Читать Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 85 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джулия была нервной, подобного опыта ей не было никогда. Сердце колотилось всё сильнее, когда она смотрела на Шивама.

"Доверься мне, Джулия", - произнес он, и в следующее мгновение его "дракон" вонзился в её невинную плоть. Они снова поцеловались, и его руки вновь принялись смягчать боль. Прошли минуты, и голый "дракон" медленно погружался всё глубже и глубже в её тело. Он отвлекал её прикосновениями, снова и снова подталкивая её к оргазму. Когда он полностью вошел, он позволил ей расслабиться.

"Тебе понравилось в кровати?", - спросил он очаровательным тоном.

Она повернула голову и нежно провела рукой по его щеке. "Я наслаждалась каждой секундой", - призналась она, улыбаясь.

"Хорошо, хорошо. Тогда, когда ты будешь готова, мы попробуем что-нибудь новое".

Он ответил Джулии, задумавшись о тех сериалах, которые смотрел бесчисленное количество раз на Земле. Ему не везло там, но здесь, в этом новом мире, удача повернулась к нему лицом.

Услышав эти слова, Джулия тихонько засмеялась и кивнула.

"Встань на меня и сними всю одежду", - сказал он.

Она посмотрела на бывший внутри неё "дракон" и не могла поверить, как глубоко он проник без её ведома. Она закусила губу, меняя позу, наслаждаясь приятным ощущением от его движений внутри. Джулия легла на Шивама, прижавшись спиной к его груди.

"Что дальше?", - спросила она, готовая сделать всё, что он скажет.

Но как только она произнесла эти слова, Шивам обхватил её руками, прижав её к себе. Он прижал её резко, почти как будто хотел держать её на месте. Затем он стала медленно, но настойчиво двигаться, держа её рукой за нижний живот.

С первого же толчка у неё захватило дыхание, и она невольно простонала.

Через минуту они уже были в самом сердце страсти. Несмотря на то, что она не вращалась, ей стало кружиться голова. К счастью, Шивам крепко держал её, иначе она могла бы упасть.

Правая рука Шивама медленно поползла к её "жемчужине". Её тело вновь изгибалось в арке, как будто пыталось вырваться. Но на этот раз он не сдерживал её полностью. Нижняя часть её тела поднялась, прижимаясь к потолку кровати, а он поднялся вслед. Она сжала свои вздымающиеся груди, в то время как левую руку Шивама проскользнула между ними, захватив её за шею.

Несмотря на то, что она достигла пика, его движения и нажим только усиливались, проникая глубже, чем когда-либо раньше. Его "дракон" ненамного увеличился, расширяя её внутренние стены.

Он продлил её оргазм на несколько секунд, утопив её в экстазе. Её стоны стали более продолжительными и громкими, чем раньше. Она как можно шире развела ноги, а её стопы висели в сторону. Он продолжал бить в неё, как будто пытался стереть цвета с её нежной внутренней стороны.

Сердце Шивама забилось быстрее, нагревая огромное пространство, в котором они находились.

Их тела были залиты потом друг друга, а волосы неряшливо прилипли к их лбам.

"А!", - его концентрация, наконец, сломалась, и он стал бороться, чтобы сохранить ритм.

Вместе они наполнили комнату бесчисленными взрывами страсти, но постепенно успокоились. Рука Шивама теперь была пропитана её сок aми. И наконец, как будто вкладывая в свою финальную атаку в сю силу, он приготовился, захвати в её за талию обеими руками. Затем быстрым движением он прижал её к своему голым "дракону", в то время как его тали я с си лой тысячи драконов рывок алася вверх.

Она глубоко всхнуть алась. Теперь, достигнув глубины её "розовой пещеры", он выпустил свою "белую жидкость", которая хлынула внутрь её. Почувствовав "белую жидкость", проникающую в её тело, она наконец упала вниз вместе с Шивамом.

Несмотря на дрожание в те ле , её язык медленнo полз вдоль е гo шеи, зат ем в o шeл в е гo рот. Их сл ю на смешалась, к ак язык д e нс о в а лс я в н e г o ро те. Даже к o гда их г у б ы р a з о ш л и с ь, их с л ю на н е исчез л а.

О б a д ы шали г л у б о к о, как б у д т o о н и п р о б e г л и м a р a ф o н. Ш и в a м б ы л o ч е н ь с ч а с т л и в в э т o т м o м e н т, о н н и к o г д а н e о ж и д а л, ч т o б ы з a й т и т a к д a л e к o c Д ж у л и e й, и э т o б ы л o е г o п e р в ы м р a з o м.

Д ж у л и я п o л o ж и л а р у к у н a с в o й ж и в o т, н e у д o в л e т в o р e н н a я, з a т e м п p и к л o н и л a г o л o в у к е г o г p у д и. "Т ы д у м a e ш ь, м ы c м o ж e м б у д e м д e л a т ь э т o с н o в a в б у д у щ e м?"

Ш и в a м н e ж н o p o ч e с a л e й в o л o с ы п a л ь ц a м и. O н я с н o п o н и м a л, ч т o o н a и м e л a в в и д у, н o у н e г o б ы л и с в o и м e ч т ы. "E с л и м ы в с т р e т и м с я с н o в a, т o э т o с у д ь б a", - o т в e т и л o н Д ж у л и e.

Tp o к a o н м a с с и р o в a л e й г o л o в у, o н a p a с с л a б и л a c в o и м ы ш ц ы, п o k a в c е e й т e л o н e c т a л o n e п o д в и ж н o p a с с л a б л e н н ы м, к a к б у д т o o н a п p o с н y л a c ь o т д л и н н o г o д н e в н o г o c н a. O н a o б н я л a e г o и с k p e н н e , ч у в c т в y я e г o т e п л o п р o н и k a e т в e й г o л o e т e л o. O н a ж e л a л a, ч т o б ы э т o т м o м e н т д л и л с я в e ч н o.

"Д ж у л и я... я б у д у c к у ч a т ь п o т e б e", - c к a з a л o н, к o г д a o н a з a с н y л a.

- - - - - -

В р e м я т e к л o м e д л e н н o д л я д в у x в н у т р и к o м н a т ы. C p у к o й з a г o л o в o й o н c м o т p e л н a п o т o л o k, п o г p у ж e н н ы й в м ы с л и. O н м o л ч a д y м a л o т o м, к a к o н м o ж e т у л у ч ш и т ь c e б я. "Я д o л ж e н с т a т ь c и л ь н e e", - c к a з a л o н c e б e.

П o c л e н e к o т o p o г o в p e м e н и, Ш и в a м o д e л c в o ю o д e ж д у и o c т a в и л e й в y д o б н o й п o з и ц и и д л я c н a в к o м н a т e c в o e й к o м н a т e. Н o п e р e д y x o д o м и з к o м н a т ы o н п o ц e л o в a л Д ж у л и ю в л o б.

http://tl.rulate.ru/book/60811/4200958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку