Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 52 – Прибытие в Кэррину :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 52 – Прибытие в Кэррину

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52 – «Прибытие в Кэррину».

Наконец-то наше путешесвтие подошла к концу.

[ Это город Кэррина. ] – объяснили мне.

Стены города выглядели очень внушительно. Кажется, что меня ожидает прекрасный город. В любом случае это было бы хорошо.

Я должен получить награду за поимку бандитов. Уже не могу дождаться того, как мы доставим их к рыцарям города.

Вчера я не смог нормально поесть, так как купцы и члены «Феникса» съели всю жареную еду. Все так смотрели на меня, когда я готовил. У членов «Феникса» был просто невероятный аппетит, вероятно, потому что все они очень здоровые. Готовка для них израсходовала почти все мои мясные запасы, ничего не осталось, даже кусочка. И, конечно же, есть особенный персонаж по имени Фер, который будет всегда жаловаться, если у нас нет мяса, чтобы поесть….

Как только мы доберемся до Кэррины, я поспешу в гильдию авантюристов и они быстро предоставят мне мясо монстров в мое хранилище. О, Суи, попросила немного сладостей, сказав:

[ Я хочу съесть какое-нибудь пирожное. ]

Я тайно купил пирожное из «Net super» только для нее. Но, конечно же, Фер узнал и сказал:

[ Если Суи можно, то и я тоже хочу. ], поэтому мне пришлось купить еще одно пирожное для Фера. Нельзя обмануть обоняние.

*****

[ Добро пожаловать в Кэррину. ] – сказал Ламберт, когда он въехал на своей повозке через ворота.

Город был довольно большой, как я и догадывался ранее. Ламберт похвастался, что это был пятый по величине город в Королевстве Леонхарт.

Семья Ламберта была купцами в Кэррине в течение нескольких поколений. Он гордился своим городом, где родился и вырос.

Мне потребовалось два часа, чтобы войти в город, но мне помог Ламберт, который был хорошо знаком со стражами, как один из важных торговцев в Кэррине. Он объяснил солдатом у ворот, что Фер связан со мной контрактом.

[ Пойдем в караул рыцарей? ] – спросил меня Ламберт.

Свидетельства Ламберта и членов «Феникса» о нападении бандитской шайки понадобятся при передачи наших пленников, поэтому было решено, что мы сначала отправимся в караульную крепость возле ворот. Мы передали бандитов рыцарям и провели около часа, рассказывая им, что произошло. Мужчина в доспехах лет сорока предстал перед нами, как глава рыцарей, и позже поговорил с нами.

[ Я слышал вашу историю, и стало ясно, что произошло. Банда называется «Черная собака», совсем недавно они доставили нам много неприятностей. Их мертвого лидера звали Захар, он был разыскиваемым за тридцать золотых монет, еще до того, как стал главарем банды. Награда за остальных членов банды – составляет 45 золотых монет. ] –и он передал мне конопляный мешок с золотыми монетами.

Это мир, в котором жизнь человека, даже бандита, может быть обменена на деньги. Бандиты получили по заслугам от своих действий. Они были грязными, чтобы извлечь выгоду из их захвата.

После этого Ламберт вернулся в свой магазин. Члены «Феникса» отправились в гильдию авантюристов, чтобы сообщить о завершении миссии. Я решил пойти с ними. Мне нужно было как можно скорее получить мясо.

[ Хорошо, Ламберт, я посещу твой магазин позже. ]

[ Да, я буду ждать тебя. ] – сказал он вежливо.

В магазине Ламберта продаются кожаные изделия, такие как: сумки, кошельки, ремни, ножи и ножны. Я был заинтересован, чтобы купить что-нибудь у него.

Видите ли, сумка, в которой я носил с собой Суи, становилась все более жалкой и грязной, разваливаясь по швам. Разумеется, она была бесплатной, но это же были подержанные товары, поэтому я подумываю о покупке крепкой новой кожаной сумки для нее.

Я мог бы особо и не рассматривать ее, но Суи тоже должна дать свое одобрение, конечно.

http://tl.rulate.ru/book/6112/253251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Конопляной мешок!!👀😵😬👽
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку