[Динь. Высокосортная жила маны]
- Гав? Что такое жила маны? Это можно съесть? - Цинь Хуа взглянула на остроконечный осколок, переполненный энергией.
- Сороконожки охраняли это со смертельной решимостью. Должно быть, стоящая вещь! Гав!
[Динь. Жилы маны - это концентрированные сгустки маны, пригодные для культивации]
- О, значит, это нельзя съесть? Неважно. Выглядит так, будто оно всё равно невкусное.
- Гав! Коко, держись рядом, хорошо? Крепко держись, - Цинь Хуа закинула кота себе на спину и метнулась вперёд, чтобы схватить сверкающий кусок жилы маны.
Она лавировала между сороконожками, надвигавшимися на неё с намерением швырнуть в лужу кислоты.
Однако она ловко уворачивалась от их атак и ступала по кислой жиже с минимальным контактом, её лапы едва касались жидкости.
Она отскакивала от тел сороконожек, словно резиновый мячик, и добралась до угла, где находилась жила. Она вытянула лапу, чтобы схватить её, планируя тут же убежать.
Но, к сожалению, этого не произошло.
Лязг!
Громкий металлический звук эхом разнёсся по туннелям, когда её лапа столкнулась с твёрдой жилой маны. Проклятая штука, похоже, не собиралась сдвигаться, пока она не приложит куда больше усилий.
Однако, теперь, когда все сороконожки атаковали её со всей силы, это было практически невозможно.
В маленькой пещере уже начала скапливаться кислота, и совсем скоро она грозила хлынуть наружу!
Шлёп. Шлёп. Шлёп.
Цинь Хуа снова заметалась по пещере, атакуя двух наименее пострадавших сороконожек.
[Величественный Рёв]
[Разрыв]
[Калечить]
Пока её когти и клыки в клочья разрывали всё вокруг, её мозг работал на пределе, и как бы она ни думала, лучшей альтернативой казалось лишь остаться и сражаться до самого конца.
Конечно, это был небольшой риск, но Цинь Хуа ни на секунду не сомневалась, что справится с этими многоножками. Они были достаточно слабы, чтобы она могла их одолеть.
К тому же, кошка, привязанная к ее спине, время от времени исцеляла её.
[Гав! Гав! Ладно. Сегодня я с вами разберусь. Вы заплатите за то, что запачкали мою шерсть!]
Черный фенрир громко зарычал и начал набрасываться на одного червя за другим.
[Дзынь. Убита 1 Гнилая многоножка 21 уровня]
[Дзынь. Получено 1700 очков опыта]
[Дзынь. Убита 1 Гнилая многоножка 20 уровня]
[Дзынь. Получено 1000 очков опыта]
Еще две многоножки погибли в мгновение ока, и теперь в пещере оставалось всего около дюжины этих тварей.
[Гав! Это слишком медленно.]
Цинь Хуа встряхнулась, и кислая слизь, налипшая на ее черную блестящую шерсть, разбрызгалась повсюду. Хотя она не смогла полностью избавиться от нее, по крайней мере, это немного уменьшило жгучую боль.
Но времени на отдых не было, поэтому она снова напала на следующую многоножку, которая приближалась к ней. Однако, когда она вытянула лапы на этот раз, ей вдруг пришла идея.
Если она могла превращать тьму в черный дождь, то, может быть, она также могла использовать ее для усиления своих физических атак?
Глаза черного волка заблестели, и в следующее мгновение темные нити начали обвиваться вокруг ее лап и клыков. Затем она ударила лапой многоножку перед собой, ее лапы все еще были окутаны черным туманом.
[Дзынь. Убита 1 Гнилая многоножка 16 уровня]
[Дзынь. Получено 500 очков опыта]
[Дзынь. Вы изучили новый навык [Теневой Разрыв]]
[Дзынь. Вы изучили новый навык [Теневой Укус]]
[Гав! Еее! Убийство с одного удара! Так намного эффективнее!] – удовлетворенно причмокнула Цинь Хуа, поглядывая на новые навыки, и продолжила одного за другим добивать земляных червей.
В этот момент она перестала обращать внимание рану от кислоты: хотя она и вызывала сильную боль, но урон ее здоровью был сравнительно невелик. Кислота разъела верхний слой кожи, но не смогла добраться до мышечного слоя.
Каждый дюйм ее шкуры был поврежден, за исключением участка, на котором уютно устроилась кошка. Цинь Хуа готова была расплакаться, даже услышав ее тихое ленивое мурлыканье.
[Не будем об этом думать. По крайней мере, она меня подлечит! Гав!]
Волчица продолжала сражаться с червями еще несколько минут, пока, наконец, все они не были полностью уничтожены.
[Чшшшс!] Кожа на ее лапах зашипела, когда Цинь Хуа устало опустилась на землю возле мана-вены.
[Гав! Было не так уж и плохо.]
Она быстро взглянула на свой индикатор здоровья, который заметно упал. У нее осталась всего шестая часть здоровья. А она и Коко по-прежнему были отравлены.
[Может, просто использовать зелье здоровья?]
Она тут же покачала головой.
[Не будем тратить ресурсы.]
[Что мне теперь делать с этой мана-веной? Гав!]
По мере приближения к огромному голубому фрагменту, торчащему из земли, ее тело окутала сильная, подавляющая волна энергии. Плотные потоки чистой маны! Цинь Хуа даже почувствовала, как ее ядро маны пульсирует внутри, словно радостно танцует.
[Гав! Какая прелесть!] Ее глаза заблестели, и она глубоко вдохнула. Конечно, она забыла о противном запахе, который тоже попал в ее тело и вызвал рвоту.
[Гхаа! Проклятые сороконожки! Это могло быть моим личным местом для культивации! Они все испортили! Надо убрать эту штуку отсюда. Гав!]
Фрагмент руды намертво закрепился в земле. Извлечь его было так же сложно, как добыть крепкую металлическую руду. Цинь Хуа несколько раз попыталась вырвать его своими новыми навыками, но этого явно было недостаточно: удалось только поцарапать поверхность.
Может, стоило ещё полчаса полизывать, чтобы вытащить эту жилу маны. Поколебавшись пару секунд, она решила оставить всё как есть.
[Гав! В худшем случае какая-нибудь другая тварь припрётся и заберёт её. И ладно. Это может стать моей ловушкой.]
[Я заманю сюда ещё больше тварей и подниму себе опыта! Ба-ха-ха-ха! Гав!]
Цинь Хуа принялась рыться в кислотной жиже в поисках ядер маны. Она прикончила семнадцать многоножек и аккуратно пересчитала каждую, поглощая ядра одно за другим. Конечно, тот, кто сидел у неё на спине, ничего не получил – это была её добыча, заработанная потом и кровью.
К счастью, процесс сбора закончился быстрее, чем ожидалось. Цинь Хуа огляделась, наслаждаясь тёплым ощущением, разливающимся по телу от нескольких ядер маны. Делать здесь больше было нечего. Она ещё раз лизнула жилу маны, смакуя густые чистые струи, и выскочила наружу.
[Ладно, Коко. Держись за меня. Мы уходим. Нужно ещё раз проверить больницу и военный лагерь. Не знаю, что там происходит.]
Кот и собака, один на другом, поспешили выбраться из тоннелей. Однако, даже через минуту они всё ещё блуждали в подземном лабиринте. Цинь Хуа наконец поняла, что они ходят по кругу.
[Проклятье, мы заблудились!]
Пытаясь вынюхать или расслышать что-нибудь, что могло бы помочь, она размышляла, зачем вообще была построена такая сложная сеть. Черви, должно быть, проделали огромную работу. И тут вдруг в голове вспыхнула мысль.
[Гав! А вдруг тут ещё жилы маны? А вдруг ещё черви?]
Дикие глаза Цинь Хуа загорелись, и она снова бросилась вперёд, на этот раз внимательно прислушиваясь и всматриваясь во всё вокруг.
Вскоре она снова услышала пронзительные визги и приглушённый рёв.
[Чёрт! Я была права! Здесь больше этих червей. Значит, и жил энергии должно быть больше!]
[Нужно привести сюда всех. Это точно поможет нам всем стать сильнее! Гав!]
Раз уж вынести эти вены энергии было невозможно, оставалось одно — привести сюда всех и дать каждому поглотить столько энергии, сколько он сможет.
Цинь Хуа уже планировала всё в уме, пока мчалась туда, откуда слышались звуки.
Как только она приблизилась, внезапно раздался громкий взрыв.
БУМ!
Всё вокруг задрожало, её собственное тело тряслось и дрожало.
[Это! Это должно быть рядом с больницей!]
Глаза Цинь Хуа сверкнули в темноте, и она поспешила сквозь обрушивающиеся камни и куски земли, падавшие вокруг из-за силы взрыва.
http://tl.rulate.ru/book/61049/6507931
Готово: