Читать Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52: Разрушенная репутация

 

Конечно, Лун Хэн понял его мысли. Если бы он не знал, почему мисс Лин убежала от брака, он, вероятно, просто улыбнулся бы, но он слышал ее слова, в тот день.

Не доверившись своему будущему мужу только из-за нескольких слов других людей, она охладила его сердце. Даже если она была его будущей женой, он считал ее чрезвычайно раздражающей. К счастью, у него в доме была женщина, которая верила в него безоговорочно. Даже если он был в ярости, не было необходимости спорить о том, чтобы вытащить эту невежественную маленькую девочку. Жаль, что она не могла дать ему несколько дней отдыха. Она даже не вернулась после побега.

Или, может, она не смогла вернуться?

"Поскольку министр Лин просит, этот принц отправит людей на расследование. Однако нецелесообразно афишировать такой вопрос, поэтому запрос нужно сделать втайне. Как думаете?" Лун Хэн поднял чай и наблюдал за столом, полным аппетитных блюд.

Еда в бараках с другими солдатами, не была чем-то особенным, но в эти дни он постоянно думал о вкусе овощных блюд мадам Сюй. На этот раз он не мог вернуться с пустыми руками. В конце концов, он беспокоился о ее теле, не так ли?

Лун Хэн не мог сидеть сложа руки, когда думал о ней, поэтому встал, как только услышал, что министр Лин согласился на его слова. "Есть ли у министра Лина ещё вопросы?"

Выражение министра Лина стало неприятным. Разве одного вопроса не достаточно? Похоже, военные люди - это военные люди, даже их речь небрежна и беззаботна. Его сердце почувствовало дискомфорт при мысли о том, что его собственная дочь выйдет замуж за такого человека. "Больше ничего."

"Тогда я вас покидаю." Но спустившись по лестнице, он вспомнил тот стол. Хотя имение принца хорошо и бережно обращалось с каждой из его женщин, она всегда испытывала страдания, потому что отвечала за счета домашних хозяйств. Она никогда не осмеливалась наслаждаться йотой большего внимания по сравнению со всеми остальными.

Когда ей не хватало вещей или оставалось меньше чего-то, она брала это из собственных денег или вещей. Вероятно, она боялась быть расточительной даже в еде! Размышляя об этом, он остался, чтобы лавочник приготовил несколько блюд, и он мог принести их домой.

 

Бай Сянсю чуть было не пострадала от небольшого внутреннего воспаления. Угол ее губ треснул, а на лице появилось несколько прыщей. Она коснулась ее симпатичных щечек. Хотя они не повлияли на ее красоту, зрелище все еще было удручающим.

Она не могла не вздохнуть. Неужели принц чувствовал в глубине души, что нехорошо убивать людей избиениями? Значит, он хотел убить ее сладостями? Его питательные тоники раскормят пациента, пока у нее не будет избытка веса. Это слишком вредно. Она коснулась прыщей и ее настроение снова упало.

Избыток внутреннего тепла, похоже, подавил человека. Еще более удручающим был тот факт, что главный герой вскоре должен был вернуться. Разве это не означает, что они будут продолжать то, что случилось в тот день? Она чувствовала себя совершенно нездоровой от этой мысли.

Неожиданно все, что он сделал, это отправил к ней кого-то с разными блюдами, прежде чем отправиться по делам. Он даже не навестил ее. Что-то было не так в этой ситуации. Она предположила, что он ушел на кровать другой наложницы, когда больше не смог терпеть. Но все избегали ее вопросов или давали ей смутные ответы.

Это было странно. Обычно все спешили отвечать на ее вопросы, но почему сейчас все они уклоняются? В их взглядах даже было выражение «жалости», поэтому Бай Сянсю могла только моргать. Тем не менее, она не была полностью без идей. Ночью она вытащила один из шипов кактуса и засунула его в рукав Е-мамы, пока не услышала причину. Как выяснилось, только несколько старых служанок знали в чем дело. Даже Сяо Ши ничего не знала.

Е-мама и другие старые служанки собрались вместе выпить немного вина и поболтать, когда начали перечислять ошибки мисс Лин.

Хуэр передавал все их слова, а Бай Сянсю чесала волосы и слушала. По правде говоря, Хуэр действительно не понимал вопросов человеческих отношений, поэтому мог только дословно говорить слова как одна из программ для чтения в Интернете. В его речи не было никаких эмоций или ощущений, но Бай Сянсю была рада его слышать. Она чуть не повыдергивала свои волосы, когда увлеклась подслушиванием.

Как выяснилось, эти старые служанки слышали от старой мадам, что принц был в полном порядке на обратном пути, пока не поймал ветер мисс Лин, попавшей в неприятности на улице. Поэтому, он пошел ее искать.

Бай Сянсю чуть не плакала, и дошла до точки, что была готова благословить главную героиню. Она предположила, что мисс Лин, наконец, начала действовать, чтобы увести главного героя, хотя опоздала на два месяца. Все будет работать до тех пор, пока он уйдет. Так намного лучше, чем его приставание к ней. Кроме того, пока главная героиня сойдется с главным героем, она сможет обнять бедро старой мадам, спокойно ожидая следующего года, чтобы отправится домой.

Она могла сказать, что старая мадам любила тихий и послушный тип девушек. Но как только ты создашь неприятности, ты будешь наказана. Такому боссу довольно легко потакать. Фактически, она была немного похожа на ее старого менеджера в современном мире.

Когда больше нечего будет делать, она приготовит несколько блюд, чтобы показать свое уважение, а затем сделает все, как любит старая мадам. Она станет такой способной подчиненной, что они не смогут вырвать ее, когда придет время. Так она и сделает. Пренебрегая терпением и сдержанностью, она будет ждать и возлагать все свои надежды на кактус Хуэр.

Расчесывая волосы, она лежала на кровати и вдруг кое-что поняла.

Поскольку главный герой задержал поиски мисс Лин на два месяца по сравнению с романом, это означало, что до этого он ее не беспокоил. Если это так, значит другой второстепенный мужской персонаж и главная героиня уже делали то и это?

Они не должны были. В конце концов, главная героиня должна сохранить свою чистоту для главного героя. В противном случае он почувствовал бы, что она предала его, как бы он ни был щедр. Кто знает, его любовь может даже обрести садомазохистский поворот.

Еще долго раздумывая, она поняла, что это тоже неправильно. Второстепенный персонаж не был похож на Сун Цзяоюэ. Если Сун Цзяоюэ - скромный юный лорд, то он - зверь в человеческом обличье. В конце концов, он был из цзянху, и, естественно, делал все, что хотел. Очень редко он оставлял женщин с их девственностью. Более того, он обладал высокими навыками боевых искусств. Если он хотел что-то украсть или кого-то убить, хрупкая главная героиня не могла никак сопротивляться.

 

Тогда, значит...

 

Она начала беспокоиться о главной героине. Если эта девушка не будет относиться к себе должным образом или чувствовать, что не стоит себя беречь, они обе будут обречены.

Бай Сянсю могла сказать, что мотивы главного героя к ней тоже нечисты. Нет, они были крайне нечисты. Просто вспомнить ту ночь было достаточно, чтобы ей стало жарко и она разволновалась. Она прикрыла себя и хотела спокойно поспать, но уснула только посреди ночи.

 

Главный герой, которого она боялась, тоже не спал. Прямо сейчас, он стоял на высокой горе, глядя в сторону столицы с досадой в сердце. Изначально он думал, что сможет вернуться в столицу и увидеть мягкую и ароматную красавицу, но был перехвачен последними новостями. То, что мисс Лин фактически поместили под домашний арест.

Похоже, что тот другой мужчина очень любил ее. Всех людей, которых он послал, немедленно обнаружили и даже убили на месте. После того, как были найдены трупы, он отправился вместе со своими людьми, чтобы расследовать происшедшее, но обнаружил, что его противники сменили логово и оставили место пустынным.

"Сожгите всё!" Мисс Лин, безусловно, вызывает много проблем. Она не знала боевых искусств и мало что понимала о мире, но осмелилась сбежать. Затем она оказалась в логове воров. Достать ее оттуда, вероятно, будет сложно.

Он мог спасти ее, но когда эта задача совпала с временем, которое он мог провести с мадам Бай, он почувствовал себя немного расстроенным. Из-за своей враждебности он хотел, чтобы у нее наступило трудное время. Поэтому, на следующий день по улицам и аллеям столицы распространились новости, что мисс Лин убежала с другим мужчиной.

 

http://tl.rulate.ru/book/6148/169376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Ахаха по кругу пустили мисс Линии)))
Развернуть
#
Лин
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
А главный герой не поомах хэхэ не упустил возможность выставить правду))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
До чего мужчин доводит ээ.. любовь. То солдат загонял, то девчонку запозорил.
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку