Читать Kojiin Tamer / Укротитель из приюта: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Kojiin Tamer / Укротитель из приюта: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

Перевод и редактура Xataru.

Когда я открыл глаза, передо мной предстало чистое голубое небо.

Кажется, я лежал, мне хотелось встать, но я не мог двигаться так, как мне хотелось.

Я попытался заговорить, но смог издать только звуки「Ах~」и 「Ух~」.

И тут я вспомнил. Я перевоплотился в другом мире. Ребенком.

Я попытался оглядеться по сторонам, но почти ничего не увидел, так как едва мог двигаться, но, похоже, я находился в корзине.

Он сказал, что я перевоплощусь в сиротском приюте, но точнее оказалось, брошенным ребенком.

Пока я раздумывал об этом, что-то приблизилось.

Накрыв тенью меня в корзине, внутрь посмотрела пожилая женщина с добрым лицом.

"Аах, эта женщина определенно директор приюта~", — вот что я подумал.

「Ара, ара [1], интересно, как ты оказался в таком месте.」

Сказав это, женщина заключила меня в объятия.

А потом нежно погладила меня по голове.

Чувствуя себя удовольствие от её ласки и заботы, я держался тихо.

После этого она отнесла меня в соседнее здание, и теперь я буду жить здесь, в 『Сиротском Приюте Сириуса』.

Даже сказав так, я был ребенком, так что вырастить меня могли только здесь.

Я не мог двигаться и не мог говорить, так почему бы не начать со сбора информации.

Прошло несколько дней, и я начал понимать и осознавать ряд вещей.

Во-первых то, что это место называлось Сиротским Приютом Сириуса.

Я еще не выходил из здания, поэтому не знал, где именно находится это место.

Здание приюта выглядело немного старым, но просторным.

Жили здесь директор-сенсей, с которым я познакомился в самом начале, и помошница? Кроме того, тут было десять детей.

Среди детей были и такие, которые не выглядели как люди и принадлежали к другой расе.

Были и зверолюди, с телом человека, но ушами и хвостами животных.

Были зооморфы, похожие на прямоходящих зверей.

Примечание анлейтора: иероглифы "зверочеловек " и "зооморф" очень похожи, за исключением одного символа. Таким образом, я перевел таким образом, где "зверочеловек" (зверь+человек) - это люди с характеристиками животных, а "зооморфы" - это разумные животные, которые ходят на двух задних лапах.

Согласно Оценке, зверолюди были наполовину людьми, наполовину зооморфами. Но это не важно, ведь все они были пушистыми и милыми.

Кстати, в приюте была одна девочка-кролик расы зверолюдей и один мальчик, принадлежащие к племени волков.

Кстати о приюте, кажется, что брошенные дети здесь были редкостью, и вокруг меня из-за их крайнего любопытства всегда собирались дети.

Вот он мой расцвет популярности.

Что касается еды и одежды, то мы не были богаты, но и не нищими.

Дети всегда улыбались, а директор-сенсей и другие относились ко всем с добротой, так что это было хорошее место.

И вот прошло несколько дней, но даже сказать не о чем!!

Я был ребенком, поэтому не мог ни двигаться, ни говорить.

Благодаря Манипуляции Магии я смог, так или иначе, прочувствовать свою ману, но вокруг меня постоянно были дети, поэтому после перевоплощения я часто практиковал свою магию, будучи еще ребенком, и стал в магии несравненным!!…это не то, что я мог сделать.

У~н, у меня появилось очень много свободного времени.

В течение дня, используя Манипуляцию Магией, я распространял свою ману по всему телу, поглощал окружающую ману и изгонял ману из своего тела, став более опытным в контроле над ней.

Ночью я практиковался, создавая небольшие порывы ветра и перемещая их, но только небольшие, чтобы не быть обнаруженным и не доставить другим неприятностей.

И вот, спустя месяц моего пребывания в приюте, кое-что произошло.

В приют попал еще один ребенок.

[1] Ара, ара c японского что-то типо "ну и ну"

http://tl.rulate.ru/book/61404/1596987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я даже как - то отвык от столь коротких глав, как и стиля написания, как и от ссылок, забавно как-то получается, буду следить за сим произведением и дальше...)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку