Глава 68 – «Жареный красный змей вкуснее, чем я ожидал».
[ Эй, Суи, тебе нравится твоя сумка? ] – спросил я Суи, которая сидела в новой сумке из красного кабана.
[ Эта сумка намного удобнее, чем прошлая. ] – сказала Суи.
[ Да, это здорово. ]
Хорошо иметь новую сумку для нее.
[ Ах Фер, ты слышал, что сказал Ламберт? ] – спросил я.
[ О черной змее? ]
[ Да. Если ты встретишь черного змея, сможешь поохотиться на него, если это возможно, хорошо? ]
[ Конечно, у него вкусное мясо. ] – согласился Фер с бездонным желудком.
[ О, Аруджи, это отличная идея. Будет вкусно, если ты пожаришь его. ] – присоединилась Суи.
[ Хмм, пожарю? Да, было бы вкусно. Помните, что у нас также есть мясо красного змея. Давайте попробуем его сегодня, а потом я бы хотел приготовить стейки на гриле. ]
Из всего сказанного мне, я понял, что мясо красного змея – это еда высшего класса.
[ Ты собираешься пожарить мясо красного змея? Я собираюсь завтра бороться с металлической ящерицей, и блюдо должно быть очень экстравагантным, чтобы могло заставить меня пойти на охоту. ]
[ Жарка сегодня? Суи любит жареную еду! ]
Когда я слышу, что Суи говорит, что любит жареную еду, я понимаю, что у меня просто нет выбора. Сегодня вечером будет жареная еда.
[ Подождите немного, я хочу купить одежду, прежде чем вернуться в гостиницу. Я остановлюсь в магазине одежды. ]
Я хочу купить новую одежду, пока у меня есть деньги в кармане. Покупать носки и нижнее белье в «Net super» - нормально, но есть одежда, которая будет смотреться странно здесь. Я бы слишком выделялся, поэтому я решил пойти в магазин одежды на обратном пути в гостиницу.
Я искал что-то немного красочное, но, кажется, что цветные вещи здесь не представлены. Вся одежда была в тусклых тонах. В итоге я купил три комплекта рубашек и брюк, переодевшись в магазине. Я потратил всего две золотые и четыре серебряных монеты.
Пора вернуться в гостиницу.
*****
Как только я вернулся в гостиницу, я принялся готовить ужин. Так как Фер и Суи попросили жареную еду, сегодня вечером будет именно она. У меня теперь было много мяса, поэтому я попробовал приготовить не только мясо красного змея, но и смешать различные виды. Я планировал положить немного готовой еды в хранилище, чтобы иметь возможность съесть её в любое время.
Я приготовил соль и соевый соус. Основным мясом были красный и черный змей, каменная птица и гигантский додо.
Сначала я принялся втирать соевый соус с солью в каждый кусочек мяса, после отложив его, чтобы оно пропиталось. Затем я обжарил мясо на масле. Я решил пожарить каждый кусочек дважды, чтобы сделать его вкуснее.
Я начал с мяса красного змея. В первый раз, я обжарил его в низкотемпературном масле, чтобы соль и соевый соус впитались, как можно лучше, а второй раз бросил его в раскалённое масло.
Первый укус… *хрум*
……..ух ты!
Что это? Хрустящий снаружи и такой сочный внутри. Кроме того, оно на вкус становится все лучше и лучше, когда я его медленно пережевываю.
Мясо бледно-белое и вкусное в собственном соку вместе с соевым соусом и солью. Какое идеальное дополнение. Это, наверное, самое вкусное жареное блюдо, которое я когда-либо ел.
[ Аруджи, Суи тоже! Тоже хочет есть! ]
[ Верно, позволь мне тоже. ]
О, я почти забыл о них, это было так вкусно… Я положил мясо на два блюда и поставил перед Фером и Суи.
[ Это вкусно. Тааак вкусно! ] – Суи была глубоко впечатлена мясом красного змея.
[ Вау! ] – даже Фер был очарован вкусом того, что он ел.
[ Еще! ] – потребовали они вместе, мгновение спустя.
Я тоже балую себя сегодня вечером. Теперь я вижу, почему все хвалят красного змея, мясо особенно восхитительно. Это действительно высококачественное мясо.
Хорошо, снова готовим. Если я обжарю красного змея снова, оно быстро исчезнет, поэтому я приготовлю другое мясо. Поджарю какого-нибудь черного змея, или каменную птицу с гигантским додо.
Я продолжал жарить и жарить для двух обжор. Возможно, мне нужно было остановиться, но прямо сейчас эта жареная еда для них. Я жарил, брал тарелку, клал на нее еду, раз за разом.
[ Фухх, живот Суи полон. ]
[ Да, я тоже набит. ]
Ха-ха-ха, победа моя! Я не повторил свою предыдущую ошибку, недооценивая то, насколько много могут съесть эти две обжоры и у нас осталось еще много мяса. Поскольку его так много, я готовлю все больше и больше, пока у меня есть такая возможность.
[ Эй, я больше не голоден. ] – сказал Фер, наблюдая за тем, как я готовлю все больше жареного мяса.
[ Это еда, которую я собираюсь оставить на потом. Если я пожарю её и оставлю в своем хранилище, тогда вы сможете есть её в любое время, не дожидаясь, пока я её приготовлю ]
[ О, это хорошая идея. Готовь больше.]
Да, я как раз дожидался разрешения от вас. Хах, больше не буду жарить столько мяса. У меня также осталось мясо генералов орков, поэтому я принялся нарезать его на маленькие кусочки. Я думал, что запах сможет оживить аппетит Фера, но он уже лежал полу спящий на футоне.
Я готовил, готовил, и готовил…
[ Фух, я наконец-то закончил. ]
Я поместил в хранилище большое количество жареной пищи, свиных жареных котлет. Фер крепко спал на своем футоне, как и Суи в своей кожаной сумке.
Фух, настало мое время. Большая тарелка горячего жареного мяса и хрустящих котлет вместе с пивом. Пиво будет приятным и холодным, если я куплю его прямо сейчас в «Net super».
Холодное пиво и жареная пища – это лучшее.
Ммм……*хрум*. Сок наполнил мой рот. Мясо красного змея очень вкусное.
Уххх…
[ Фух, как вкусно. Жареная еда и пиво, какая комбинация! ]
Теперь. Как насчет котлетки из генерала орков. Добавлю только немного соуса тонкацу… *хрум*
[ Ох, этот вкус намного лучше, чем привычное мясо орков. ]
Такое мясо орков определенно лучше, чем обычное. Мясо хорошее и не остается жирное послевкусие. Я выпил ещё пива.
[ Фух, свиная котлета и пиво хорошо сочетаются вместе. ]
Когда я поднял глаза, в ночном небе висела большая круглая луна. Однажды я видел её в Японии.
http://tl.rulate.ru/book/6112/257524
Готово:
Использование: