Готовый перевод The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 223. Святая Земля

Тан Чжэн мчался на лошади, и никогда бы не подумал, что ему доведется пережить нечто подобное. Небесная Лошадь двигалась так, будто парила в воздухе, ее копыта едва касались земли, словно она скакала по облакам. Однако каждый раз, когда она приземлялась, это было настолько плавно, что Тан Чжэн и Му Хунъянь не чувствовали ни малейшей тряски.

– Это даже удобнее, чем ехать в машине, – заметил Тан Чжэн.

Му Хунъянь сидела в его объятиях. Сначала ей было немного неловко, но постепенно она привыкла. Теперь она чувствовала себя счастливой и совершенно расслабленной.

– Она как гоночный автомобиль, только в виде лошади, – пошутил Тан Чжэн.

Му Хунъянь прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась, но глаза ее сияли. Она никогда не испытывала ничего подобного, и это было для нее новым и захватывающим ощущением.

Внезапно Е Юань, который ехал впереди, резко натянул поводья, и его лошадь мгновенно остановилась. Старейшина последовал его примеру, и их кони замерли на месте. Небесная Лошадь Тан Чжэна тоже остановилась, хотя он даже не потянул за поводья.

– Впереди миазмы, – объяснил Е Юань.

Он не выглядел обеспокоенным, ведь жил среди гор, где такие явления были обычным делом. Старейшина протянул Тан Чжэну фарфоровую бутылку:

– Господин эмиссар, примите гранулу-противоядие, и вам не нужно будет бояться миазм.

Тан Чжэн высыпал несколько гранул и дал по одной себе и Му Хунъянь. Маленький шарик должен был нейтрализовать ядовитые испарения, что казалось Му Хунъянь невероятным. Она прожила в Южном Юньнане больше двадцати лет и многое повидала, но никогда не слышала о лекарстве, способном полностью защитить от миазм. Однако, вспомнив о таинственной мази из черной нефритовой кости, она решила, что гранула-противоядие уже не кажется такой уж необычной.

Когда они приняли лекарство, их тела не почувствовали никакого дискомфорта, как и у старейшины с Е Юанем. Старейшина пояснил:

– Когда наш клан только оказался здесь, многие погибли от миазм. Но один из предков создал эту гранулу, и с тех пор мы больше не страдаем от них.

– Этот предок, должно быть, был гениальным лекарем, – предположила Му Хунъянь.

Старейшина улыбнулся:

– Да, его доброта спасла многих из нас.

Затем старейшина и Е Юань дали своим лошадям по грануле, и Тан Чжэн последовал их примеру, попытавшись скормить одну Небесной Лошади. Однако та фыркнула и отвернулась, отказавшись принимать лекарство.

– Господин, эта лошадь уникальна, ей не страшны миазмы, – объяснил старейшина.

Тан Чжэн заинтересовался:

– У нее иммунитет к ядам?

– Нельзя сказать, что она полностью невосприимчива к ядам, но миазмы ей точно не угрожают, – ответил старейшина.

Тан Чжэн снова посмотрел на лошадь. Та высоко подняла голову и посмотрела на него с явным презрением, словно говоря: «Ты, парень, даже не представляешь, на что я способна». Тан Чжэн не знал, смеяться ему или плакать. Лошадь действительно смотрела на него свысока, и, если бы кто-то увидел это, они бы подумали, что он сошел с ума. Но выражение в глазах лошади было явным – чистое пренебрежение. Тан Чжэн решил не обращать на это внимания.

Они продолжили путь, окруженные белым туманом миазм. Это был густой ядовитый туман, который мог убить, если вдыхать его слишком долго. Однако благодаря гранулам они чувствовали себя в безопасности, двигаясь сквозь него. Это было поистине волшебно. Над ними возвышались высокие деревья, закрывающие небо, и лишь редкие лучи солнца пробивались сквозь листву. Единственным звуком был стук копыт по земле.

Когда миазмы наконец рассеялись, они остановились перед огромным болотом. Оно выглядело зловеще, словно готовое поглотить любого, кто осмелится ступить на него.

– Болото еще опаснее, чем миазмы, – нахмурился старейшина. – Если человек или зверь упадет туда, шансов выжить почти нет.

Тан Чжэн все понял, но Му Хунъянь не могла не взглянуть на Меч Боевой Души у него на поясе. Этот скромный черный меч был настоящим сокровищем.

– Как же мы переберемся через болото? – спросил Тан Чжэн.

– Господин, будьте терпеливы. У нас есть план, – ответил старейшина и указал на Е Юаня.

Е Юань подошел к краю болота и прыгнул на кучу сорняков. Му Хунъянь широко раскрыла глаза от ужаса. Прыгнуть в болото – это верная смерть. Но, к ее удивлению, Е Юань не утонул. В его руках появился длинный бамбуковый шест, и он начал толкать что-то в воде. Вскоре к ним подплыл огромный деревянный плот.

– Мы воспользуемся им, чтобы пересечь болото, – объяснил старейшина и легко повел свою лошадь на плот.

Плот был достаточно большим, чтобы вместить трех лошадей и четырех человек. Когда они взошли на него, Му Хунъянь явно нервничала. Она стояла рядом с Тан Чжэнем, словно боясь упасть.

– Не бойся, – попытался успокоить ее Тан Чжэн.

Му Хунъянь улыбнулась, но лицо ее было бледным. Она все ближе прижималась к Тан Чжэню, пока не оказалась в его объятиях. От болота исходило ужасное зловоние, смешанное с запахом разлагающихся тел животных. Тан Чжэн, старейшина и Е Юань выглядели спокойно, но Му Хунъянь дрожала.

Тан Чжэн обнял ее, чувствуя, как она прижимается к нему.

– Все будет хорошо, – прошептал он.

Му Хунъянь лишь кивнула, но ее страх был очевиден. Она привыкла к офисной работе, и такие суровые условия были для нее в новинку. Тан Чжэн понимал это и старался поддержать ее, пока они медленно плыли через болото.

Ощущение безопасности наполнило её сердце, развеяв страх, который сковывал её душу. Она подняла глаза и посмотрела на него. Его взгляд был устремлён вперёд, глаза глубокими и спокойными, без тени легкомыслия. Когда она поняла, что он смотрит в сторону, быстро опустила голову, боясь встретиться с его взглядом. Но, несмотря на страх, она не решалась вырваться из его объятий. Старейшина и Е Юань делали вид, что ничего не замечают. Е Юань сосредоточенно управлял плотом, а старейшина пристально смотрел на горную вершину, которая виднелась вдали. Гора была невысокой, но ярко-красной. Листья горели, как пламя, даже стволы деревьев были огненного цвета. Все деревья, независимо от вида, были одного оттенка – чарующего, пылающего красного.

Тан Чжэн тоже заметил пылающую вершину и с любопытством спросил:

– Может быть, это святая земля?

Старейшина отвёл взгляд, кивнул и ответил:

– Да, Святая Земля подобна огню, способному сжечь всё зло в мире.

– Почему всё огненно-красное? – продолжил Тан Чжэн.

Старейшина покачал головой:

– Это магия Святой Земли. С тех пор, как я родился, она всегда была такой, не меняясь круглый год.

Тан Чжэну было крайне любопытно. Обычно цвет листьев меняется с сезонами, но здесь всё оставалось неизменным. Впрочем, раз это Святая Земля шаманов, в ней, конечно, должно быть много чудес.

Плот наконец остановился, и группа достигла края болота. Они сошли на берег и сели на лошадей. Хотя Святая Земля была видна, им потребовался почти час, чтобы добраться до её подножия. Му Хунъянь была поражена видом горы, её взгляд с изумлением скользил по вершине. Даже Тан Чжэн не мог скрыть своего удивления. Гора протянулась на тысячи метров. Деревья, сорняки, почва и даже камни – всё было красным.

– Это... это невероятно! – воскликнула Му Хунъянь. Она была опытной путешественницей, побывавшей во многих уголках мира, но такого волшебного зрелища она никогда не видела.

– Господин эмиссар, – серьёзно произнёс старейшина, – нам нужно сначала поесть и набраться сил, прежде чем начать подъём. Это святая земля, так что на лошадях ехать нельзя – только пешком. Это знак уважения.

После обеда группа повела лошадей в гору. Подъём был не крутым, и вскоре они достигли вершины. Казалось, будто они оказались в самом центре огня, и все тёмные мысли в их сердцах растворялись в этом красном свете. На вершине перед ними открылась огромная пещера. Из неё исходил волны жара.

– Господин, – торжественно произнёс старейшина, – мы можем проводить вас только до сюда. Дальше вам придётся спуститься самому. Это ядро святой земли, и клану У запрещено входить туда. Только у вас есть право на вход.

Тан Чжэн был озадачен:

– Если вы говорите, что метод устранения ограничений находится внутри пещеры, почему вы сами не попытались его найти?

Старейшина быстро покачал головой:

– Клан У не станет нарушать правила, установленные нашими предками. Кроме того, легенда гласит, что только вы можете найти способ снять ограничения. Даже если мы войдём, это будет бесполезно.

Тан Чжэн едва сдержал улыбку. Члены клана У были невероятно упрямы. Они жили здесь годами, а легендарный метод был так близко, но они даже не пытались заглянуть внутрь.

Му Хунъянь хотела последовать за ним, но, услышав слова старейшины, тактично осталась на месте. Она кивнула Тан Чжэну, подбадривая его.

– Тогда я пойду один, – с лёгкой усмешкой сказал Тан Чжэн. – Внутри же не будет животных-людоедов, верно?

Старейшина, не меняя выражения, ответил:

– Мы тоже не знаем, господин эмиссар. Мы зависим от вас, и наш клан У надеется на вас.

Тан Чжэн почувствовал, как тяжесть ответственности легла на его плечи. Он перестал улыбаться, серьёзно кивнул и вошёл в пещеру. Волна жара ударила ему в лицо, температура резко поднялась. Внутри всё было красным, странный свет освещал путь. Он прошёл несколько сотен метров, и за пределами пещеры уже ничего не было видно. Всё вокруг было абсолютно тихим, без малейшего движения.

Внезапно он вспомнил, что, когда они поднимались на гору, тоже не было никаких признаков жизни. Гора казалась мёртвой. Ни животных, ни насекомых – только растения. Это было настолько странно, что его сердце забилось чаще.

http://tl.rulate.ru/book/609/730129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода