Лю Чжимо легонько постучал Ли Цинлин по лбу, ее рот приподнялся в улыбке, а он не сказал ни слова.
Маленькая непослушная…
- Хм? Муж… Не мог бы ты мне это объяснить? Протяжный тон Ли Цинлин заставил уши Лю Чжимо онеметь.
Он подавил желание почесать уши и улыбнулся, чтобы сказать ей, чтобы она не капризничала.
Ли Цинлин открыла рот, как раз, когда он собирался заговорить, вошла Си Чунь с обедом.
Она посмотрела на Лю Чжимо, который вздохнул с облегчением, надула губы и вздохнула с жалостью, упустив еще один шанс.
Он избежал еще одного бедствия.
Лю Чжимо посмотрел на нее и рассмеялся, затем поставил тарелки на стол и дал ей миску супа. Он поставил его перед ней и сказал, чтобы она сначала выпила суп, а потом поела второе.
Ли Цинлин снова разочарованно вздохнула, взяла миску супа и прикончила ее в несколько глотков.
- Ты превращаешь гнев в пищу? А?
- Да...
Идиотка…
Лю Чжимо снова улыбнулся и пододвинул к ней миску с рисом, сказав, чтобы она не волновалась и ела медленно.
Ли Цинлин хмыкнула, на этот раз она совсем не беспокоилась и согласилась с его словами, медленно… Медленный … Ешь…
Их трапеза длилась около часа, прежде чем они все съели. Лю Чжимо не стал ее уговаривать и продолжал позволять ей есть. После того, как она закончила есть, он вытер ей рот, взял ее за руку и вывел на прогулку.
Пройдя полпути, Ли Цинлин не удержалась и спросила его:
- Если бы я была такой лицемерной, был бы ты раздражен?
- С чего бы мне быть раздраженным? Лю Чжимо повернул голову и странно посмотрел на нее:
- Идиотка, я никогда не устану от тебя в этой жизни. Она была его женой, которую он любил до мозга костей. Как он мог устать от нее?
Ли Цинлин поджала губы и посмотрела на него полными слез глазами, говоря ему запомнить эти слова и не забывать их до конца своей жизни.
- Я никогда не забуду эти слова. Лю Чжимо остановился и помог ей вытереть слезы. - Дурочка, о чем ты плачешь? Эта девушка становилась все более чувствительной и она плакала все больше и больше.
Протянув руку, чтобы погладить его по руке, она бросила на него кокетливый взгляд, говоря, что она не плакала, что, просто, песок попал ей в глаза.
Жесткий рот...
Лю Чжимо рассмеялся, глядя на нее и сказал:
- Я был неправ, песок попал тебе в глаза, - ответил он.
Мир был велик и жена была самой большой и важной для него. Что бы ни сказала жена, это было то, чего она хотела.
Ли Цинлин расхохоталась, потянула Лю Чжимо за руку и продолжила прогуливаться вокруг.
Си Чунь, следовавшая за ним, беспомощно покачала головой. Она боялась, что, если мадам скажет, что луна квадратная, господин кивнет головой, не сказав ни слова.
Милорд слишком добр к своей жене.
Она была счастлива и в то же время встревожена. Радовалась, что все были так добры к мадам, беспокоилась, что ее будут чрезмерно баловать и давать все, что она захочет съесть, беспокоилась, что ее здоровье будет плохим.
Она несколько раз была плохим человеком с тех пор, как мадам забеременела.
Лю Чжимо и Ли Цинлин вообще не знали, о чем думала Си Чунь и продолжали ходить вокруг да около.
Немного побродив вокруг и почувствовав, что самое время отдохнуть, он вернулся в свою комнату и приготовился вздремнуть.
Лю Чжимо спросил Ли Цинлин, хочет ли она все еще продолжать спать после столь долгого сна.
Ли Цинлин несколько смущенно кивнула, когда она вытащила руку и положила ее себе на живот, сказав, что дело не в том, что она хотела спать, а в том, что ее ребенок хотел спать.
Он осторожно прикоснулся к нему и сказал ее животу:
- Детка, ты хочешь пойти поспать? А? Сказав это, он вдруг почувствовал, как его пнули по руке.
Его глаза расширились от шока, когда он поднял голову, чтобы посмотреть на Ли Цинлин, а затем на ее живот.
- Жена… Моя жена… В животе что-то движется. Он ясно чувствовал, как ребенок пинает его.
- Действительно? Ли Цинлин взволнованно положила ладонь себе на живот. - Детка, иди сюда, дай маме пинка. Она долго водила ладонью по своему животу, но никакого движения не было. Как раз в тот момент, когда Ли Цинлин собиралась разочарованно вздохнуть, у нее снова заболел живот.
Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79
http://tl.rulate.ru/book/60609/1768093
Готово:
Использование: