Читать Duke Ashillean’s Contractual Marriage / Брак по контракту герцогини Эшиллиан: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Duke Ashillean’s Contractual Marriage / Брак по контракту герцогини Эшиллиан: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Повторив то же самое, она купила ей фрак, костюм, униформу и кисточку. Конечно, это были брюки, а не юбка. Поскольку платье было золотым, оно было украшено золотым поясом, агатом и ониксом, что было неудобно, но она решила с этим смириться. Она также оценила усилия старшей горничной, которая принесла ей одежду, которая идеально сидела на ней, даже ни разу не сняв мерку.

 

‘Тогда что еще мне делать? Так было всегда’.

 

Рубиана сделала глоток вина, которое держала в руке, и вздохнула. Десятки молодых дворян собрались, чтобы продемонстрировать свои украшения и золотые браслеты. Они громко смеялись. Рубиана была не в настроении присоединяться к ним, поэтому просто лениво сидела в углу.

 

Карманные часы с бриллиантами, которые подарила ей старшая горничная, так и не успели вылезти из ее кармана.

 

‘Она сказала, что я могу выставлять это напоказ, когда разговариваю с другими людьми, поскольку это последняя тенденция ’.

 

Однако, казалось, что тщательные усилия старшей горничной сегодня будут напрасны. На сегодняшнем банкете присутствовало много незамужних молодых леди и джентльменов, которые восхищались репутацией маркизы Ривадур, хвастались своими знаниями и мнениями о положении в Империи ... это было не важно. Это была вечеринка, на которой они спешили попробовать свободно встречаться, прежде чем пожениться.

 

Изначальной целью этого благородного банкета было упоминание ранее, но это быстро изменилось.

 

Когда молодые мужчины и женщины собираются вместе, как они могут делиться своими знаниями только здоровым способом? Они обменивались тайными взглядами, а затем делились своими сердцами и телом. Они едва могут поддерживать свое благородство и репутацию из-за славы маркизы Ривадур. Старшая горничная не сомневалась, что это сборище идеально подходит для целей Рубианы.

 

Из-за этого старшая горничная прислала ответ, что Рубиана примет участие без ее ведома, которая была приглашена присутствовать. Как обычно, когда Рубиана узнала об этом, было слишком поздно. Что она может сделать, раз не может вернуть ответ, который должен был прийти туда? Рубиана надела золотой фрак и присутствовала на банкете, вместо того чтобы ругать старшую горничную, похожую на ее бабушку по материнской линии. Затем она прислонилась к стене, потягивая вино.

 

Нам действительно повезло, что старшая горничная не знала, как она сейчас ведет себя в банкетном зале.

 

‘Это было бы странно, потому что в этот момент к вам подошло бы бесчисленное множество молодых джентльменов, стремящихся к титулам и деньгам’.

 

‘Ты что, думаешь, я оставлю у себя таких никчемных людей?’

 

‘Для такого герцога, как ты, ты должен выбрать кого-то порядочного и с сильной нижней частью спины. Разве ты не устал бы, если бы выбрал кого-то умного и амбициозного просто так? Я тоже думаю, что ты сейчас думаешь именно об этом.’

 

‘...... Это правда’.

 

‘Учитывая будущие поколения, я хотел бы порекомендовать вам не выбирать кого-то с пустой головой’.

 

(Примечание: выделенные курсивом тексты внутри единственной запятой с апострофом означают то, о чем говорилось в прошлом.)

 

Лицо старшей горничной, которая добродушно улыбалась, было точь-в-точь как у ее бабушки, когда она говорила эти вещи.

 

‘Руби, дитя мое. Позже тебе следует попытаться найти хорошего мужа, который был бы в меру глуп, хорош собой и с крепкой нижней частью спины’.

 

‘Почему?’

 

‘Почему? Потому что в будущем ты станешь преемником своего отца в качестве графа Лаксена. Ты не должен даже смотреть на кого-то, кто может превысить твои полномочия’.

 

‘Ага, значит, я могу заполучить умного и красивого мужа, верно?’

 

‘Умный и даже красивый мужчина? Такой мужчина встречается редко. Как только появится кто-то подобный, пойдут слухи, и столица отнимет власть у этой семьи’.

 

‘Орден ко мне не вернется’.

 

‘Мне жаль, но такова реальность. Заказ начинается с принца и принцессы в первую очередь, поэтому вы должны попытаться сделать лучший выбор из тех, что остались’.

 

‘Ах, мне это не нравится’.

 

‘Что ты можешь сделать? Такой мужчина в мире большая редкость. Тебе также следует научиться сдаваться, потому что таким образом ты не принимаешь никаких глупых решений из-за своей жадности".

 

‘Я думаю, что то, что ты сказала, правильно после того, как выслушал тебя, бабушка’.

 

‘Конечно. Оу, детка моя. Ты понимаешь меня, потому что ты похожа на меня. Руби, ты самая красивая жемчужина в моей жизни. Ты должна помнить слова бабушки: выбери мужа, который не посмеет бросить вызов твоей власти, и такого, который не нанесет вреда твоей репутации и имуществу.’

 

‘Да’.

 

‘Но не идите на компромисс в отношении лица. Лицо мужчины очень важно даже днем и в постели с выключенным светом’.

 

(Т/П: Хахахаха, почему я смеюсь? Ржунимагу)

 

Ее бабушка всегда говорила серьезно. Когда ее родители узнавали об этом, они всегда слышали одно и то же.

 

‘Мама, что ты говоришь ребенку, которому всего пять лет!’

 

‘Я учил ее правде жизни’.

 

‘Мать!’

 

Образование ее бабушки продолжалось до самой ее смерти. Благодаря этому у Рубианы был твердый идеал мужчины в мужья: в меру глупый, но симпатичный, с сильной нижней частью спины.

 

Она стала герцогиней все благодаря своей младшей сестре, но у нее нет никакого желания заполучить мужчину, который одновременно умен и красив.

 

‘Гражданская война и последующие завоевательные войны, должно быть, убили много хороших людей, поэтому я не должен тратить свое время на поиски чего-то редкого, но в умеренных количествах идущего на компромисс с реальностью. Мне просто нужно завести двоих детей.’

 

Конечно, ‘редкая вещь’ уже принадлежала ее младшей сестре, как Кэдрик, герцог Фелтарг или Руданте, герцог Доминант. Хотя Руданте немного раздражал, поскольку он немного невежествен в этом вопросе и бешено бегает.

 

Рубиана искала мужа простым способом. Все, что от него требовалось, это быть красивым и иметь крепкую поясницу. Однако, сколько бы общественных мероприятий или банкетов она ни посещала, она вообще не могла найти подходящего мужчину. Действительно, неужели гражданская война и последующие завоевательные войны убили так много достойных мужчин? Помимо того, что она была хороша собой и застенчива, было трудно найти мужчину, который мог бы подойти к ней и заговорить.

Ее окружение всегда было мрачным, независимо от того, какие банкеты она посещала. Никто не пытался приблизиться к ней. У мужчин на этих вечеринках, не обладающих качествами, которые она искала, не могла быть сильная нижняя часть спины. Некоторые из них собрались вместе и хвастались, производя громкий шум, поглядывая на Рубиану.

 

Согласно тому, что они сказали, у них возникло желание подбежать к Рубиане и пригласить ее на танец. Она думала, что у других людей хватило бы смелости подойти к ней с большим комфортом, если бы это мог сделать хотя бы один человек.

Как она могла проявить акт милосердия, если они были такими? Эти придурки были заняты тем, что убегали всякий раз, когда их взгляды случайно встречались. Ни один из них не остался в стороне; другие даже кричали и икали.

Далее последовали обычные слухи, которые она слышала каждый раз.

[Жаждущий крови герцог. Жестокий убийца. Северный герцог без крови и слез. Король демонических бит, который управляет зверями и преследует бедных северян.]

Все они носили непонятные имена.

‘Что они сказали?’

Жаждущий крови павлин?

Почему, потому что она убила всех слуг тирана в битве при Рассвете? Но это также относится к герцогу Фелтаргу, Кадрику и герцогу Доминанту, а также к Руданте. Скорее, они не думали, что они более сумасшедшие собаки, чем она.

‘Я был очень вежлив, когда убил его одним ударом меча, чтобы он не почувствовал боли’.

Она никогда никого не убивала без всякой причины. Как еще ее называют: жестокая убийца, северный герцог без крови и слез, царь демонических зверей и тот, кто преследует бедных северян? Потому что она убила всех врагов на севере? Потому что она совершала набеги на города на севере, построенные преступниками, и превратила их в очень послушных солдат?

Благодаря этому империя была в безопасности от нападения демонов. За счет пополнения собственных запасов и войск не было необходимости обременять казну Империи. Империя может быть такой мирной, потому что она так хорошо зарекомендовала себя на севере.

‘Это то, за что следует быть благодарным, но не то, чего следует бояться, не так ли?’

Это было неудачно. Однако она не потрудилась вызвать сбежавших людей и объяснить, что слухи были ложными. Это было слишком обременительно. Они вплели это в слова, как будто это они были в рамке, так зачем утруждать себя объяснениями.

"Думай, как тебе заблагорассудится", - вот что она говорила про себя.

Разбейся! Стакан, который она держала в руке, рассыпался. Она внезапно сжала руки не потому, что почувствовала несправедливость – нет, никогда.

‘У маркиза очень тяжелые финансы? Почему они используют плохую посуду? Что, если пострадает кто-то еще?’

Цок, цок, она прищелкнула языком и покачала головой.

“Кьяах, ты в порядке?”

“П-извините меня. Пожалуйста, принесите лекарства и бинты”.

Прибежали служанки, стоявшие вокруг.

“О, извините. И мне не нужны лекарства”.

Извинившись перед беспомощными служанками, она взяла сухую тряпку и вытерла руки. Осколок стекла упал на пол, но на ее руке не было ни капли крови. Тонкое стекло не могло оставить даже царапины на ее мозолистой руке.

“Как и ожидалось, кровавый охотник (грай Дюк)… молодец”.

“......Я... я рад, что ты не пострадал”.

Служанки посмотрели на Рубиану с уважением и страхом, в то время как благородные юные леди, стоявшие рядом с ней, вздрогнули от неожиданности и отступили немного назад. По неизвестной причине они услышали неподалеку пронзительный крик.

“Как и ожидалось, герцог Ашиллин!”

“Как так получилось, что ты такая же девушка, как я!”

“Если бы я мог обнять тебя хотя бы раз, как это было бы чудесно ... ... ?”

Молодые леди смотрели на нее горячими взглядами. Это было знакомо. Она оставила это в покое, потому что не думала, что это сильно помешает ее браку.

‘……?’

Она внезапно почувствовала на себе незнакомый взгляд. Настойчивость, отчаяние, обжигающий – три самых нелюбимых Рубианой слова были написаны в ее страстных глазах. Это было от кого-то, кто прятался за колонной неподалеку.

‘Это то же самое, что "Молодая леди, которая была помолвлена со мной, влюбилась в тебя, и это причиняло мне боль", снова?’

 

Рубиане на самом деле было все равно. Обычно так и происходило. Они просто сплетничают, чтобы ты мог слышать все со спины. Никогда не было ни одного мужчины, у которого хватило бы смелости встать перед Рубианой и вызвать ее на дуэль.

‘Сегодняшний день тоже был неудачным’.

Рубиана тихо вздохнула и направилась к маркизе Ривадур.

“Спасибо, что пригласили меня на это ценное мероприятие. Моя одежда промокла, так что, думаю, сначала мне придется заехать домой ”.

Рубиана приподняла мокрые рукава. Это было банальное оправдание. Маркиза Ривадур прочла скуку на лице Рубианы.

“Пожалуйста, приходите в следующий раз”.

 

Маркиза Ривадур была мудрой женщиной. Она больше не держала Рубиану на руках, но сожалела, что Рубиана вместо этого рано ушла домой.

“Только твое слово - честь”.

“Это не какие-то переговоры. Мой маленький банкет сильно разросся с тех пор, как на нем присутствовал герцог”.

“Тебе не обязательно говорить это специально, чтобы спасти мое лицо. Твоя слава известна даже на севере. Какой дворянин не знает, что этот банкет был устроен исключительно благодаря твоей репутации?”

Рубиана улыбнулась и поцеловала тыльную сторону руки маркизы Ривадур. О боже, щеки маркизы Ривадур покраснели.

“Ты, кажется, думаешь, что мои слова - легкое приветствие. Что ж, ладно. Ты в том положении, когда можешь быть высокомерным”.

Сказала маркиза с улыбкой. Рубиана подумала, что она довольно милая. Как приветливо с ее стороны всегда приходить и приветствовать кого-то, кто всегда прислонялся к стене и уходит вот так.

Хотя ее первоначальная цель найти мужа редко выполняется, неожиданным результатом стало то, что она установила хорошие отношения с маркизой Ривадур, которая оказывает сильное влияние в обществе.

Возможно, эта элегантная леди сможет представить меня настоящему жениху?

Каким-то образом все ее мысли заканчивались поиском мужа. Рубиана только пожала плечами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/61435/4331606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку