× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод My Passive Skills are Invincible! / Мои пассивные навыки неуязвимы!: Глава 318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на стоящую перед ним дымящуюся чашку чая, Майк на секунду замялся и, наконец, протянул руку, чтобы испить горячий напиток. Раньше из-за страха за свою жизнь Майк часто робел.

Однако теперь все было по-другому, Майк вернулся в игровой мир. Даже если чай окажется ядовитым, в худшем случае он потеряет лишь несколько очков опыта. Больше не было смысла так пугаться.

Почувствовав тепло от чая, Майк аккуратно поднял чашку, чтобы выпить. Мгновением позже теплый напиток разлился по его телу своим благодатным теплом. После нескольких глотков Майк почувствовал себя гораздо спокойнее.

Словно он отдыхал в горячем источнике, моментально смывая всю усталость.

Он даже почувствовал, что от этого его ум стал чрезвычайно ясным.

Майк незаметно проверил свою шкалу состояния.

В его шкале состояния появился дополнительный бафф.

[Ясный и острый интеллект на силу разума + 20%, действует 24 часа.]

Увидев этот бафф, Майк с легким удивлением посмотрел на леди Никорей.

Леди Никорей улыбнулась и сказала:

— Нет нужды в такой бдительности. У меня нет намерений вредить тебе.

Майк хранил молчание какое-то время, прежде чем заговорить:

— … Даже несмотря на то, что я совершил множество деяний, вредных для эльфов?

С момента возвращения Майка в прошлое, этот мир был связан с тем, что происходило ранее.

Иными словами, в этом мире смерть эльфийской принцессы Вероники Сабрины будет связана с ним. Включая смерть двух королев эльфов и двух войн между людьми и эльфами — все это было неразрывно связано с ним.

Для могущественного экстрасенса, такого как леди Никорей, она бы знала обо всем этом как о собственной ладони.

Однако при таких обстоятельствах она все еще была готова быть с ним настолько дружелюбной.

Это сильно озадачило Майка.

Тем не менее, леди Никорей сохраняла свою улыбку и самообладание, когда говорила:

— В этом мире есть много вещей, которые мы не можем контролировать.

— Для мира мы можем быть малы, настолько малы, что похожи на пылинку.

"Многие люди всегда чувствуют, что могут изменить мир.

"Но они не знают, что с макроперспективы их влияние незначительно.

"Некоторые вещи, даже без влияния этих людей, предназначены двигаться в этом направлении.

"Все предопределено судьбой".

Майк молча слушал слова леди Никореи и не перебивал ее.

Никорея налила еще чаю в чашку Майка, затем она посмотрела на Стоуна и Эгга, прежде чем продолжить.

"Маленькие друзья, идите и попробуйте".

Стоун и Эгг обладали очень невинными и чистыми личностями. Без колебаний они сели возле стола и взяли в руки чашку с чаем, чтобы выпить. Попробовав вкусный чай, два маленьких друга радостно спрыгнули со стола и принялись танцевать.

Никорея посмотрела на них и с удовлетворением улыбнулась: "Если бы все существа в мире могли быть такими же чистыми, как они, не произошло бы так много всего".

Майк все еще молчал. Он был полностью согласен с точкой зрения леди Никорей. К сожалению, он сам был одним из многих простых смертных в этом мире.

Он хотел быть сильным, богатым, могущественным, уважаемым другими…

Он хотел жить!

В этом мире он не мог избежать хаоса. Он даже сам пошел хаосу навстречу и стал его приносить.

Заметив, что Майк молчит, леди Никорей снова улыбнулась.

— На самом деле, не стоит относиться ко многому слишком серьезно.

— Я знаю, что твое появление и действия оказали большое влияние на расу эльфов.

— Однако я знаю лучше тебя.

— Раса эльфов… уже давно прогнила.

— Сестра хочет убить брата, а дочь желает смерти матери.

— Поверхностно некоторые поступки и слова совершаются ради справедливости или мести, но на самом деле они делаются лишь из-за выгоды и статуса.

— Такая королевская семья, обладающая этими чертами, рано или поздно рухнет. Ты лишь ускорил этот процесс.

Майк молчал. Хотя он не до конца осознавал слова Леди Никореи, он по крайней мере знал, что одна из королевских сестёр хочет убить свою сестру.

В конце концов, он был вовлечён в это.

Он замялся на мгновение и спросил: «Итак, ты всё ещё готова мне помочь?»

«Конечно, готова».

Никорея улыбнулась и указала на Эгга.

«Я прекрасно понимаю, что у тебя на самом деле много недостатков. У всех существ в мире есть недостатки.

«Но, по крайней мере, ты не законченный злодей.

«Я знаю, что тебе нужны драконьи чешуйки, но ты же ничего не сделал с этим малышом, не так ли?

«Возможно, ты думаешь, что этот малыш для тебя полезен, но на самом деле, если ты не сделал этого, значит, ты этого не сделал. Нельзя быть слишком суровым к людям, в том числе и к себе».

Глядя на недоумевающий взгляд Эгга, Майк ничего не ответил.

Леди Никорея знала, что Майк не убивал Эгга ради драконьих чешуек.

Возможно, Майк действительно считал, что Яйце ему помогало. Если бы он вырастил детёныша дракона, это было бы очень могущественное существо.

Даже если отчасти это было из-за того, что Яйце выглядело слишком мило, и Майк пал под чары детёныша дракона. Однако это была лишь малая часть!

Даже сам Майк думал, что делает это только ради выгоды. Однако Никорей не делала в отношении Майка никаких злобных предположений.

Никорей улыбнулась и сказала: «Не волнуйтесь. Вам не нужно беспокоиться об этом деле». Она продолжила, чувствуя замешательство Майка. «Когда этот малыш снова подрастет, он естественным образом сбросит чешую дракона, и ваша проблема будет немедленно решена. Что касается других материалов, я готовила их для вас все эти годы».

Сказав это, леди Никорей встала со стула, повернулась и вернулась к постели. Она вытащила из-под кровати коробку и начала в ней рыться.

Взгляд Майка, устремлённый на спину леди Никорей, наполнился лёгким изумлением, в глазах мелькнуло удивление.

— Вы… что побудило вас оказать мне столько доброты?

Движения леди Никорей замерли, и она спокойно произнесла:

— Я не являюсь добрым человеком. Часто мне не под силу остановить события, происходящие в мире. Как бы сильно я ни желала совершить нечто для какой-либо расы, я не могу этого сделать. У меня есть лишь одна простая просьба. — Она помедлила, прежде чем вновь высказать свои мысли. — Если вы обнажите меч против королевской семьи эльфов или их воинов, я не пророню ни слова. Я лишь надеюсь, что вы пощадите мирных жителей, которые не несут вам никакой угрозы.

Произнеся эти слова, леди Никорей развернулась и положила материалы на стол. Её голос оставался очень спокойным — настолько спокойным, что казалось, будто она обсуждает не важный вопрос, а всего лишь какие-то незначительные жизненные мелочи.

Майк посмотрел на леди Никорей и слегка кивнул: «Конечно, я могу это обещать. Если только эти люди не будут иметь по отношению ко мне злых намерений и не будут мне угрожать, я не причиню им вреда».

Сказав это, Майк взял материалы со стола. Он опустил голову и посмотрел на своих танцующих друзей.

Если он хотел вытащить цветок на своей груди, все, что ему нужно было, это чешуя дракона.

Ранее Яйцо проглотило все запасы королевской семьи. Теперь нужно было всего лишь еще одного шанса, чтобы пробиться!

«Леди Никорей, я хотел бы попросить у вас помощи».

http://tl.rulate.ru/book/61409/3007608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода