Начну сразу с главного: сюжет у новеллы отличный, а вот перевод — к сожалению, полный провал.
Первые главы ещё читаются более-менее адекватно, но дальше перевод стремительно деградирует. Текст становится рваным, логика предложений теряется, смысл сцен приходится буквально угадывать. В какой-то момент ты просто перестаёшь понимать, что происходит, и это безумно обидно — потому что сама история действительно стоящая.
А теперь о хорошем.
Сюжет — динамичный, живой и комфортный. Главный герой боевой, понятный, с ясными целями и мотивацией. За ним интересно следить, его решения выглядят логично, а развитие истории держит внимание. Потенциал у новеллы очень высокий, и ощущение, что дальше нас ждёт ещё много сильных сюжетных поворотов. Пока что они просто не раскрыты полностью — и, скорее всего, не из-за слабости автора, а из-за того, что мы банально не можем нормально это прочитать.
Честно: так запороть хорошую новеллу переводом — это надо постараться. Даже минимальная редактура или прогон через ИИ могли бы спасти ситуацию, но, увы, этого сделано не было.
Итог
Если вы хотите познакомиться с историей — прочитайте несколько первых глав, чтобы понять, нравится ли вам сюжет и герой.
Но дальше настоятельно рекомендую уходить на англоязычные площадки и читать новеллу в оригинальном переводе. Здесь — не тот случай, когда стоит тратить нервы и портить себе впечатление.
Новелла — да.
Этот перевод — нет.
Ну что могу сказать, как бы не было странно, но это произвдение. Воспринимается мной довольно хорошо и является одним из понравившихся мне из произведений про Армию! Просто 10 Непонятных Драконов из 10!