Читать My Passive Skills are Invincible! / Мои пассивные навыки неуязвимы!: Глава 206 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Passive Skills are Invincible! / Мои пассивные навыки неуязвимы!: Глава 206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Изначально эти гоблины могли оказать небольшое сопротивление.

В конце концов, кентавры были только усилены, но у них не было подавляющего преимущества.

Если бы гоблины использовали свое зрение и технологическое оружие против кентавров, они бы точно смогли продержаться какое-то время.

К сожалению, все это было лишь большим "если".

В тот момент, когда бомба гоблина приземлилась на Майка, исход битвы был уже предрешен.

Бомба была точно отклонена умением Майка "Блок" и отскочила назад.

Физические характеристики гоблинов изначально были очень низкими, а способность к ближнему бою у них была практически нулевой.

Только представьте, насколько мощной была бы бомба, сделанная по гоблинской технологии.

И вот бомба упала среди гоблинов.

После взрыва бомбы гоблины, находившиеся дальше, были в порядке. Некоторых снесло, у некоторых были сломаны руки или ноги, но гоблинам, которые были ближе, не так повезло.

Их разнесло на куски прямо на месте.

Возможно, эти гоблины и не предполагали, что бомба, которую они сделали, взорвется рядом с ними.

Только от одной этой бомбы гоблины потеряли почти половину своей боевой мощи.

Большинство оставшихся гоблинов также были ранены, а некоторые из них даже стали инвалидами на месте.

Хотя кентавры не знали, что произошло, они прекрасно понимали, что сейчас самое подходящее время для контратаки.

Кентавры, естественно, не упустили такую возможность.

Они немедленно начали последнюю осаду оставшихся гоблинов. Хотя в темноте они не могли разглядеть точную ситуацию, кентавры уже нашли хитрость в борьбе с гоблинами. Им нужно было лишь ударить копытами по нижней части земли.

Из-за высоты гоблинов, если бы кентавры пинали более высокую землю, они не смогли бы ударить гоблинов, но в итоге могли бы ударить своих товарищей. Однако, если бы они пинали нижнюю часть земли, они бы не испытывали таких проблем.

В темноте хаотичной битвы гоблины были полностью уничтожены. Все это произошло всего через несколько минут после взрыва.

Майк, наблюдавший за всем этим со стороны, не мог не вздохнуть.

Конечно, на войне небольшая случайность может повлиять на общую ситуацию.

Он улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на Тимуса.

Тимус был ошарашен.

Тимус все еще был погружен в сцену, где Майк отклонил бомбу.

Он не мог понять, как его учитель это сделал.

Это было в его слепой зоне, и Тимус просто напомнил ему, чтобы он был осторожен. Оказавшись в такой экстремальной ситуации, учитель отклонил бомбу, даже не глядя.

Он не только успешно заблокировал ее, но и точно бросил бомбу обратно в толпу противника.

Размышляя о случившемся, Тимус не мог не сглотнуть слюну.

"Боюсь, я не смогу научиться этому навыку за всю свою жизнь..." Тимус не мог не пробормотать про себя.

"Что ты сказал?" Майк не мог как следует расслышать, что сказал Тимус, и не мог не спросить, но Тимус только покачал головой и ничего не сказал.

Однако он посмотрел на Майка горящим взглядом.

Конечно, стать учителем - это лучший выбор в моей жизни!

Тимус подумал: "Если я буду хорошо учиться у своего учителя, то однажды смогу стать таким сильным!". Сжав кулак и держа посох другой рукой, Тимус сгустил огненные шары, чтобы осветить работу Майка.

К тому времени кентавры медленно приближались. В глазах большинства кентавров был азарт, словно они все еще хотели сражаться.

Джеральд, в частности, возбужденно переступал копытами и кричал про себя "Подумаешь!".

Это была странная сцена, но Майку нечего было сказать.

В конце концов, он сам научил их говорить "Пофиг!" Кого он мог винить?

Кроме возбужденных кентавров и Джеральда, были и другие кентавры, которые, казалось, не вписывались в их ряды.

Это были кентавры из фракции Мира, возглавляемой старостой деревни Финнисом. Они не были так взволнованы, как Джеральд.

Кентавры смотрели на поле боя позади них сквозь пламя огненных шаров, созданных Тимусом, и смотрели на трупы на земле, кентавры проявляли сильное чувство отвращения.

Они ненавидели не гоблинов, они ненавидели себя. Они ненавидели себя за то, что сделали.

Они не хотели быть обидчиками, но и не хотели, чтобы над ними издевались.

Не говоря уже о том, что драться вот так. Им было не по себе.

Майк видел это, но ничего не сказал.

У каждого был свой образ жизни, не существовало правильного или неправильного.

Тех, кто любил убивать, рано или поздно убивали другие.

Те, кто любил мир, должны были прятаться от агрессивных захватчиков. В противном случае их ждали издевательства, резня и уничтожение.

Таков был мир. Другого выбора не было.

Взволнованный Джеральд, казалось, не замечал эмоций своих сородичей.

Он топал копытами, пыхтел и говорил: "В этом гнезде должно быть много гоблинов, которые еще живы. Чтобы избавиться от них раз и навсегда, давайте убьем их всех перед уходом!"

Услышав это, Майк никак не отреагировал, но Финнис заговорил первым. "У нас нет причин продолжать сражаться. Даже если в гнезде еще живы гоблины, у них нет возможности продолжать вторжение к нам."

"Война окончена. Мы должны вернуться!"

Мнение Финниса не было признано многими кентаврами, выступающими за войну. Кентавры, поддерживающие войну, во главе с Джеральдом, все смотрели на Финниса с большим недовольством.

Эти кентавры неосознанно разделились на две стороны в соответствии со своими фракциями. Они смотрели друг на друга, ни один из них не желал подчиняться другому.

Постепенно все кентавры, которые хотели сражаться, посмотрели на Джеральда.

В их сердцах Джеральд, который осмелился сражаться и имел свои собственные идеи, был достаточно силен, чтобы отдавать приказы в это время.

Джеральд явно почувствовал предвкушение своих сородичей. Он холодно фыркнул, и верхняя часть его лошади слегка наклонилась вперед. Он посмотрел на деревенского вождя Финниса и сказал слово за словом: "Раз ты не решаешься ехать, тогда мы поедем одни".

"Трус!"

Староста деревни Финнис посмотрел на молодого и агрессивного кентавра перед собой и беспомощно вздохнул.

ƒ𝘳𝗲𝑒𝒘𝐞𝚋𝚗𝐨v𝘦l.𝒄o𝐦.

Он знал, что как бы он ни старался остановить его, это будет бесполезно.

Некоторые семена после посадки обязательно расцветут и принесут плоды.

Некоторые навязчивые идеи рано или поздно прорвутся наружу после того, как их посадили.

Даже если бы он мог полностью понять обиду в сердце Джеральда, он не хотел быть таким.

Наконец Финнис посмотрел на Майка. Он надеялся, что Майк примет решение. Ведь в этой ситуации только Майк мог убедить Джеральда.

Проследив за взглядом Финниса, Джеральд посмотрел на Майка. Постепенно все кентавры посмотрели на Майка.

Сцена стала немного странной, а атмосфера - немного тяжелой.

Тимус уменьшил свое тело и придвинулся ближе к уху Майка. "Учитель, они, кажется, ждут вашего приказа..."

Майк кивнул, посмотрел на Финниса, а затем на Джеральда.

Он медленно открыл рот и спросил слово за словом: "Если мы сейчас убьем всех этих гоблинов, то, в чем разница между нами и теми гоблинами?"

http://tl.rulate.ru/book/61409/2999805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку