Карета, в которую мы сели, ехала по главной улице столицы.
Некоторое время я смотрела в окно, а после с опаской перевела взгляд на сиденье напротив.
Я бы не назвала нашу карету крошечной, но она была намного меньше тех больших экипажей, которыми владели богатые аристократы. Поэтому, когда двое крупных мужчин сидели в ней бок о бок, она казалась тесноватой.
Более того, они оба были одеты для бала.
Хотя я и знала обоих, в эту минуту они почему-то выглядели величественно. Это зрелище ошеломило меня.
– … Эм.
Когда я негромко подала голос, они одновременно посмотрели на меня.
– Что случилось? Мы скоро прибудем.
– Верно, но… Вы не сказали мне, куда мы направляемся.
Этот вопрос уже давно беспокоил меня. По какой-то причине Алвес отвел взгляд. Фил тоже отвернулся, но я продолжила выжидающе смотреть на него, и в конце концов он уступил.
– … Уф, хорошо. Ты узнаешь, как только мы прибудем.
– Почему ты не хочешь просто сказать мне?
– Потому что… это сюрприз?
– Я плохо знаю столицу, однако в конце этой улицы располагаются исключительно особняки высокопоставленных людей, верно?
– Ну, да, это так… – пробормотал Фил, словно в смятении. Он повернулся к Алвесу, взглядом прося его о помощи.
Однако брат смотрел в окно. И не собирался поворачиваться к нам.
Ясно. Я поняла, что они не желали отвечать ни на один мой вопрос.
– Поскольку ты, Фил, будешь в маске, у тебя не должно возникнуть никаких проблем. Что касается нас, то мы будем без них. Мне бы не хотелось ненароком повести себя неуместно. Поэтому мне было бы легче, знай я хоть что-нибудь об организаторе бала…
– Насчет него… тебе не нужно беспокоиться.
Взгляд Фила блуждал, а сам он натянуто улыбнулся.
– Точно! Пусть и Люсия наденет маску! Тогда тебе не придется ни о чем переживать!
– Но Тиана сказала, что я должна отказаться…
– А, правда? … Все-таки я тоже думаю, что тебе лучше без маски. Люсия сегодня такая красивая, что скрывать это за маской было бы глупо. Алвес тоже так считает, да?
– Я бы предпочел, чтобы она ее надела, но я также хотел бы найти для Люсии подходящего партнера для брака. Поэтому я намерен показать ее всем, – сказав это, Алвес, наконец, посмотрел на меня.
Мне показалось, что он шутит, но лицо брата было серьезным.
Услышав это, Фил в удивлении взглянул на него. Выражение его лица стало слегка напряженным.
Фил.
Неужели он думал, что остальные люди, подобно ему, тоже не желают вступать в брак?
… На самом деле, в ближайшем будущем я бы не хотела выходить замуж. Я собиралась использовать свое приданое для развития наших земельных угодий.
Но брат.
Неужели ты забыл о себе?
– Разве Алвес не должен жениться раньше меня?
– Я в порядке. Кроме того, разве нам хватит денег?
– Тогда и меня всё устраивает. Это лишь пустая трата приданого.
Когда я тихо произнесла это, брат наклонился вперед.
– Люсия, если ты продолжишь говорить так, то никогда не выйдешь замуж. В этом году не удалось, но в следующем я точно обеспечу тебе большое приданое. Если ты хоть сколько-то заинтересована в отношениях, то начинать поиски нужно уже сейчас, иначе этот брак будет откладываться все дальше и дальше.
– Не страшно, если это случится чуть позже. В конце концов, мне всего восемнадцать, – не желая отступать, ответила я брату, тоже придвинувшись ближе. – Именно ребенок Алвеса должен стать следующим виконтом Рагуленом. И поскольку ты тоже будешь присутствовать на балу, то тебе стоит воспользоваться этой возможностью, чтобы найти себе невесту в столице. Ты уж постарайся.
– Как я уже сказал, я не могу себе этого позволить…
– Теперь у тебя есть мое приданое, с ним ты можешь себе позволить немного больше в финансовом плане. Даже если ты всё истратишь, разве у тебя нет плана, как снова скопить эту сумму в течение следующих нескольких лет? Промедление – плохая идея.
– Может и так… Но как быть, если что-то случится?
– Тогда мой брак лишь ненадолго будет отложен. Может быть, я найду кого-нибудь, кто не будет заинтересован в получении приданого.
Хотя я сомневалась, что найдется хотя бы один такой чудной аристократ.
Так я думала в глубине души, а Алвес, казалось, пребывал в растерянности.
– Конечно, но… но это…
… А?
Брат задумался о том, существует ли такой человек?
Если и так, то он, должно быть, невероятно богат. Человек, который без проблем согласился бы содержать меня до самой старости. Если бы был на свете такой богач, я бы сделала все возможное, чтобы стать светской леди и выйти за него замуж.
Однако женщины ни за что бы не оставили такого человека в покое. Кроме того, ему может не понравится моя грубая кожа и руки.
В конце концов, мир не может быть так прост.
http://tl.rulate.ru/book/61262/1907313
Использование: