Читать Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже несмотря на то, что Лиз была очень не уверена, боль в её теле заставила её решиться попробовать.

Точно так же, как сказал Welsh, они уже видели друг друга голыми, так что ей было нечего стесняться.

Однако она все же посмотрела на Welsh и сказала: "У тебя не должно быть никаких других мыслей, иначе я ..."

"Не волнуйся, я не такой человек", - серьезно сказал Welsh.

Лиз закатила глаза.

Однако она все еще немного нервничала. В конце концов, она сейчас была в трезвом состоянии и собиралась совершить такое PG-18 действие.

Ранее Лиз была под влиянием кровавой орхидеи, поэтому вела себя так, будто на половину отказывалась, а наполовину соглашалась.

Она посмотрела в глаза Welsh. Welsh тепло улыбнулся, чтобы она расслабилась.

Затем под взглядом Лиз Welsh медленно запустил руку внутрь.

Сердце Лиз начало сильно биться, а лицо покраснело. Welsh также заметил её движения.

"Расслабься, это скоро закончится".

Хотя сейчас у него не было мощной магической энергии, и он не мог убить питона.

Но наложить лечебное заклинание все же было легко.

Однако Лиз была слишком чувствительна. Как только ладонь Welsh коснулась её бедер, тело Лиз внезапно задрожало.

Её тело напряглось, как полностью натянутый лук.

Сердцебиение Лиз становилось всё громче и громче. Его можно было отчетливо слышать во всей пещере.

"Ммм!"

Стон.

Лицо Лиз быстро покраснело. Она не осмелилась заглянуть в глаза Welsh.

Она не могла поверить, что издала такой звук. На мгновение её сердце замерло.

Лиз тайком посмотрела на Welsh. Когда она обнаружила, что он, как и прежде, сосредоточен, будто ничего не услышал, она облегчённо вздохнула.

Но она не знала, что Welsh просто не хотел смутить её.

Как маг, его душевная энергия была мощной. Он мог даже ясно слышать звук муравья, ползущего за десятки метров, не говоря уже о таком близком расстоянии.

В это время ладонь Welsh уже коснулась вершины холма и начала разминать её.

Магическая энергия высвободилась бесшумно, и белые частицы проникли в неё, успокаивая опухшую плоть.

Это было младшее целительное заклинание магии.

Его действие было равноценно действию священника в его прошлой жизни, который мог высвобождать божественную силу для лечения ран и болезней.

Если внимательно присмотреться, можно было увидеть, что опухоль быстро спадает.

Это был второй раз, когда Welsh касался святой земли. Его техника была тонкой и нежной.

Лиз, с другой стороны, крепко стиснула зубы, не позволяя себе издавать звук.

Только что изданный стон заставил её лицо покраснеть.

Когда Welsh ласкал её, Лиз чувствовала, что её тело становится всё более и более чувствительным, как будто она достигла определённого предела.

Это угнетающее чувство заставляло всё её тело чувствовать себя так, будто по нему ползают тысячи муравьёв. Если присмотреться, можно было заметить, что пять пальцев на каждой из её двух нежных маленьких ступней сильно вытягиваются, насильно подавляя желание, которое кипело в её сердце.

Однако её удивило, что она больше не чувствовала боли.

Так вот, Welsh не солгал ей. Он действительно умел делать массаж.

"Ты... ты закончил?"

Лиз больше не могла сдерживаться.

В этот момент она почувствовала себя распалённой, а лицо страшно горело.

Welsh поднял голову и сказал: "Я почти закончил. Ещё немного потерпи".

Лиз поджала губы и кивнула.

Welsh также почувствовал эту странную атмосферу, поэтому ускорил движения рук.

Магическая энергия в его теле быстро распространилась из рук в её тело.

"Ммм... ммм... ммм... ах..."

Раздался приятный голос.

Welsh поднял голову и с недоумением посмотрел на Лиз. Глаза Лиз покраснели, и она быстро закрыла красные губы руками.

Она действительно не сделала этого специально.

Только что это было слишком сильное чувство. Она не могла не закричать, и Welsh даже это услышал.

В этот момент ей хотелось найти дыру и спрятаться в ней.

Чем сильнее она это ощущала, тем страннее ей становилось от ощущений внизу живота, словно по всему телу ползают муравьи.

— Ты ещё... ещё не кончил! — Голос Лиз почти сорвался на плач.

Она постепенно чувствовала, как по её телу растекается тёплое течение. Конечно же, она понимала, что это такое. Она надеялась, что оно не выйдет у неё на глазах у Уэлша.

Уэлш почувствовал, что опухоль внизу спала.

Но в этот момент тёплое течение внезапно коснулось его ладони. Оно было обжигающе горячим.

А Лиз, казалось, потеряла все силы. Она легла у него в руках и сразу же обмякла, слегка подрагивая.

У неё был румянец на щеках, и вид у неё был удовлетворённый.

Уэлш остолбенел. «Это оргазм!»

Чёрт!

Такое возможно?

Эта... Ты довольна, а как же я?

Уэлшу очень хотелось снова заняться с ней любовью, но он быстро подавил эту мысль. Разумно было бы сказать, что в прошлый раз они находились под действием проклятой орхидеи, и это было не по их воле.

Но что он скажет, если сделает это снова?

Поэтому Уэлш подавил свои желания. Более того, он был не из тех подлых людей, которые пользуются беспомощным состоянием других. У него были свои принципы.

Разве что инициативу проявит Лиз.

Спустя долгое время Лиз наконец пришла в себя. Краска на её лице постепенно спала.

Лиз было немного неловко. Ведь она совершила такое при Уэлше.

Притом в тот момент, когда голова у неё была очень ясной. Если об этом узнают другие, Лиз и представить себе не могла, что будет происходить.

Она боялась, что ей потом будет стыдно показаться на люди.

— Уэлш, спасибо! — мягко сказала Лиз.

Она говорила очень тихо. Если бы у Уэлша не был такой отличный слух, он точно не услышал бы, что она сказала.

— Ничего. Это моя обязанность, — улыбнулся Уэлш.

Затем он взял подрумянившуюся свиную ножку и протянул её Лиз.

— Наверное, ты проголодалась. Поешь немного.

Лиз не отказалась. Она и правда была очень голодна.

Со вчерашнего дня она не ела целые сутки.

Уэлш тоже взял себе поджаренную свиную ножку и принялся есть.

...

На следующее утро.

Силы к Лиз вернулись, но тело ещё было немного слабым.

Уэлш также объяснил Лиз, почему произошло то, что произошло, а именно — из-за возбуждающего действия кровавой орхидеи.

Лиз вспомнила и сцену спаривания гигантского питона вокруг кровавой орхидеи.

— Уэлш, может, нам вернуться и собрать ещё кровавых орхидей? — спросила Лиз.

Несмотря на то, что она очень боялась гигантского питона, она была готова пойти на этот риск ради матери Эмили.

Потому что она уже знала, что единственную кровавую орхидею переработал Уэлш.

Уэлш покачал головой, когда услышал это.

Слишком большая опасность. Им уже повезло, что они смогли выбраться.

Если они снова туда пойдут, то так повезти им может и не повезти.

— Не переживай. Я уже узнал свойства кровавой орхидеи. Этого достаточно.

Хотя Лиз не поняла, о чём говорит Уэлш, она не стала спрашивать подробно.

Она считала, что ей нужно просто доверять Уэлшу.

Следующим шагом было найти способ вернуться домой.

http://tl.rulate.ru/book/61407/3978627

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку