голосом.

– Пять с половиной дней, мистер Нортон, – подошла мадам Помфри и дала Крис выпить зелье.

– Пять с половиной? Правда так долго? – удивлённо спросила Крис.

– Ты получила сильный удар по черепу. Я его починила, но тебе нужно было много отдыха, поэтому я дала тебе снотворное зелье. Завтра сможешь уйти, – сказала мадам Помфри с улыбкой.

– Завтра? Но я чувствую себя хорошо, мадам Помфри, – возразила Крис.

– Кто в этом деле лучше разбирается? – строго спросила мадам Помфри.

– Вы, – тихо сказала Крис.

Мадам Помфри кивнула и ушла.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил мистер Нортон.

– Хорошо. Подожди! Что случилось после того, как я потеряла сознание? – спросила она.

Крис думала о том дне, но после того, как Джинни проснулась, у неё не было никаких воспоминаний.

– Да. Насчёт этого… Ты убила гигантскую змею? – мистер Нортон почти закричал последнюю часть.

– Успокойся, папа. Она была не такая уж и большая. Как обычная змея, очень маленькая, четыре-пять футов, – солгала она.

– Но мистер Уизли сказал…

– Мистер Уизли… да… так как его дочь… Джинни? – спросила Крис, пытаясь сменить тему.

– О. Она в порядке. Она покинула больничное крыло в тот же день, но я слышал, как мадам Помфри говорила, что её психическому здоровью потребуется время, чтобы прийти в норму. Ей нужно много любви и заботы.

Крис кивнула и взяла открытку со стола. Первая красочная открытка была от Луны, она написала пожелание скорейшего выздоровления разными цветами. Крис улыбнулась и взяла следующую, она была от Хагрида, а последняя – от Джинни, благодарственная открытка.

– Кто принёс эти цветы, папа?

– Мальчик… кажется, его зовут Гарри.

– О! – Крис улыбнулась, глядя на цветы, когда события того дня всплыли в её памяти. – Папа, ты не знаешь, где моя палочка? …И моя сумка?

– Да. Джинни сказала мне, что отнесла их в твою комнату, – ответил мистер Нортон.

–––––––––––––––––––––––––––––

На следующее утро Крис покинула больничное крыло, её отец уехал из Хогвартса. Крис пошла к башне Гриффиндора и заметила, что все смотрят на неё, но на этот раз взгляды были другими. Они улыбались ей, и в их глазах было изумление. Крис не знала, радоваться ей или нет, она никогда не хотела быть популярной, и, увидев состояние Гарри, она серьёзно не хотела соревноваться с Локхартом.

Когда она вошла в гостиную Гриффиндора, её встретили громкие аплодисменты и приветственные крики. Фред и Джордж устроили фейерверк с её именем. Перси не был доволен, но не остановил их, на самом деле он улыбнулся и поблагодарил Крис за спасение Джинни. Гарри обнял её.

– Теперь скажи мне. Как тебе удалось вытащить двух девочек из трубы? – спросила Крис у Гарри, отводя его и Рона в сторону.

– О, это не я, – усмехнулся Гарри. – Это был Фоукс, птица Дамблдора. Он вытащил нас троих из комнаты. Он прилетел сам. Я был очень рад его видеть.

– Ну, Миртл не очень обрадовалась, когда увидела вас всех живыми, – сказал Рон.

Трое из них усмехнулись.

– А что с теми окаменевшими людьми? – спросила Крис.

– Профессор МакГонагалл сказала, что они вернутся через несколько дней. Мандрагоры почти готовы, – ответил Гарри.

– И знаешь, ты и Гарри получили по двести очков от Дамблдора, – взволнованно сказал Рон.

– Что? Правда? – удивлённо спросила Крис.

– Да. Мы точно выиграем Кубок школы, – усмехнулся Гарри. – О, и насчёт Локхарта, ты не поверишь, что с ним случилось.

– Что?

– Другие профессора попросили его спасти Джинни, но он убегал, когда твоя подруга Луна поймала его в коридорах и спросила о его подвигах, о том, как он мог оставить Джинни умирать. Когда он признался, что не сделал ничего из этого, он просто стёр память настоящих героев и присвоил себе их заслуги.

– Какого…? Где он сейчас? Я бы с удовольствием врезала этому идиоту.

– Очень далеко отсюда. После этих слов он попытался стереть и память Луны, но не знал, что мистер и миссис Уизли, Фред, Джордж, Перси и несколько других учителей были прямо за углом и всё слышали. Они остановили его и пригрозили сдать министерству. Он очень испугался и теперь его нет в Хогвартсе, – закончил Гарри с широкой улыбкой.

– Жаль, – сказал Рон, – он мне начал нравиться.

Они громко рассмеялись. Внезапно кто-то ткнул Крис сзади. Крис обернулась и увидела Джинни. Крис стала серьёзной.

– Я хотела… поговорить с тобой… – тихо сказала Джинни.

Крис просто кивнула и пошла в их комнату. В комнате Даниэль и Лорен взволнованно поприветствовали Крис.

– У нас с Джинни есть о чём поговорить. Нам нужна комната на некоторое время, – резко сказала Крис.

Посмотрев друг на друга, обе девушки ушли. Джинни занервничала.

– Говори, – сказала Крис.

– Эм… ну… спасибо, что спасла меня… Гарри рассказал мне… как ты заступилась за меня перед Реддлом… как ты убила Василиска и Реддла… И ещё, я знаю, что ты утром отправила письмо профессору Дамблдору обо мне, объясняя, что это не моя вина, чтобы меня не исключили… Дамблдор мне сказал…

– К делу, Джинни, – нетерпеливо сказала Крис.

Джинни вздохнула.

– Прости… очень-очень прости… я должна была доверять тебе, а не Дневнику… я такая глупая. С этого момента я никогда не буду доверять предметам… я… – Джинни начала плакать.

– Ну… ты была глупой, но, думаю, больше нет, – Крис наконец-то посмотрела на Джинни. – В следующий раз, если ты расстроишься из-за какого-либо моего поведения, или тебе покажется, что я встаю между тобой и Гарри, просто скажи мне это в лицо.

– Нет… пожалуйста… с меня хватит Гарри, – сказала Джинни и перестала плакать.

– Уже?

– Да. Я поняла, что мне нравился Гарри только потому, что он знаменитость и друг моего брата. Я усвоила свой урок. Я никогда не пожертвую своей дружбой ради глупого увлечения.

– Кто сказал, что мы теперь друзья?

– Но… я думала… о! ничего… я знаю… я не заслуживаю…

– Расслабься. Шаг первый к уверенности в себе: люби себя, никогда не считай себя маленьким человеком, – серьёзно сказала Крис. – Ты замечательный человек, Джинни, и заслуживаешь гораздо большего, чем ты знаешь…

Джинни улыбнулась сквозь слёзы и обняла Крис. Крис обняла её в ответ.

– Хотя, ты уверена насчёт Гарри? Ты не хочешь, чтобы я держалась от него подальше или что-то в этом роде? – спросила Крис, и Джинни покачала головой.

– Ладно… хорошо… и Джинни, если у тебя проблемы с тем, чтобы считать себя великим человеком, просто вспомни Драко Малфоя, я имею в виду, этот мальчик очень высокого мнения о себе, – сказала Крис, и обе хихикнули.

После этого Крис проверила свои вещи, которые Джинни принесла из комнаты. Джинни сказала ей, что у Дамблдора есть меч и дневник. Крис взяла свою палочку и заглянула в сумку, там был только кинжал и что-то маленькое.

Крис вытащила маленькую вещь, это был золотой ключ, и на конце ключа была вырезана маленькая змея.

– Джинни, ты это положила в мою сумку? – спросила Крис.

– Нет… я не клала.

– Тогда что это? Ключ от той комнаты или что-то в этом роде? – Крис вздохнула и оставила его с другими своими вещами.

"Мне нужно поговорить с Дамблдором".

http://tl.rulate.ru/book/61873/8233170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода