Читать Rise of the Horde / Лорд Орков: Восстание: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Rise of the Horde / Лорд Орков: Восстание: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31

После трех дней заслуженного отдыха первый батальон Йохан собрался на плацу, полный сил и воодушевления. Румянец на их лицах говорил сам за себя: они многие недели совершенствовали свою физическую форму и теперь жаждали испытать себя в настоящем бою.

Перед ними выстроились новые доспехи, доставленные Кул'тхой и его людьми, подразделением снабжения. Затем Ксор'тарр дал сигнал своим людям, боевому отряду, который отвечал за передачу приказов, оповещение армии и подъем ее с раннего утра.

Воины Йохан ненавидели членов боевого отряда в первые дни своей адской подготовки, особенно галуков, которые не привыкли вставать так рано. В частности, больше всего они ненавидели тех, кто подавал побудку или сигнал подъема, который заставлял их вставать и готовиться к тренировке.

Было обычным делом, что ответственный за сигнал побудки поспешно убегал после того, как прозвучал побудка, поскольку разбуженные от сна сердитые орки быстро преследовали их. Бывали случаи, когда неудачникам доставалось от разъяренных воинов, поэтому члены боевой группы, подававшие сигнал побудки, всегда убегали после того, как будили спящих орков, даже были случаи, когда они поспешно убегали, как только видели сердито смотрящих на них воинов, даже не удосуживаясь закончить сигнал побудки.

Группе Черной Черепахи и группе Красной Птицы выдали колющий меч длиной три четверти метра и большой прямоугольный щит, в то время как группам Голубого Дракона и Белого Тигра были выданы копья из чистого железа длиной в восемь футов и тот же большой щит.

За последние три дня Сяо Чэнь обучил командиров основных групп тактике, разработанной для подготовки его людей. Новой боевой линейке, стратегии, маневрам, тактике и способам ведения боя.

Фаланга была крепка, прочна и эффективна, но у нее была очевидная слабость из-за слабых флангов и очень медленной подвижности. Ее также можно было легко демонтировать врагам, прорвавшимся изнутри через стену копий, например ограм, у которых было более прочная кожа и большая живучесть.

Основная причина, по которой Сяо Чэнь приказал сделать копья короче и изготовить их исключительно из железа, заключалась в том, что во время встречи с ограми он был свидетелем того, как огры легко ломали древки саррисс руками после того, как те пронзали их тела.

Более длинные копья не могут выдержать самоубийственный натиск огров в отличие от орков, поскольку они более выносливы и тяжелее.

Вооружившись щитами побольше, командиры групп затем обучили своих воинов обращению с новым снаряжением. В отличие от круглых щитов, которыми пользовались прежде и которые имели вертикальную ручку, большой прямоугольный изогнутый щит имел горизонтальную.

Горизонтальная ручка позволяла его владельцу легко держать щит левой рукой, вытянутой вниз.

Затем командиры основных групп продемонстрировали основные принципы боевой стойки. Туловище наклонено вперёд, колени слегка согнуты, левая нога выдвинута вперёд, колено развёрнуто внутрь, щит вытянут вперёд вплотную к телу, верхний край щита опирается на левое плечо, полностью закрывая тело до самых щиколоток.

— Выступай в атаку!

Сах’арран указал на Магхазза, который в недоумении смотрел на него, однако тот немедленно выполнил приказ. Бросив длинный деревянный посох в Магхазза, Сах’арран затем приказал ему попытаться ударить его по ногам.

Неудачливый Магхазз стал спарринг-партнером Сах'аррана. Он выбросил вперед деревянное копье, пытаясь поразить выставленную вперед левую ногу Сах'аррана. Но Сах'арран внезапно наклонился вперед, присев на корточки и бросив щит на землю, отразив тем самым атаку Магхазза.

"Еще раз!"

Скомандовал Сах'арран. Магхазз не мог понять, что происходит, но снова направил палку в левую ногу Сах'аррана. Тот в ответ наклонился назад и поднял левую ногу, избежав удара. А затем наклонился вперед и уронил более крупный и тяжелый щит на деревянную палку. Контрудар Сах'аррана удивил Магхазза и заставил его выпустить палку.

"Теперь подойди ближе!" - рявкнул Сах'арран и велел Магхаззу остановиться только тогда, когда тот оказался на расстоянии вытянутой руки от него.

"А теперь я покажу тебе, как атаковать щитом"

Быстрым движением Сах'арран легко ударил Магазза по открытым ногам нижней частью своего щита, после чего тут же отступил. Магазз ошеломленно смотрел на него, неспособный что-либо ответить. Внезапно он увидел, как нижняя часть щита приближается к его лицу. В глазах его застыл ужас, и он попытался откинуться назад головой, чтобы избежать или хотя бы смягчить внезапную атаку. Еще пара дюймов, и он снова увидел бы звезды, но, к счастью, Сах'арран остановил свой удар, когда его щит почти коснулся лица Магазза.

— Это за щит, а теперь мечом.

Сах'Арран вскрикнул, затем взял деревянный тренировочный меч в новой базой стойке. Меч был хорошо спрятан за крупным щитом. Сах'Арран наклонился вперед, меч вышел над щитом в нависающем ударе, нацелившись к Магхаззу, затем возвращаясь в исходную стойку, очередной удар последовал справа щита в нижнем ударе. Сах'Арран продемонстрировал доступные стили атаки, будучи в экипировке с крупными щитами.

Магхазз просто стоял там, как бревно, неспособный реагировать или двигаться, пока Сах'Арран показывал атаки выпада. Магхазз подумал, что он вновь будет в боли, как и когда он сражался с вождем. Конечно, меч из дерева, но он все равно может нанести много боли при попадании.

"Вот как эта битва с этими щитами. Есть вопросы?"

Сах'арран вопросил наблюдавших солдат громким и величественным голосом. Переведя взгляд слева направо и обратно, Сах'арран кивнул, а затем приказал им встать в строй и вооружиться новым снаряжением.

Потрясённый рассеянностью Магацца, Сах'арран быстрыми шагами направился к нему. Перемещаясь влево от Магацца и наклоняясь к левому уху рассеянного воина, он прошептал:

"Возьми себя в руки и не позорься!"

Сах'арран прокричал в упор, отчего Магацц вздрогнул от неожиданности. Оглядываясь по сторонам, он видел насмешки своих соратников, нахмуренные брови и гневный взгляд Сах'аррана.

Наполненный нервозностью, он быстро убежал от Сах'аррана и присоединился к строю, чтобы получить свою новую экипировку неуверенными и неловкими шагами. Сах'арран вздохнул, покачал головой и направился к своим собратьям-командирам.

"Полегче с новичком, он ещё молод и неопытен".

Гур’кан давал совет, поскольку именно ему было поручено начальником проверять прошлое, информацию и историю каждого солдата. Сначала он ненавидел эту обязанность, но потом выполнял ее добросовестно.

Его дополнительные обязанности позволили ему лучше узнать воинов, находившихся под его командованием, и установить с ними более тесные отношения, больше похожие на отношения обычных друзей, а не командира и подчиненного.

Он знал, что Магаззу еще не достигло совершеннолетия, поскольку ему было всего пятнадцать лет, и его знания еще не были такими же глубокими, как у других, особенно когда дело касалось сохранения самообладания.

"Думаю, ты прав, но что я могу сделать, кроме как быть строгим и безжалостным с ними, как с новичками, так и с ветеранами. Ведь похоже, что начальник планирует что-то грандиозное, нечто большее, чем мы можем себе представить".

Сах'арран ответил, и в его голосе слышалась жалость, его взгляд был устремлён на возбуждённых воинов. Он следовал за вождём, поскольку был связан словами и честью своего отца, и надеялся, что могущество и престиж его клана Архан будут восстановлены.

Предательство и подлость не существовали среди орков. Для орков величайшим грехом было предать тех, кто им доверял, и нанести удар в спину тем, кто протянул им руку помощи. Настоящий воин должен был всегда хранить верность своему слову.

Нарушение этой традиции неминуемо обрекало орка на верный путь в Геенну, землю страданий, пыток и унижения после смерти. Сяо Чэнь знал об этом, вот почему он мог быть спокоен, если это были орки, но другим существам, особенно людям, он никогда не мог так легко доверять своим словам.

* Воин-орк должен всегда хранить верность своему слову.

* Воин-орк не должен знать предательства.

* Воин-орк не позорит богов.

* Воин-орк не отрекается от веры.

Орк-воин должен сторицей отплатить за любую услугу или месть

Орк-воин должен уважать и соблюдать традиции

Орк-воин не должен преклоняться перед демонами

Честь орк-воина не должна быть запятнана

Орк-воин должен быть стойким и сильным

Орк-воин должен искать истину

Это был Кодекс жизни орк-воина, переданный предками орков, которые впервые бродили по этим землям после разрушения их старого мира.

http://tl.rulate.ru/book/61761/3014875

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку