Читать The Duke’s Eldest Son Escaped to the Military / Старший сын Герцога сбежал в армию: Глава 14: Рабочие условия в зимних горах довольно особенные. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод The Duke’s Eldest Son Escaped to the Military / Старший сын Герцога сбежал в армию: Глава 14: Рабочие условия в зимних горах довольно особенные. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Капралы чувствовали, что получили достаточно одобрения и ободрения после того, как Айрон отчитал Шона вместо них. Поэтому они все усердно принялись ломать лёд и проводить ремонтные работы. 

Честно говоря, первый пост охраны не особо нуждался в ремонте, так как он был расположен рядом с критически важным постом охраны. Это означало, что эта территория была относительно безопасной по сравнению с другими постами. Некоторые даже рассматривали этот пост как место, где можно отдохнуть, прежде чем идти дальше к следующему посту. 

Однако, несмотря на этот факт, Айрон всё равно заставил их отлично отремонтировать первый пост. Первая причина заключалась в том, что это место было самым простым для ремонта. В конце концов, сюда легко было доставлять припасы и материалы, что облегчало ремонт караульного поста. Другая причина заключалась в том, что это было место, которое они обычно контролировали, когда начальство приезжало проверять заставу. Высшее руководство часто проверяло первый и третий сторожевые посты и оценивало ситуацию на заставе. А поскольку Айрон тоже был человеком, он не был избавлен от желания предстать перед начальством в хорошем свете. 

По этим причинам первый сторожевой пост был прекрасно и полностью отремонтирован. Они даже пошли дальше и добавили некоторые устройства и инструменты для дополнительной защиты, прежде чем перейти ко второму посту. 

— Хо-о... хо-о... 

— Устал? 

— Нет, Сэр! 

Айрон задал вопрос Сержанту Шону. Он выглядел так, словно был измотан, поскольку со всей силы колол лёд, но всё же решительно покачал головой, отвечая Айрону. 

Шон не был мягким тофу. Если бы Айрон целенаправленно играл с ним, всё бы давно закончилось. Однако он не мог жаловаться, так как мальчик тоже прилагал все усилия, чтобы сломать лёд в их отношениях. Поэтому всё, что он мог сделать, это терпеть и упорно работать. 

Несмотря на то, что они работали всё утро, расстояние, которое они преодолели, составляло лишь едва ли половину от общего расстояния до второго сторожевого поста. На самом деле, такая скорость работы была вполне объяснима. Поскольку по пути они разбивали лёд и проводили необходимые ремонтные работы, их скорость сильно снизилась. 

Работа, которую они выполняли, была изнурительной и тяжёлой. Нормальные люди должны были бы делать перерывы между ними, но они этого не делали. К счастью, их тела окрепли после пробуждения маны, и они смогли выстоять. Если бы не это, то они бы точно упали от истощения. 

— На... Начальник заставы. 

— Что? 

— Разве мы не должны сохранить часть нашей энергии? Если появится монстр, тогда... 

— Здесь? Эй, здесь безопасно до третьего поста. Ты говоришь мне это, потому что чувствуешь усталость? 

— Нет, Сэр! 

Шон тут же покачал головой и громко ответил, увидев взгляд Айрона. 

— Тогда, нам не нужно отдыхать. Усердно ломай лёд. Мы должны прибыть на второй сторожевой пост до времени приёма пищи. 

— Есть! 

— Хорошо. Приятно видеть, что ты ведёшь себя так дисциплинированно. 

Айрон широко улыбнулся, увидев, как Шон старательно ломает лёд. Он был настолько старательным и дисциплинированным, что можно было подумать, что это новый рядовой, только что вступивший в армию. 

На самом деле такой результат был не так уж и удивителен. После того, как солдаты увидели, как Айрон наступает и убивает гигантского снежного кролика, который бродил перед ними, они стали кроткими и дисциплинированными. 

Айрон был быстр и эффективен, когда расправился с тем кроликом. Он также позаботился о том, чтобы показать свою силу и престиж солдатам, особенно Шону: он отрубил конечности гигантского снежного кролика, а затем ударил его ножом по шее и снял с него шкуру прямо на месте. Шон и солдаты были напуганы его действиями до такой степени, что их отношение сразу же изменилось. Сейчас они вели себя совершенно противоположно тому, как это было в начале их отношений. 

На самом деле, все они говорили объективно, когда утверждали, что путь до третьего сторожевого поста безопасен. Это место было Зимними горами, и ни один путь не был по-настоящему безопасным. Монстры продолжали появляться. Как бы в доказательство этого, перед ними вдруг снова появился гигантский снежный кролик. 

Капралы начали беспокоиться о своей безопасности, когда он внезапно появился перед ними, но Айрон легко справился с ним. Он справился с ним так же легко, как и с предыдущим. На этот раз в качестве оружия он использовал кирку. 

Трск! Трск! Трск! 

Киву-у-у... 

Страх начал окрашивать лица капралов, наблюдавших за тем, как Айрон проделывает дыры в теле кролика. 

Став свидетелями этих двух событий, они наконец-то кое-что поняли. 

Наш командир находится за пределами категории нормальных людей. 

Даже взгляд, которым он смотрел на Шона, когда убивал снежного кролика, был жутким и пугающим. 

— Сегодня на ужин кроличье мясо? 

Все присутствующие заставили себя рассмеяться, наблюдая за тем, как Айрон так разговаривает, глядя на труп ядовитого монстра. Они могли нейтрализовать яд с помощью маны, но мясо монстра было тем, что они не хотели бы есть, даже если бы у них не было еды, поэтому они решили, что Айрон просто издевается над ними. Поэтому солдаты заставили себя смеяться над его сухим юмором. 

— Ча-ап. 

Айрон не удержался и разочарованно хлопнул себя по губам, когда увидел, что солдаты приняли его слова за шутку. Он был абсолютно серьёзен в своём вопросе, но никто из них так не думал. Он почувствовал жалость, что солдаты перед ним не знают, каким деликатесом является мясо монстра. Это был деликатес высшего класса, который не мог быть имитирован никаким другим мясом, если только он был приготовлен правильно. 

В ближайшем будущем надо бы приготовить его и накормить их им. 

Айрон позвал Чарльза, когда эта мысль промелькнула у него в голове. 

— Чарльз. 

— Капрал Чарльз! 

— Спустись и возьми этот труп, и того, что я убил ранее. Скажи им, чтобы позаботились об этом. 

— Есть, Сэр! 

Остальные члены группы с завистью посмотрели на Чарльза, услышав приказ Айрона. 

— Чем вы занимаетесь? Разве вы не собираетесь продолжать работу? 

Айрон посмотрел на своих оцепеневших солдат, которые смотрели на него, пока он шёл вперёд со своей киркой. 

— Что-то приближается. 

Айрон внезапно остановился на месте. Он вдруг почувствовал, что что-то наблюдает за ним издалека. 

Он лишь инстинктивно почувствовал взгляд, поэтому повернулся, чтобы посмотреть на заснеженные холмы издалека. Однако взгляд и энергия, наблюдавшие за ним, тут же исчезли, когда он повернулся в ту сторону. Казалось, оно почувствовало его взгляд и заранее отступило. 

Айрон быстро собрал и сконцентрировал ману на своих глазах, но так и не смог проследить его следы. Оно исчезло, не оставив никаких следов. Он подумал, не потому ли это, что она была очень далеко от него, и он не смог найти никаких следов. Несмотря на то, что ему не удалось обнаружить его следы, Айрон был уверен в одном. Существо, следившее за ним, было крайне необычным. 

— Что это? – тихо пробормотал про себя Айрон, увеличивая количество маны в своём теле. Он готовился к тому, что на него могут напасть из тени. 

Было бы опасно, если бы на него напал убийца, ведь его сова сейчас спала. Если убийство произойдёт, то у него не будет никакого козыря, который мог бы спасти его от смерти. Всё было бы хорошо, если бы он достиг четвёртой ступени, но этого ему ещё только предстояло достичь. 

Сейчас единственное, что он мог сделать, это повысить свою осведомлённость и выиграть как можно больше времени, чтобы обеспечить безопасность себе и своим подчинённым. 

— Это монстр? Убийца? Или человек из другой компании? 

Ничего хорошего не случится, если другая сторона будет враждебно настроена по отношению к ним. 

Однако, как бы он ни старался искать, он не мог отследить присутствие. Он даже не мог почувствовать его форму. 

Ему было бы легко оценить своё выживание, если бы он мог почувствовать форму другой стороны. Но проблема заключалась в том, что ничего не было. 

Тем не менее, странное чувство, которое он получил от этого, продолжало беспокоить Айрона. 

— Раздражает. 

Айрон не мог не нахмуриться, глядя на странную щекочущую энергию, которая время от времени мерцала и укалывала его шею. 

Когда Айрон продолжал хмуро смотреть в одну точку, солдаты рядом с ним тоже начали хмуриться. 

— Вы что-то нашли, Сэр? 

Айрон медленно расправил хмурый лоб, отвечая Шону Виксу. 

— Что-то смотрело на нас. Я не знаю, кто или что это, но... если учесть, что оно наблюдает за нами с такого расстояния, то его таланты должны быть значительными, верно? 

Выражения солдат потемнели, когда они услышали слова Айрона. 

— Где вы его видели, Сэр? 

Айрон указал на место, где он в последний раз почувствовал взгляд, отвечая на вопрос Шона. 

— Я ничего не вижу. 

— Я тоже... 

Айрон просто кивнул головой, когда все сказали, что ничего не видят. Он выглядел так, словно ничего от них не ожидал. Он ясно понимал, что солдатам будет трудно увидеть что-то на таком расстоянии, так как он сам не мог ничего разглядеть. 

— Если это монстр... 

— Тогда это опасно. 

— Может, нам стоит прекратить работу? 

Шон дрожал, разговаривая с Айроном. Все рисковали собой, но они считали, что должны быть хотя бы готовы. В конце концов, их жизни были очень ценны. 

— Давайте пока прекратим работу. И, капрал Брайан? 

— Капрал Брайан! 

Капрал Брайан немедленно ответил на слова Айрона и встал в боевую стойку. 

— Иди на восьмой пост охраны и собери всех работающих там солдат. Как только соберешь, иди на третий сторожевой пост. Остальным собраться на третьем сторожевом посту, закончить ремонтные работы и ждать там. Сержант Шон. 

— Сержант Шон Викс! 

— Командование третьим сторожевым постом временно передаётся тебе до моего возвращения. В случае чрезвычайной ситуации можешь возглавить собранные войска. Всё ясно? 

— Да, Сэр! 

Шон отдал честь и принял приказ Айрона. 

— Вооружайтесь по полной программе и ждите наготове. Если ситуация изменится к худшему, вы знаете, как действовать? 

— Да, Сэр. 

— Да. 

Айрон кивнул и тут же полетел вниз. 

Сержант и другие капралы вздрогнули, увидев, как он в одно мгновение исчез из их поля зрения. 

— Он... Он, наверное, намного сильнее, чем мы думали? 

— Вы уже видели это, не так ли? Он, вероятно, достиг пика третьей ступени. 

— Верно. С таким уровнем манипуляции маной сержанту не справиться. 

Сравнивая с сержантом, капралы попытались оценить уровень Айрона по тому, что он показал им ранее. 

Шон тоже кивнул в знак согласия. Он наконец-то понял, что Айрон был человеком, которого нельзя было преодолеть и сравнить с ним. Если бы он ещё чуть-чуть переступил черту, он был уверен, что Айрон уже расправился бы с ним собственноручно. Если бы это произошло, то ад, безусловно, принимал бы его до самого увольнения. 

Он чувствовал себя счастливым, что осознал это сейчас. 

— Давайте сначала соберём детей и сделаем то, что приказал начальник заставы. Мы устанем, если он будет придираться к нам без всякой причины. 

Капралы зашевелились, отвечая на слова Шона согласием. Однако они по-прежнему ворчали, когда Шон отворачивался на них. В первую очередь, всё это произошло из-за предложений сержанта. Если бы они жили умеренно с момента прибытия начальника заставы, то не столкнулись бы с подобным. Вспомнив поведение начальника заставы, когда он только прибыл сюда, они поняли, что он был разумным человеком. 

Итак, капралы продолжали жаловаться на Сержанта Шона. А сержант отчаянно надеялся, что сержант первого класса Мальдини сможет что-то сделать с его неправильными суждениями, поскольку он был его сторонником. 

Пока капралы и сержант выполняли приказы Айрона, погрузившись в свои мысли, Айрон уже спустился к аванпосту и собрал войска. 

— Все! Прекратить свои дела и собраться на третьем сторожевом посту в полном снаряжении. 

— Что происходит? 

— Я увидел что-то подозрительное. 

Выражение лица вице-командир заставы стало серьёзным, когда он услышал ответ Айрона. 

— Это монстр? 

— Не уверен. Оно сразу же исчезло, когда я попытался узнать больше. 

Выражение лица начальника заставы стало еще более мрачным. Если сильнейший на их заставе не смог схватить хвост противника, значит, это было что-то опасное. По крайней мере, он был уверен, что он и другие солдаты не смогут соревноваться и бороться с ним. 

— Это опасно. 

— Вице-командир заставы, пожалуйста, немедленно доложите об этом командиру роты. 

— Не будет ли лучше, если начальник заставы лично отправится туда? 

Айрон решительно покачал головой, услышав вопрос Джека. 

— Я должен остаться и повести солдат на расследование. 

— Это опасно. 

— Если бы оно собиралось напасть, то сразу бы напало на нас. Не волнуйтесь, мы просто поднимемся на сторожевые посты и обследуем окрестности. Нам ещё нужно закончить ремонт. 

Всё, что мог сделать вице-командир заставы, это кивнуть в знак согласия, когда увидел, что Айрон так ему улыбается. У него был такой вид, словно он перестал отговаривать Айрона. Он знал, что из этого ничего не выйдет, даже если вся его слюна высохнет. 

— Я понимаю. Пожалуйста, будьте осторожны. 

Получив его согласие, Айрон тут же собрал солдат на заставе и повёл их к третьему сторожевому посту. 

Бах! 

Айрон сразу же поднял голову, услышав громкий взрыв. 

Казалось, что звук доносился со стороны третьего сторожевого поста. Однако он не мог видеть ситуацию, так как второй пост закрывал ему обзор. Но периодические взрывы, раздававшиеся в ушах, говорили ему о том, что ситуация наверху крайне опасна. 

Затем громко зазвонил аварийный колокол с третьего поста. 

Теперь он был уверен, что люди, которых он там оставил, уже вступили в бой. Айрон поспешно оглянулся назад. 

— Капрал Чарльз. 

— Да! 

— Я поднимусь первым. Веди войска и присоединяйся к нам как можно скорее. 

— Есть, Сэр! 

Айрон направился к третьему сторожевому посту сразу после согласия капрала Чарльза.

Его скорость была настолько велика, что он смог увидеть битву всего за несколько прыжков. Даже выстрелы, которые совсем недавно были слабыми, теперь громко звенели в его ушах. 

— Гигантские снежные кролики? Но почему их так много? 

Со своей позиции он мог легко определить монстров, с которыми сейчас сражались его люди. Он знал, что их уровень не так уж и опасен. Однако проблема заключалась в том, что их было очень много. 

Айрон поспешно бросился вперед. Он миновал несколько лестниц и приземлился рядом с третьим сторожевым постом. 

Как только он укрепился на ногах, он сразу же достал пистолет и открыл огонь по монстрам. Его первоочерёдной задачей было отвлечь часть монстров, нападавших на третий пост, на себя. 

Бах! 

Айрон выстрелил из пистолета. 

Как по сигналу, за его первым выстрелом последовало ещё несколько выстрелов. Выстрелы раздавались сверху третьего поста. 

К счастью, солдаты, которых капрал Брайан собрал на восьмом посту, спустились вниз и начали помогать солдатам на третьеи посту. 

Выстрелы продолжали звучать, когда они начали сражаться с гигантскими снежными кроликами. 

* * *

Примечания: 

[Звание + Имя при приветствии или ответе Айрону] – Так же, как и Верность! Это была форма приветствия своего начальника. 

http://tl.rulate.ru/book/60871/1903531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку