Готовый перевод No Way People Find Cultivation Difficult, Right? / Людям ведь не трудно заниматься культивированием?: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во дворце Цзинь.

Чиновники и военные застыли по обе стороны.

На троне сидел старик и слушал посланника.

Во дворце стояла мертвая тишина.

– Докладываю!

– Ваше Величество, в этот раз сектанты обрушились на тридцать три провинции Цзинь. Наместники всех городов вместе с нашими войсками дали им отпор.

– Однако в провинциях Юй, Цзинь, Сюй и Цзян потери составили более миллиона человек. А в остальных двадцати девяти провинциях погибло или ранено полтора миллиона.

– Наши войска потеряли сорок пять тысяч воинов. В тридцати трех провинциях убиты двенадцать правителей городов и семьдесят один их заместитель. Двадцать один наместник и сто сорок четыре их заместителя перешли на сторону сектантов. Судьба ещё девяноста четырёх заместителей неизвестна.

– Сто двадцать тысяч солдат погибли, но ни одна провинция не пала.

– Среди всех лучшей показала себя провинция Цин. Там погибло меньше тридцати тысяч мирных жителей и меньше пятисот солдат. Им удалось одержать великую победу, уничтожив девяносто девять процентов предателей-сектантов.

Посланник, стоя на коленях, докладывал о потерях после нападения сектантов на тридцать три провинции Цзинь.

Как только он закончил, воцарилась гробовая тишина.

Новости были плохими.

Более десяти миллионов погибших и раненых по всей стране – это был страшный удар для Цзинь.

Особенно возмущало и разочаровывало то, что более десятка правителей городов погибли в бою, а двадцать один перешел на сторону сектантов.

Те же, чья судьба осталась неизвестной, скорее всего, либо перешли на сторону врага, либо погибли. Других вариантов почти не было.

В Цинчжоу дела обстояли не так уж и плохо, но какой прок от того, что одно единственное государство справилось?

В целом, потери были огромными.

– Проклятый Культ Дьявольского Небожителя.

Бах!

В порыве гнева царь государства Цзинь наотмашь ударил ладонью по трону. В этот момент придворные чиновники и военачальники были поражены.

– Передайте мой указ: собрать все силы государства и расследовать местонахождение Культа Дьявольского Небожителя. Убивать всех культистов, которых встретите.

– Чиновники шести министерств, приложите все усилия, чтобы успокоить жителей государства Цзинь и снизить налоги, дабы люди могли чувствовать себя спокойно.

– Культ Дьявольского Небожителя наверняка подготовил все необходимое, прежде чем напасть на наше государство Цзинь, поэтому при императорском дворе определенно есть шпионы этого Культа. Проведите тщательное расследование, и если виновник будет найден, он будет осужден по законам нашего государства.

– Городскому главе Цинчжоу полагается награда и повышение на три ранга. Все чиновники под его началом будут повышены на один ранг.

– Чтобы предотвратить новое нападение Культа Дьявольского Небожителя, Академия Цзинь откроется раньше положенного срока для набора всех гениев нашего государства с целью обороны и подготовки к битве в Академии Десяти Государств.

Объявил царь государства Цзинь.

Хотя он был стар, его голос звенел, как колокол.

– Слушаемся.

Один за другим заговорили чиновники. В этот момент никто не осмелился что-либо предлагать или ставить под сомнение.

На сей раз государство Цзинь действительно столкнулось с бедой, но, к счастью, худшего удалось избежать. Они узнали о случившемся на полмесяца раньше.

В противном случае они бы не развернули армию для охраны древних городов. Планы, которые они построили в самом начале, были рассчитаны на сценарий хуже нынешней ситуации.

Они заранее продумали план на случай падения одного из княжеств, но, к счастью, этого не произошло. Хотя потери для княжества Цзинь оказались весьма существенными, это, по крайней мере, не подорвало его основ.

Так, в мгновение ока промчались еще три дня.

История о нападении Культа Небожителей-Извергов на тридцать три княжества Цзиньского государства мгновенно разлетелась, подобно степному пожару, по всем Десяти Державам.

За подобными событиями, несомненно, следило все государство.

Однако наибольшее внимание привлекла ситуация в Цинчжоу.

В большинстве из тридцати трех княжеств, за исключением Цинчжоу, были нанесены колоссальные удары. В то время как Цинчжоу не только понес наименьшие потери, но и полностью уничтожил Культ Небожителей-Извергов.

Даже высшие эшелоны власти Десяти Держав сгорали от любопытства, пытаясь понять, как Цинчжоу удалось остаться невредимым.

Вскоре, однако, появилась инсайдерская информация.

- Позвольте рассказать, почему Цинчжоу в порядке? У меня есть близкий друг, который оказался в Цинчжоу в тот день и стал свидетелем всего произошедшего. В Цинчжоу есть непобедимый гений по имени Е Пин, который в юном возрасте сконденсировал Золотое Колесо Искупления и истребил всех учеников Культа Небожителей-Извергов, - разнесся слух.

- Да, да, мой друг тоже рассказывал то же самое. Он сказал, что Е Пин был подобен сошедшему с небес божеству, уничтожившему три тысячи учеников Культа Небожителей-Извергов одним ударом меча. Легенда гласит, что старший брат Е Пина - Бессмертный Меча, - вторил другой.

- Какой Бессмертный Меча? Откуда у вас такие новости? Я вам скажу, мой друг тоже там присутствовал, и он рассказал совсем другую историю. Он поведал, что Е Пин - это реинкарнация божества Даосской Секты. В критический момент он воззвал к божеству, и тут же явилась истинная божественная фигура, чтобы уничтожить тех учеников, - опровергал третий.

- Чушь собачья! Я там лично был, так что имею полное право говорить. Е Пин не перерожденец истинного бога, а Бодхисаттвы. Он сконденсировал дхарма-диаграмму Бодхисаттвы и искупил всех учеников Культа демонических небожителей.

- Да-да-да, именно так всё и было. Я тоже присутствовал тогда. В Цинчжоу в то время были не только ученики Культа демонических небожителей, но и сам магистр культа. Изначально они хотели убить всех в Цинчжоу, но после того, как проявилась дхарма Е Пина, магистр Культа демонических небожителей был мгновенно искуплён. Он упал на землю и громко застонал от боли, обещая стать хорошим человеком в следующей жизни.

- Да, мой друг тоже так говорил. В то время был голос, который сказал, что он не будет резонировать со злом, и оказалось, что это был магистр Культа демонических небожителей. Короче говоря, Е Пин впечатляет!

- Серьёзно? И куда только это заходит? Перерожденец Бодхисаттвы? Перерожденец истинного бога? Брат, давай зарабатывать деньги вместе, я с тобой.

- Я только что спросил у старшей Янъян, она сказала, что это правда.

- Старшая Янъян сказала, что это правда? Значит, это должно быть правдой.

- Я не верю, вы, ребята, отлично умеете хвастаться.

- Нам следует зарабатывать деньги вместе.

В этот день в Царстве Цзинь появился новый тренд, и все восхваляли Е Пина, называя его реинкарнацией Бодхисаттвы и истинным богом Даосизма. Некоторые даже осмеливались утверждать, что Е Пин давно прошёл Вознесение Бессмертного и пришёл в мир смертных, чтобы спасать жизни, потому что увидел, что Царство Цзинь оказалась в беде.

Короче говоря, истории становились всё более и более преувеличенными и запутанными.

Это привело в смятение бесчисленных любителей сплетен среди культиваторов Царства Цзинь.

На самом деле, тренд даже распространился на Десять Царств.

Однако это вызвало презрение у всех остальных.

История о том, что Е Пин является реинкарнацией Бодхисаттвы и истинным богом, казалась слишком нереальной.

Однако, когда все еще находились в нерешительности, появилась новость, мгновенно пролившая свет на истину.

После повышения на три ступени в должности, градоначальник Цинчжоу устроил пир в честь своих достижений. Напившись, он случайно проговорился, что Е Пин — его дальний племянник, и признался, что Цинчжоу уцелел только потому, что Сыкун Цзяньтянь привел Даосского Мастера.

Но Сыкун Цзяньтянь не стремился к славе и богатству, поэтому не афишировал этого. Пока Чэнь Чжэн, градоначальник Цинчжоу, делал ложные заявления, чтобы обеспечить своему племяннику Е Пину место при императорском дворе. Он даже рассылал людей, чтобы те расхваливали Е Пина.

Как только эта новость распространилась, культиваторы всей Страны Цзинь внезапно прозрели.

В одно мгновение бесчисленные культиваторы осудили Чэнь Чжэна.

Однако они не могли сказать ничего критического в адрес Е Пина. В конце концов, все это спланировал Чэнь Чжэн. Узнав, что Е Пин не так божественен, как о нем говорили слухи, они почувствовали себя гораздо менее уязвленными.

В итоге Чэнь Чжэн был понижен в должности на один ранг и оштрафован на трехлетнее жалованье.

Однако правитель Страны Цзинь знал, что все это лишь для того, чтобы скрыть истинное положение дел. Хотя Чэнь Чжэна понижали в должности на словах, на самом деле он получил множество выгод тайком. Критика, с которой он столкнулся, была лишь немного резкой.

Но для Чэнь Чжэна все это стоило того. Получить выговор было для него пустяком, если он мог защитить гения.

Иногда так бывает. Многие думают, что то, что они видят, — это истина, но мало кто знает, что это лишь то, что другие хотят им показать.

Двадцать пятое мая Эпохи Бессмертных Воинов.

Появилась новость, приведшая в восторг гениев Страны Цзинь.

Академия Страны Цзинь открылась досрочно.

В то же время, в далеком штате Ли.

В заброшенных горах кто-то споткнулся, нарушив здешнюю тишину.

– Учитель, что это за карта такая? Где я, чёрт возьми?!

– Маленький младший собрат, надеюсь, с тобой всё в порядке.

– А-а-а! Где это я? Тут кто-нибудь есть?

– Три миллиона бессмертных мечей в небе, и все они преклоняются передо мной. Есть тут кто подо мной? Выходи, давай дружить.

Голос, кричащий в горах, принадлежал Су Чанюйю.

После побега из Древнего города Цинчжоу он совсем заблудился.

Он понятия не имел, где находится.

Хуже всего было то, что он шёл уже десять дней и так никого и не встретил.

Это вызывало у Су Чанюйя беспокойство и страх.

Знал бы он раньше, остался бы в Древнем городе Цинчжоу. Там хотя бы были люди.

Однако в этот момент в горах Цинъюнь появился кто-то среди пиков.

Это был Е Пин.

Но вдруг тишину гор нарушил голос:

– Это ты, Е Пин?

Голос принадлежал его третьему старшему собрату, Ван Чжоюйю.

http://tl.rulate.ru/book/61221/6486616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода