Читать My Iyashikei Game / My Healing Game / Моя Исцеляющая Игра: Глава 172 - Побег из общежития :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод My Iyashikei Game / My Healing Game / Моя Исцеляющая Игра: Глава 172 - Побег из общежития

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трио обменялось большим количеством информации. Хань Фэй извлек из этого немалую пользу. Он понял, что в игре есть много правил, которые он может использовать в своих интересах. Хань Фэй покинул второй этаж Кофейного уголка около двух часов дня. Как только он это сделал, его телефон начал вибрировать. Хань Фэй повернулся, чтобы посмотреть на лестницу, но потом снова обратил внимание на телефон. Большинство сообщений было от директора Цзяна. You Long Culture была очень заинтересована в серии документальных фильмов. Они хотели составить официальный контракт о сотрудничестве с Хань Фэем. Благодаря популярности "Цветков-близнецов", You Long Culture теперь полностью доверяла видению Хань Фэя.

— Цветок греха почти урезали из-за проблем с бюджетом, но теперь, пока новый сценарий еще не готов, мы уже получили спонсора, — ответив на этот вопрос, Хань Фэй поинтересовался, как обстоят дела с оплатой. Ему не терпелось совершить покупку высококлассного игрового хаба. Идя по улице, возможно, потому, что Perfect Life собиралась скоро войти в ОБТ, ее рекламу можно было увидеть по всему городу. Благодаря своей иясикейной природе, игроки всех возрастных групп с волнением обсуждали предстоящий игровой феномен. Эта игра станет культурной перезагрузкой.

— Надеюсь, после ОБТ ничего не случится.

Хань Фэй был не в том положении, чтобы беспокоиться о других. Как только он упомянет что-нибудь, связанное с черным ящиком, его мозг взорвется. Единственное, что он мог сделать сейчас, — это стать сильным и выжить в этом ужасном мире. Хань Фэй добрался до дома около четырех часов дня. Он сел за учебу, а затем занялся серией тренировок по боевым искусствам. Хань Фэй вел образ жизни, похожий на монашеский. Он отказался от всех вредных привычек и сосредоточился на укреплении своего тела и воли.

Когда было около полуночи, Хань Фэй встал у стены преступлений и взял со стола игровой шлем.

«Мне нужно как можно скорее очистить карту частной академии И Мин. Я волнуюсь за своих соседей после долгой разлуки с ними. Надеюсь, со всеми все в порядке»

Надев игровой шлем, его мир окрасился в красный цвет.

[Добро пожаловать в Идеальную жизнь!]

Открыв глаза, Хань Фэй оказался в темном коридоре. Не было ни звука, ни света. Он потянулся вперед, чтобы толкнуть дверь перед собой. Хань Фэй едва приложил силу и нахмурился.

«Дверь не заперта?»

Хань Фэй опустил голову и заметил, что замок комнаты 104 сломан. Ручка была липкой от темно-красного налета. Хань Фэй вошел в комнату, Чжан Гуаньсин отсутствовал.

«Нет никаких следов борьбы. Похоже, он ушел до того, как появилась угроза»

Хань Фэй достал из инвентаря красную форму и обошел маленькую спальню. Он осмотрел все углы, но питомец Сюй Цинь не выходил.

«Неужели он ушел с Чжан Гуаньсином?»

Тень была мастером скрывать себя, если даже она ускользнула, это означало, что в этом месте побывало что-то невероятно страшное. Убрав красную форму, Хань Фэй закрыл дверь. Честно говоря, он слегка паниковал. Когда он был рядом с Чжан Гуаньсином и тенью, они хотя бы могли прикрывать друг друга, но сейчас он был совершенно один в спальне. Тут невероятно тихо, как будто она была заброшена.

Он понятия не имел, какое присутствие было причиной этого, он даже не мог быть уверен, что это существо все еще находится в здании или нет. Сердце Хань Фэя бешено колотилось при мысли о том, с какими опасностями ему, возможно, придется столкнуться в одиночку. Остаться ли мне здесь или попытаться уйти?

Раздумывая, Хань Фэй занялся поисками в спальне. Открыв шкаф, он обнаружил в нем рисоварку. Урна Випа все еще хранилась в надежном месте, а под ней лежала бумажная записка. На ней было наспех нацарапано сообщение:

«Ванная комната на втором этаже в столовой».

«Чжан Гуаньсин оставил эту записку? Но почему он пошел в столовую?»

Хань Фэй должен был быть осторожным. Он должен был рассмотреть возможность того, что записка была поддельной. Изучая записку дальше, Хань Фэй вдруг понял, что почерк выглядит странно знакомым. Когда он их разглядел, по позвоночнику пробежали мурашки.

«Я уже видел этот почерк раньше!»

Мощная память Хань Фэя сопоставила почерк на послании с благодарственными записками, которые он ранее находил в офисе управляющей общежитием. Одна из благодарственных записок была написана именно таким почерком.

«Эту записку оставили призраки. Они хотят навредить мне»

Вытирая холодный пот, Хань Фэй поблагодарил себя за то, что запомнил эти детали. В этом мире нельзя быть слишком осторожным, один неверный шаг — и он погибнет.

«Настоящая записка, вероятно, была заменена на фальшивую. Это значит, что комната 104 больше не безопасна. Здесь кто-то побывал», — Хань Фэй огляделся вокруг, словно ожидая, что из тени выскочит призрак. «Ждать в спальне было бессмысленно, лучше уйти, пока есть возможность».

Все окна на втором этаже были закрыты защитными сетками. Единственным выходом была входная дверь или окно, которое Чжан Гуаньсин использовал на втором этаже. Положив урну Випа на место, Хань Фэй незаметно вышел из комнаты 104. В коридоре стояла жуткая тишина. Хань Фэй чувствовал себя крайне тревожно. Хотя он и не чувствовал холода от кольца хозяина дома, нельзя было предугадать, когда что-то вдруг решит появиться из темноты.

«Пятно крови на входной двери потемнело. Талисманы и бумаги практически приклеились к двери. Ею уже давно не пользовались»

Прислонившись к стене, Хань Фэй выскользнул на лестничную площадку. Поднявшись по ступеням, он почувствовал, что под ногами что-то скользит. Любопытно, но Хань Фэй понимал, что у него нет времени останавливаться для тщательного осмотра. Он просто хотел уйти. Атмосфера в общежитии была слишком жуткой, как будто он был единственным живым, кто еще оставался в этом здании.

Невидимые существа, казалось, ползали в густой темноте. Гнетущее напряжение давило на Хань Фэя. Затаив дыхание, Хань Фэй добрался до 2-го этажа. Он осторожно пробрался к комнате 201. Когда он потянулся, чтобы открыть дверь, рука Хань Фэя коснулась чего-то мокрого на дверной ручке. Это была кровь!

Все нервы Хань Фэя напряглись от этого открытия. Кровь была еще очень жидкой. Это означало, что кто-то открыл дверь окровавленной рукой меньше минуты назад. Это означало, что они все еще были здесь!

Его сердце сильно забилось. Хань Фэй не решался войти в комнату 201, боясь, что там его поджидает тварь. За дверью Хань Фэй замедлил дыхание. Легким шагом, не издавая ни звука, он направился к двери комнаты 202. Дверная ручка комнаты 202 тоже была испачкана кровью, но пятна уже почти высохли.

Хань Фэй двинулся по коридору и остановился перед комнатой 204.

Дальше коридор был настолько погружен во тьму, что Хань Фэй был уверен, что если он пойдет дальше, то тьма заберет его. Дверная ручка комнаты 204 была относительно чистой, но замок уже был сломан. Хань Фэй взялся за ручку и очень медленно открыл дверь, стараясь как можно меньше издавать звуков. Когда он уже наполовину открыл дверь, от его безымянного пальца исходил пронзительный холод!

Не было никакого предупреждения, мороз почти отморозил его палец. Он повернул голову и понял, что дверь в комнату 201 была бесшумно открыта и из нее что-то выходит.

«Мне нужно бежать!»

Не раздумывая, Хань Фэй бросился в комнату 204. С адреналином в жилах он перепрыгнул через балкон второго этажа и приземлился среди кустов. При падении Хань Фэй поцарапал руку, но это его не остановило. Он встал и продолжил бежать.

Когда Хань Фэй, по его мнению, удалился от общежития на достаточное расстояние, он только тогда осмелился обернуться и посмотреть назад. Внутри комнаты 204 стоял мужчина. Он излучал злобу. Его лицо было в крови, а на лице висела садистская улыбка. Из-за расстояния Хань Фэй не мог разглядеть его, но по размеру тела и комплекции он напоминал Ма Маньцзяна.

«Это действительно он?»

http://tl.rulate.ru/book/61445/3311124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку