Ах... ммм... - стонала Амайра, когда толстый, мощный член молодого любовника глубоко входил в ее влажную плоть.
Он двигался ритмично, в то время как его руки скользили по ее пышным грудям, нежно их массируя.
- Ах... да... ммм... - ее стоны усиливались, тело охватывало наслаждение, а лоно горело от удовольствия. Она жаждала большего, чтобы он ее поглотил целиком.
- Быстрее... ммм... еще быстрее... - прошептала она без тени смущения, крепче сжимая простыню.
Шивам улыбнулся, глядя на нее. - Тебе нравится пожестче, да? - спросил он, не отрывая взгляда.
И увеличил скорость своих движений. По комнате разнесся глухой, ритмичный стук - словно молот бил по наковальне. Их тела слились в едином порыве, а Амайра стонала в блаженном забытьи, не обращая внимания ни на что, погруженная в пучину экстаза.
Тем временем, в другой комнате...
- Черт возьми... эти мерзавцы сводят меня с ума! - старик Маркус больше не мог сдерживать гнев, слышая стоны Амайры. Он не выдержал и зарычал, но в данный момент был бессилен. Ему было запрещено покидать дом - город находился под комендантским часом.
Он посмотрел на Рудру, который сидел в позе лотоса, спокойно впитывая в себя ци из окружающего пространства, углубившись в медитацию.
Старый Маркус был поражен. Он не понимал, как Рудра может оставаться спокойным в такой ситуации.
- Что теперь делать? Эта вата не помогает! Эти стоны звучат в моих ушах, - он глубоко вздохнул и опустился на пол.
- Вот зачем я ее ненавижу! И этого бесстыдника! Человек, который взаимодействует с женщиной в сто раз старше себя. Какая же у него наглость! - прорычал он.
Тем временем...
И Шивам, и Амайра испытали несколько оргазмов. Они лежали на кровати, Амайра уложила голову ему на плечо. Они были голые, их тела покрывала пот.
- Я устала, у меня больше нет сил стоять, - сказала она, глядя на Шивама.
Он засмеялся, поцеловав ее в щеку. - Ты думаешь, сможешь пойти на собрание, оставшись со мной? - спросил он, светясь от счастья.
Слова Шивама заставили ее лицо сразу заалеть. - Да кому нужно это собрание, когда ты рядом? Я благодарна судьбе, что ты со мной, - ответила Амайра. Он нежно гладил ее волосы, вслушиваясь в ее слова.
Тем временем...
Старик Маркус сидел в комнате, с Рудрой. Он глубоко вздохнул.
- Наконец-то они закончили! Этот монстр - у него просто неисчерпаемая энергия! Чего еще ждать от человека, который может превращаться в грозного дракона? - пробормотал он.
Рудра кивнул, услышав эти слова. - Да, учитель. Он действительно хорош в этом, - ответил он, снова закрыв глаза.
Старик Маркус также закрыл глаза, и они оба продолжили медитацию.
~~~~~~~~~~~~
Женщина появилась перед особняком в сопровождении двух мужчин. Она направилась к главному входу, и охранник, стоявший у ворот, поклонился ей. Она не ответила и поспешила в особняк.
- Леди Наталия, вы дома? - Алисия постучала в дверь, произнося эти слова.
Через мгновение она услышала ответ из комнаты. - Да, Алисия, заходи.
- Вы оставайтесь здесь, - повернувшись, она обратилась к мужчинам, которые шли за ней.
Мужчины кивнули, и Алисия вошла в комнату Наталии.
Наталия сидела на диване, в правой руке держала бокал красного вина. Она была одета в серебряные доспехи, а рядом с ней лежал огромный меч. Она выглядела раздраженной и недовольной.
Алисия нервно проглотила слюну. Наталия вздохнула и жестом пригласила ее присесть. Алисия кивнула и послушно села напротив нее.
- Леди, вы в порядке? Вы кажется, чем-то волнуетесь? - спросила она.
Наталия отпила глоток вина и calmly посмотрела на Алисию. - Эти мерзавцы принимают решения самостоятельно, я волнуюсь за людей этого города. Они даже не хотели рассказать правду о недавних событиях.
- Они ведут себя так, как мы и ожидали, леди. Они не захотят потерять лицо перед другими кланами. Это от них ожидаемо, - Алисия глубоко вздохнула, говоря это.
Наталия покачала головой. - Забудь о них. Скажи, ты видела старшего брата Виктора? - она с нетерпением смотрела на Алисию.
- Да, леди, я видела сэра Виктора и рассказала ему все, что произошло в Хампи. Он скоро прибудет. Я не ошибаюсь, - Алисия объяснила Наталии.
Наталия покачала головой. - Хорошо сделала! Надеюсь, что брат приедет до начала собрания. Я не хочу рисковать, - сказала она, смотря на Алисию и допивая вино.
Тем временем...
- Отец, что произошло с городом? Кто это сделал? - Джаред смотрел на старика Маркрама, задавая этот вопрос.
Они оба сидели в комнате. Старик Маркрам взглянул на Джареда и глубоко вздохнул. - Это сделал дракон, - ответил старик, с беспокойством на лице.
Джаред был шокирован. - Какой клан драконов? Они из клана красных драконов?
Старик Маркрам потрогал свою длинную белую бороду и посмотрел на Джареда, покачивая головой. - Он не принадлежит никакому клану, но он дрался, я никогда не видел ничего подобного.
Джаред был запутан. Он не знал, как реагировать на эти слова. - Дракон, который не принадлежит никакому клану? О чем вы говорите, отец? Это невозможно! Как он мог атаковать клан серебряных драконов и уничтожить город в такой степени?!
Старик Маркрам посмотрел на Джареда. - Забудь о драконе. Я позвал тебя здесь, чтобы обсудить нечто очень важное.
Джаред смотрел на старика Маркрама, не понимая, что он хочет сказать.
Увидев это выражение на лице Джареда, старик покачал головой. - Я хочу, чтобы ты присоединился к предстоящему турниру вместе с твоим младшим братом. Собрание не будет легким, это наш шанс.
Джаред был удивлен, услышав эти слова. - Ты хочешь, чтобы я присоединился к турниру? Почему? Есть какая-то причина, почему ты хочешь, чтобы я присоединился к турниру?
- Да, есть причина. И причина - леди Наталия! - ответил ему старик Маркрам, и на его лице появилась улыбка.
Тем временем...
- Алисия, я хочу, чтобы ты руководила всей ситуацией в городе. Я не хочу рисковать, и я сама проконтролирую собрание. Мать хочет, чтобы я все организовала в этом году, - Наталия смотрела на Алисию, произнося эти слова.
Алисия кивнула. - Леди, оставьте все на меня. Я вас не разочарую, - сказала она.
Наталия кивнула в ответ и вздохнула.
- Интересно, кто этот дракон и откуда он взялся? - Эти слова вырвались из уст Наталии.
Алисия также кивнула, услышав эти слова. - Да, леди. Если он захочет, он может легко уничтожить весь город, но он не сделал ничего, кроме уничтожения городской стены.
- Кто знает? Может быть, он был не в себе. Но как он мог быть таким мощным и отличаться от нас? - Наталия ответила Алисии и посмотрела в сторону комнаты.
Она продолжила: - Может быть, старые записи о истории драконов могут мне помочь. - Она произнесла эти слова и пошла к конкретному участку комнаты, открыв ящик.
В этом огромном ящике лежала гигантская черная книга. Наталия глубоко вздохнула, глядя на книгу.
- Не разочаруй меня... Я должна найти что-нибудь о нем... Он отличается от нас по крови, - пробормотала она, внимательно рассматривая книгу.
Алисия также подошла к Наталии в конце комнаты. - Леди, что это за книга? - спросила она.
http://tl.rulate.ru/book/60811/4202217
Готово:
Использование: