Глава 81
◆ Юмэ ◆
Возможно, это впервые в жизни я набралась храбрости…
Каждый день мы просто болтали в школьной библиотеке, я набралась смелости и пригласила его на местный летний фестиваль. Оглядываясь назад, учитывая его склонность избегать толпы, как чумы, выбор был настолько неподходящим для Мизуто. Однако он все равно набрал хотя бы очко в свой показатель вежливости, улыбнулся мне и принял мое приглашение.
Наступил летний фестиваль, и людей пришло больше, чем мы ожидали.
Как и ожидалось, я заблудилась…
На моем первом в жизни свидании я заблудилась. Время летело немилосердно, а гета превратились в пыточное приспособление, отчего на ногах появились волдыри. Если сложить все это вместе, то получится, что это был мой самый большой конфуз.
Мне едва удалось вырваться из толпы и протиснуться между прилавками; в этот момент со мной связался Иридо. Он беспокоился обо мне, а я, извиняясь, пролепетала:
- Прости... прости... я доставила тебе неприятности...
Он попросил меня ждать на месте и повесил трубку.
...Конечно, я разозлила его...
По мере того, как я думала об этом, я все больше впадала в уныние.
Это слишком неловко. Я была такой медлительной, такой некомпетентной, и все шло не так, как планировалось... Я думала, что в этот раз все будет в порядке, но... я снова оказалась в таком положении.
Долгое время я ненавидела себя. Другие люди легко справлялись с тем, что казалось мне невозможным. Разговоры, которые легко давались другим, были трудными для меня, и я не могла жить, как все... Даже мой отец когда-то ушел из-за меня.
По крайней мере, я просто хотела жить, не создавая никому проблем. Я не хотел быть обузой для того, кого любила.
Так и должно было быть, но я стала жадной, ненасытной и тщеславной… и в итоге, оказалась там, где есть сейчас.
Шум постепенно становился все более отдаленным, и мне казалось, что мое сознание просачивается под землю. Что ж, все в порядке. Я более чем счастлива погрузиться в землю и исчезнуть. Это благословение, если кто-то вроде меня исчезнет из этого мира.
Я очерствила свое сердце. Я построила Великую стену вокруг сердца, чтобы не строить никаких отношений с миром, чтобы не причинять неприятностей другим...
И тут передо мной появилась банка с напитками.
- Э?.. - я подняла лицо - Иридо смотрел на меня сверху вниз, улыбаясь.
Он протянул мне банку и опустился передо мной на колени, а я все еще свернулась калачиком.
- Скажи, Аяи… - он пристально смотрел мне в глаза, находясь на одном уровне со мной. - Честно говоря, поиски тебя в толпе утомили меня. А слышать твои рыдания по телефону меня просто вымотало.
- У-у-у... – лишь на это я сподобилась.
- Но... у меня нет разрушенных иллюзий. Не то чтобы я тебя не понимал.
Я посмотрела на банку, которую он протянул мне... и увидела, что это был чай, о котором я когда-то говорила, мол, он хороший.
- Я уже знаю, насколько ты безнадежна в плане ориентации на местности и неуклюжа. Сегодня я также узнал, что ты легко теряешься. Но я все равно пришел, несмотря на все это.
Иридо сунул мне банку с чаем. На ней скопилось несколько капель. Моим рукам стало холодно.
- Не переживай... можешь продолжать доставлять мне неприятности. Все в порядке, я не против, - говорил он.
Я держала банку обеими руками, опустив голову. Я не могла смотреть в лицо Иридо, чтобы не расплакаться. Казалось, что я потеряю контроль и покажу ему что-то более постыдное, чем у же была…
http://tl.rulate.ru/book/61188/2256578
Готово:
Использование: