Читать Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чтобы избежать несчастных случаев, Валлийцы и Лиз надели свои куртки и последовали за командой.

Осматривая окрестности, Валлийцы не раз вздыхали. Борнео был настоящей сокровищницей животных и растений на Аквамарине. Это было чрезвычайно опасно.

Увядшая лоза на обочине дороги может быть маскировкой ядовитой змеи. В двух метрах от вас может притаиться в кустах черная пантера, а гнилое бревно в реке может оказаться гигантским людоедом-крокодилом…

Опасность скрывалась почти во всем вокруг них, а местность была сложной…

По мере продвижения они все были очень осторожны и не смели быть беспечными.

«Гид, что нам делать дальше... Ой, гид пропал?»

Как раз в тот момент, когда они достигли перекрестка и не знали, в каком направлении двигаться, они вдруг поняли, что гид, который шел позади команды, исчез.

Увидев это, все остолбенели.

Местность Борнео сложная. Без проводника, даже если они выполнят задание, выбраться не смогут.

«Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да...»

«А...а...а...»

Как раз в тот момент, когда все остолбенели, внезапно раздался выстрел.

Из окружающих кустов внезапно появилась группа незнакомых наемников.

Смотря на наемников и охранников, беспомощно падающих вокруг них, и лишь немногие из них все еще были живы, Лиз и Валлийцы остолбенели.

Когда они вдвоем остолбенели, из группы внезапно появившихся наемников вышла высокая и крепкая женщина. Она держала в руке пистолет и с самодовольным выражением лица смотрела на Валлийца, стоявшего посреди трупа.

«Разве ты не очень сильный человек? Ты ведь прекрасно умеешь сражаться? Почему бы тебе не выйти и не побить меня сейчас?»

Да, это была наемница Линн, которая в начале была исключена из команды Валлийцев.

«Теперь, когда ты попал ко мне в руки, я должна дать тебе понять, насколько я сильна. Иначе другие подумают, что мои способности недостаточно хороши!»

Сказав это, она вытащила короткий нож на своей ноге и медленно направилась к Валлийцу.

Увидев это, Лиз тут же сердито сказала: «Что вы делаете? Вам не нужна награда?»

Услышав слова Лиз, Линн сразу же повернулась к ней с усмешкой.

«Ты правда думаешь, что я наемница, которую ты нанял, чтобы заработать свою награду? Правду говоря, кто-то заплатил мне в два раза больше, чтобы купить твою жизнь!»

«Так что на этот раз я не только смогу получить кровавую орхидею и награду, но и получить выкуп и крупную награду. А самое главное... Я также смогу заполучить такого первоклассного мужчину, как ты».

Сказав это, Линн перевела взгляд на Валлийца, стоявшего в стороне, и желание в ее глазах было очевидным само собой.

Валлийцы посмотрели на Линн, на лице которой было самодовольное выражение. Затем он внезапно открыл рот и спросил: «Телохранитель, который пропал, на самом деле узнал о вашем сговоре и был вами задержан, так ведь?»

Услышав слова Валлийца, Линн тоже на мгновение остолбенела. Затем она прямо призналась: «Да! Так оно и есть. Это мы ее убили. Она узнала, что мы тайно разговариваем. Если бы не то, что двое из вас все еще полезны нам, я бы только что отправила вас обоих к ней».

Сказав это, Линн тут же взяла пистолет в руки и подтолкнула Валлийца и Лиз, которые были рядом с ним, идти в сторону, где росла кровавая орхидея.

Валлийцы посмотрели на лежавшего рядом с ним телохранителя и на огнестрельное ранение на спине трупа. Ничего не говоря, он последовал указаниям Линн, поддерживая Лиз, которая была рядом с ним, и пошел вперед.

Он не стал сопротивляться. Во-первых, его нынешний уровень подготовки еще не прорвался, поэтому пистолет все еще представлял для него большую угрозу. Во-вторых, рядом с ним было еще одно бремя, Лиз. Он должен был обеспечить ее безопасность.

Он съел все лекарственные травы накануне вечером, так что для повышения до младшего мага ему нужна была только последняя кровавая орхидея.

А когда он стал младшим магом, даже если у всех наёмников было оружие, они не справились бы с ним.

Через два часа путешествия они наконец увидели красную полосу на скале каньона вдалеке.

Это и была цель их путешествия — кровавая орхидея.

Однако Линн и другие не сразу отправились за добычей. Вместо этого они направили свои ружья на Вельша и Лиз.

«Иди, возьми эту штуку».

Посередине каньона было только прогнившее бревно, соединяющее кровавую орхидею и их.

Хотя бревно было очень широким, степень его гниения была действительно устрашающей.

Если бы человек по нему пошел, он рисковал упасть, если бы не был осторожен.

Линн не могла позволить своим людям рисковать, поэтому она повернула свой пистолет к Вельшу и холодно сказала: «Разве ты не очень умелый? Иди и принеси мне кровавую орхидею».

Услышав слова Линн, в глазах Вельша что-то дрогнуло. Такой расклад был ему на руку.

Он беспокоился о том, как ему достать кровавую орхидею, когда все на него смотрят, но теперь Линн сама дала ему такой шанс.

Ничего не сказав, Вельш направился к прогнившему бревну.

«Не ходи…»

Вдруг кто-то схватил его за руку. Вельш обернулся и увидел, что это была Лиз.

Она покачала головой, и в ее глазах было беспокойство.

Вельш погладил ее по рукам и тихо сказал: «Не волнуйся, все будет хорошо».

После этого Вельш высвободил свою руку из рук Лиз и пошел к кровавой орхидее.

Когда он был на континенте Ланкастер, Вельш часто тренировал свое равновесие. Прогнившее бревно перед ним ничем не казалось ему.

Не останавливаясь, он пошел прямо вперед.

«Треск…»

Однако это прогнившее бревно уже сгнило. Несмотря на то, что оно не сломалось после того, как Вельш по нему прошел, многие куски все же отвалились.

«Шлеп…»

Деревянный блок упал в воду каньона, подняв волны брызг.

Его глаза следили за падающим деревянным блоком.

Внезапно Вельш заметил черный острый предмет на выступе на противоположной скале. Глядя на эту штуку, он вдруг почувствовал, что она ему знакома.

Но это были глубины Борнео. Вельш никогда раньше здесь не был, так откуда же он мог с чем-то быть знаком?

Поэтому он сделал несколько шагов вперед, желая посмотреть, что это было.

Он прищурился и внимательно посмотрел.

Это был наконечник гарпуна, наконечник гарпуна, которым Вельш проткнул тело большой рыбы!

Наконечник гарпуна был в теле большой рыбы, а большую рыбу съел другой гигантский монстр.

Глядя на наконечник гарпуна, Вельша внезапно прошиб холодный пот. В его голове возникла ужасающая мысль.

Теперь, когда наконечник гарпуна здесь, это означает, что гигантский зверь, который съел большую рыбу, здесь!

Кровожадный гигантский зверь, который следил за ними со всех сторон!

Подумав об этом, Вельш мгновенно перевел взгляд и осмотрелся. Он хотел немедленно найти свирепого гигантского зверя, который прятался в темноте.

Наконец он увидел гигантского зверя, который прятался в реке более чем в десяти метрах ниже места, где расцвела кровавая орхидея.

От этого зрелища у Вельша выступил холодный пот.

На самом деле это был гигантский сетчатый питон более десяти метров в длину!

У него была иссиня-черная кожа, сильные мышцы и тело, толстое как нефтяная бочка.

Все эти характеристики указывали на то, что он был непобедимым охотником.

Гигантский питон поместил половину своего тела в воду и переплелся с другими питонами.

Он спаривался!!!

Что еще больше удивило Вельша, так это то, что гигантский питон не только спаривался, но и время от времени поднимал голову, чтобы взглянуть на кровавую орхидею на скале, а в его глазах было желание.

Вельш чувствовал, что размер и аура этого питона были сопоставимы с размером и аурой старшего магического зверя с континента Ланкастер.

Даже маг среднего уровня не осмелился бы спровоцировать высокоуровневого магического зверя, не говоря уже о том, что Вельша пока можно было считать только учеником мага.

Поспеши, чего ждёшь? Хочешь получить пулю?

Как только он на мгновение замешкался, позади него заговорила Линн. Она подняла пистолет и продолжала угрожать Уэлшу.

Уэлш посмотрел на питона внизу ущелья, а затем на Линн позади него.

Если он сделает шаг вперёд, он может умереть. Если он отступит, в него выстрелят…

Когда Уэлш находился в затруднительной ситуации, он повернул голову и, наконец, придумал решение.

Стоя на гнилом дереве, он осторожно приблизился к кровавой орхидее...

Наконец он остановился всего в двух метрах от кровавой орхидеи.

В этом положении он не привлечёт внимания питона, но сможет мгновенно сорвать кровавую орхидею и развернуться.

Уэлш наблюдал за питоном, который находился более чем в десяти метрах ниже его, и ждал…

Наконец, в тот момент, когда питон развернулся, он бросился вперёд и сорвал кровавую орхидею перед собой.

Сорвав цветок, он не взял его с собой. Вместо этого он бросил орхидею за спину.

Когда Линн и остальные увидели, как к ним летит кровавая орхидея, они тут же протянули руки, чтобы поймать её.

Когда питон развернулся и увидел, что кровавая орхидея отсутствует, он сначала удивился. Затем он увидел, как кровавая орхидея взлетает над каньоном.

Увидев эту сцену, он тут же отказался от своего партнёра по спариванию и выпрыгнул из воды.

Уэлш, лежавший на гнилом дереве, наконец увидел во всём своём величии этого гигантского зверя.

У него была чёрная змеиная кожа и тело, толстое как нефтяная бочка. Тело его было покрыто шрамами от сражений со всевозможными свирепыми зверями. Самое важное — его длина… Он был не менее двадцати метров в длину!

Между тем, Линн, оказавшаяся на противоположной стороне, сразу же громко рассмеялась, схватив в руку кровавую орхидею.

«Ха-ха-ха… Я самый крупный победитель. Я богата!»

Она рассмеялась, подняла пистолет и направила его на Лиз, готовясь нажать на курок.

«Прощай, мадам. Ты больше не нужна... э... м-м…»

Питон увидел, что Линн держит в руке кровавую орхидею, и немедленно широко разинул пасть и проглотил её.

«Чёрт возьми…»

Когда оставшиеся наёмники увидели, что их босса проглотил неожиданно появившийся зверь, они были в шоке.

«Да, да, да, да, да, да, да…»

Они сразу же среагировали и подняли оружие, чтобы нацелиться на зверя перед собой.

Они хотели убить зверя и отомстить за своего босса.

«Клэнг, клэнг, клэнг…»

Пули попали в тело питона, но, похоже, не оказали никакого воздействия. От них лишь взметнулся сноп искр.

Но от ударов питону стало немного больно.

«Рёв…»

Питон громко заревел и бросился на наёмников, которые в него стреляли.

Он хотел убить всех, кто причинил ему боль!

Однако, прежде чем кто-либо заметил это, Уэлш уже взял кровавую орхидею и убежал с Лиз к периферии.

http://tl.rulate.ru/book/61407/3978529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку