Читать Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 165 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тишина, царящая на площади, нарушалась лишь редким появлением стражников.

"Здесь словно мертвое царство", – прошептал Шивам, изучая суровые лица Амайры.

Она, кивнув, глубоко вдохнула: "Да, практически пусто. Ни души".

Рудра и старейшина Маркус, стоявшие чуть поодаль, переглянулись.

"Нахальный тип, этот Шивам, – прошептал старейшина Маркус, смерив Рудру недоверчивым взглядом, – чуть не разрушил город, а теперь будто бы ничего не произошло. Ждет, что люди вокруг него толпами будут бегать?"

Рудра кивнул в ответ, подтверждая слова своего наставника: "Вы правы, мастер. От него не стоит ждать ничего хорошего".

Амайра, взглянув на Шивама, затем перевела взгляд на старейшину: "Что нам делать? Может, пойдем в гостевые дома, которые приготовили для участников собрания? Бессмысленно терять время здесь".

Старейшина Маркус, соглашаясь, кивнул: "Правильно, отдохнем. Скоро объявят о дальнейших планах, возможно, собрание отменят".

Шивам, услышав эти слова, глубоко вдохнул: "Никто не отменит собрание из-за этого случая. Они постараются замять все, как ни в чем не бывало".

Эти слова заставили всех присутствующих вздрогнуть.

"Что ты имеешь в виду? Почему ты так уверен?" – старейшина Маркус, подойдя ближе, задал вопрос, полным недоверия.

"Узнаешь скоро. Зачем тратить время на объяснения? Потерпи, все станет ясно. Кстати, к гостевым домам лучше не спешить. Не стоит болтаться здесь".

Шивам бросил взгляд в сторону, его взгляд был напряжен. Он что-то заметил в окружающей обстановке, и это его беспокоило.

Рудра, заметив беспокойство Шивама, тоже испытал тревогу. Не в силах скрыть ее, он кивнул: "Он прав. Давайте уйдем отсюда".

"Хорошо, пойдем", – согласилась Амайра, бросая на Шивама осторожный взгляд. Он выглядел встревоженным, но она не стала расспрашивать его. Понимала – он не станет делиться своими опасениями, пока не посчитает нужным.

И трое отправились в путь, направляясь к гостевым домам, где поселились представители клана Серебряных Драконов.

**Между тем…**

Стук в дверь раздался неожиданно, нарушив тишину комнаты, где находились два человека.

"Какого черта?!" – Виктор сжал кулаки, разгневанный тем, что его прервали. – Я же говорил, что не хочу, чтобы меня беспокоили!"

Но мгновение спустя он взял себя в руки: "Войдите!"

В комнату вошли двое мужчин в черных одеждах, явно нервничающих.

"Мой лорд, прошу прощения, – заикаясь, произнес один из них, – снаружи люди просят встречи. Говорят, дело срочное. Я пытался отказать, но они упорно настаивают на встрече с вами".

Другой мужчина, сидевший напротив Виктора, спокойно потягивал вино.

"Люди? – Виктор нахмурился. – Я никого не приглашал".

"Мой лорд, они из клана Серебряных Драконов. Говорят, у них очень важное дело. Женщина, которая их возглавляет, – Алисия, вице-командир армии Серебряных Драконов".

"Серебряные Драконы, значит…", – Виктор пробормотал себе под нос, несколько секунд размышляя, перед тем как ответить: "Скажи им, что пусть ждут в моем гостевом доме. Я буду через час".

Виктор жестом указал мужчинам уйти.

"Похоже, что-то произошло. Вот почему они так нуждаются в вашей помощи", – усмехнулся мужчина, сидевший напротив Виктора.

"Точно. Сэр Леон, должно быть, дело действительно срочное. Извини, я должен уйти", – сказал Виктор.

"Не беспокойся. Я сам собирался уходить. Займись своими делами с Серебряными Драконами, мы скоро встретимся", – ответил Леон и тут же исчез.

Виктор глубоко вдохнул, и улыбка растянулась на его лице. "Ха-ха, дела идут отлично. Сестренка, что же ты задумала?" – пробормотал Виктор, выходя из комнаты.

**Между тем…**

В другой комнате сидела женщина, рядом с ней стояли два мужчины. Ее вид был озабоченным.

"Слава богу, Виктор согласился нас принять. Теперь нам не о чем беспокоиться", – прошептала она.

**~~~~~~**

"Мать, ты уверена в этом? Ведь это наши люди, и они имеют право знать о том, что произошло несколько часов назад", – обратилась к Елене Наталия.

Они находились в большом зале, в окружении нескольких человек. Обсуждали текущую ситуацию.

Большинство присутствующих хотели скрыть случившееся за несколько часов – появление дракона, и продолжить собрание.

Старейшина Маркран поддерживал Елену, а Наталия была против. Она не хотела скрывать правду от своих людей. Хотела отменить собрание, для их безопасности.

Но большинство было против.

Елена, взглянув на Наталью, ответила: "Дочка, ты слишком наивна. Тебе еще многому предстоит научиться. Думаешь, если отменить собрание, – все будет в порядке? Я не хочу рисковать".

Наталия вздохнула, услышав слова матери. Она понимала, к чему все идет, но все равно хотела попытаться ее убедить.

"Мне кажется, никто не интересуется моим мнением. Пожалуй, я уйду. Делайте, что хотите, но не вините себя потом. Вы все рискуете!" – она хлопнула по столу и вышла из зала.

http://tl.rulate.ru/book/60811/4202178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку