Готовый перевод Reincarnated as a Dog with System / Перевоплотилась в собаку с системой: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бабах!

Громкий взрыв прокатился по темному вестибюлю отеля, осветив каждый сантиметр тесного пространства, кишащего ядовитыми насекомыми.

Искры взлетели в воздух. Несколько матрасов мгновенно загорелись, и вскоре огонь охватил все вокруг.

Алекс, не в силах контролировать свою новую способность, кружилась в огненном танце.

Мысли Цинь Хуа, наблюдавшей за этим зрелищем, витали где-то далеко от горящего здания.

Она уставилась на происходящее с отвисшей челюстью. [Гав! Черт возьми, почему я не подумала об этом раньше?]

Да, вероятность получить навык из ядра демонической маны была крайне мала, и к тому же существовал риск непредвиденных побочных эффектов.

Но была огромная лазейка! Талисман удачи группы обнулял все риски! Удача Коко, очевидно, оказалась достаточной, чтобы активировать тот самый однопроцентный шанс на получение особой способности!

Цинь Хуа смотрела на Алекс, которая ухмылялась как безумная. Она понимала, что женщина неимоверно счастлива. В этом новом мире, где решала только сила, подобная реакция была совершенно закономерной.

Кто же не захочет стать сильнее, обрести новые способности, чтобы противостоять испытаниям, брошенным миром?

Алекс закружилась и без всякого стеснения начала разбрасывать в разные стороны маленькие огненные шары. Любое насекомое, оказавшееся в их пламени, мгновенно превращалось в пепел.

Их экзоскелеты не могли выдержать жара.

С помощью Алекс черный вихрь насекомых в вестибюле быстро начал рассеиваться.

Однако, поскольку помещение было замкнутым, оно начало гореть и заполняться дымом.

Оконные стекла, которые и так едва держались, теперь разбились вдребезги, разлетевшись на тысячи мелких осколков, и внутрь хлынул еще больший поток насекомых.

— А-а! А-а-а! Аргх!

В толпе выживших раздались крики. Они не знали, чего бояться больше – огня или насекомых. Казалось, смерть могла настигнуть в любой момент, и они даже не узнают, что их убило.

Вокруг царили хаос и неразбериха, никто не мог ясно мыслить. Только истерия и массовая паника.

Удар!

Дверь не выдержала долго и рухнула, и рой насекомых хлынул внутрь без всяких препятствий.

Люди спотыкались в замешательстве, не в силах терпеть боль от укусов насекомых, и бегали беспорядочно.

Теперь они начали отбиваться, размахивая кинжалами, перестали стоять на месте как истуканы, но было уже поздно. Ситуация вышла из-под контроля.

Лу Чен и Гуань Е делали всё возможное, но их было только двое, и они не справлялись с кризисом. Их мана и выносливость тоже иссякли.

Казалось, отель вот-вот взорвётся в любую секунду, а тем временем…

Цинь Хуа стояла неподвижно в центре пылающего вестибюля.

Странный блеск сиял в её голубых и зелёных звериных глазах, ярче, чем пламя, пожирающее всё вокруг.

В голове Цинь Хуа была пустота. Несмотря на пандемониум, она ни о чём не думала, даже о жуках, ползающих и кусающих каждый сантиметр её кожи.

В мозгу вертелась только одна мысль: Дождь!

Она ухватилась за эту мысль так же, как вампирский комар вцепился в её глянцевый чёрный мех, покрытый сажей и дымом.

[Тёмная стрела]

Она закрыла глаза и призвала чёрную стрелу, с которой возилась последние несколько часов перед нашествием насекомых.

Она по-разному манипулировала энергией стрелы, но ничего не работало. Однако теперь вдруг всё встало на свои места в её мозгу.

Цинь Хуа смотрела на бушующее пламя, танцующее в холле отеля, и вдруг поняла, чего ей не хватало.

Ей нужно было сосредоточиться! Максимально! Визуализировать каждую мелочь!

То, что раньше казалось сложным и туманным, теперь стало яснее ясного. Она точно знала, что делать.

Ни минуты не медля, Цинь Хуа собрала все силы до последней капли, сконцентрировав их на одном единственном ударе.

Затем она представила результат, к которому стремилась.

Раз… два… три секунды… Ничего не происходило.

Но в следующее мгновение в помещении начала сгущаться зловещая тёмная аура. Над горящим потолком холла повисли жуткие чёрные облака, похожие на грязную вату.

Облака, которым место в бескрайнем небе, каким-то образом оказались в тесном замкнутом пространстве.

Ещё секунда – и весь хаос вокруг неожиданно замер, остался лишь странный, тихий звук моросящего дождя.

Чёрные облака посреди отеля… Идёт дождь?!

Мелкие капли тёмной энергии сыпались, как ливень, и, мокря всех вокруг, шипели, попадая на любое живое или неживое. Сжирали мелких жуков, кружащих в воздухе. Даже огонь не пощадили.

Пламя, которое ещё минуту назад ревело так, словно было живым, теперь безропотно поглощалось бесконечным чёрным дождём.

Цинь Хуа была слишком измотана, чтобы что-либо замечать. Она без сил рухнула на пол. Её здоровье и мана иссякли полностью.

Всё вокруг замерло. Мир, объятый пламенем, остановился в одно мгновение.

Ещё секунду назад здесь кишели адские насекомые, а сейчас в воздухе не было ни единого жужжания.

Только мёртвая тишина.

http://tl.rulate.ru/book/61049/6504313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода