Читать A Game of Vengeance and Justice / Игра мести и правосудия: Том 1. Часть 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод A Game of Vengeance and Justice / Игра мести и правосудия: Том 1. Часть 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джаспер тяжело и быстро задышал, это было слишком. Его зрение начало затуманиваться, так как он не мог остановиться, дыхание стало рваным, и он начал кашлять. Он смутно услышал, как кто-то зовет его по имени, и чуть не упал, ухватившись за стол в качестве опоры. Затем раздался скрежет скамеек и стульев: все поднялись и с тревогой смотрели на него. Затем все закончилось: огромная сила врезалась ему в живот, вытеснив весь воздух из легких и закрутив его, не давая продолжить гипервентиляцию. Он кашлял и брызгал слюной, пока его глаза вновь обретали фокус. Все молчали, а когда он восстановил дыхание, то заметил, что половина из них смотрит не на него, а на Арью, которая сжимала в руке все еще зажатый в ножнах меч. Именно она вонзила меч ему в живот, не позволив рухнуть на землю в момент его совершеннолетия. Он улыбнулся, а затем рассмеялся, и, когда он засмеялся громче, большая часть зала присоединилась к нему, а его отец провозгласил, что подвиг начался.

Он не помнил ни остальной части пира, ни многого из того, что произошло в тот вечер, - он был слишком потрясен всем случившимся. Он начал вспоминать только то, как покинул зал, чтобы проводить Арью до ее покоев, а затем вернуться в свои, где его подарки уже забрали, чтобы разместить как следует.

«Ну, Джаспер», - поддразнила она его, когда они дошли до ее двери, - она дразнила его за его подарки почти весь вечер, когда не любовалась ими сама. «Теперь я должна называть вас милордом?»

«Для тебя я всегда Джаспер, Арья», - ответил он, улыбаясь.

«Хорошо, я всегда буду называть тебя только так», - сказала она со смехом в глазах, - „ты никогда не будешь для меня лордом“.

«О, я знаю», - ответил он и повернулся к двери в ее покои. «Но если ты будешь продолжать в том же духе, завтра я не позволю тебе взять в руки нераспечатанный меч», - смех исчез из ее глаз, когда Джаспер пригрозил ей этим, ведь он сказал, что она сможет подержать его новый меч, когда они будут тренироваться на следующий день. «Я желаю тебе спокойной ночи, Арья», - Джаспер, отчасти благодаря хорошему настроению, в котором он пребывал после пира, а отчасти из-за вина, наклонился и нежно поцеловал Арью. Оторвавшись от ее недвижных губ, он усмехнулся, глядя на ее отчасти ошеломленное, отчасти сердитое лицо, после чего повернулся и направился в свои покои, чтобы поспать.

----------------

http://tl.rulate.ru/book/6183/4865773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку