Лю Чжимо небрежно пролистал том Цзуна и нашел много вопросов. Он с угрюмым лицом положил том Цзуна обратно и повернулся, чтобы спросить судью Ма.
С магистрата Ма капал холодный пот, он не осмеливался произносить такие слова до смерти и только сказал, что некоторые применяли пытки, а некоторые нет.
Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что Лю Чжимо нелегко обмануть.
За последние несколько лет он видел бесчисленное множество случаев несправедливости.
Просто до того, как он понял Лю Чжимо, он не стал бы действовать опрометчиво.
В противном случае, если его поймают на лжи и он, и его семья окажутся в опасности.
Если не для себя, то для своей семьи он должен вести себя очень аккуратно.
Лю Чжимо бросил глубокий взгляд на магистрата Ма, после чего вернул книгу Цзуна в исходное положение. Он больше не давил на судью Ма, он повернулся и вышел.
Он не торопился с этим делом. Как только он утвердится в своем положении, он вернется, чтобы уладить все одно за другим.
Он надеялся, что он все сделает правильно. Иначе…
Судья Ма вытер холодный пот со лба и последовал за Лю Чжимо из ямена.
Лю Чжимо сказал ему, чтобы он больше не следовал за ним и занимался своими делами.
- Хорошо. Ответил магистрат Ма. Посмотрев, как Лю Чжимо уходит вдаль, он глубоко вздохнул. Он был раздосадован и обеспокоен тем, насколько правильно он смог передать все Лю Чжимо.
Теперь, даже без его слов, руководитель округа уже должен был получить информацию?
Его предположение оказалось верным, потому то руководитель действительно получил известие, как только лег на кровать, открыл рот и откусил виноградину, которую ему протянул слуга, затем посмотрел на судебного пристава, который бросился к нему, чтобы сообщить об этом с удовлетворенным выражением лица.
- О? Так ты хочешь сказать, что новый окружной судья способен справиться с запахом сухого молока? Когда он узнал, что судья был подростком, он трижды громко рассмеялся. Он даже не стал переживать особо, узнав, что к ним приехал еще ребенок.
Округ Нинхуа был его территорией. Независимо от того, кто приходил, они должны были послушно выполнять его команды.
Если кто-то не встанет на его сторону, то потом не нужно винить себя в том, что он был безжалостен.
Услышав слова судебного пристава, он почувствовал, что новый судья еще не сгладил свои углы и когда он это сделает, он будет знать, кого ему следует слушать.
- На мой взгляд, он просто бумажный червь, блефующий во всем, как он может сравниться с вами, дорогой глава! Судебный пристав льстил своему руководителю, он заискивал перед ним. Он знал, что мясо будет только в том случае, если он последует за своим руководителем Хе.
Более того, он всегда полагался на директора Хэ, чтобы попасть в ямен, чтобы стать бегуном ямена (судебным приставом). Кому еще он должен был помочь кроме руководителя Хе?
Руководитель, он не мог не похлопать по кровати и громко рассмеяться. Он также чувствовал, что новый окружной судья блефует, сейчас он хотел посмотреть, сможет ли он, этот новый чиновник, разжечь огонь.
Он планировал отправиться в ямен через два дня. Он хотел полностью очистить дух нового окружного судьи, чтобы тот знал, что делать и чего не делать. Он хотел дать ему понять, кто здесь главный.
Видя, что его руководитель так счастливо улыбается, судебный пристав воспользовался возможностью еще немного похвалить его. Он похвалил руководителя Хэ до такой степени, что тот растянул свою улыбку до такой степени, что стали видны все зубы и велел горничной принести две коробки десерта для судебного пристава, чтобы тот присмотрел за новым окружным судьей. Любые новости будут отправлены ему.
Судебный пристав снова и снова кивал головой, говоря, что так и сделает и, присмотревшись, он решил больше не беспокоить руководителя Хэ и с радостью взял свой десерт.
Вскоре после ухода судебного пристава к руководителю Хе подошел слуга и сообщил, что пришел магистрат Ма.
Что этот парень здесь делал?
Глава махнул руками в сторону служанок, велев им отнести вещи обратно, он притворился больным и снова лег на кровать.
Чувствуя, что он более чем притворился больным, он приказал слуге привести судью Ма.
- Хе, хе, хе! Как у судьи Ма могло появиться время прийти и повидаться со мной? А я вот заболел и кашляю все время.
Магистрат Ма увидел, что лицо главы покраснело только что. Он не выглядел больным человеком?
Уголок его рта дернулся и только после того, как глава закончил кашлять, он спросил его о ситуации, спросив, как у него дела. Вам лучше?
Он ясно понял, что руководитель притворялся больным, но он не только не мог разоблачить его, он должен был сотрудничать с ним.
Серьезно … Как удручающе.
Руководитель сделал вид, что кашляет очень сильно, затем похлопал себя по груди и сказал:
- Я не умру.
- Вы должны обязательно позаботиться о своем здоровье, наш лорд Лю знает, что руководитель болен и очень беспокоится о вас. Позвольте мне передать сообщение руководителю Хе, что он хочет встретиться с вами после того, как вы выздоровеете.
Если бы лорд Лю не разрешил ему приходить и уходить, он бы никогда не смог бы увидеть руководителя Хэ.
Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79
http://tl.rulate.ru/book/60609/1727229
Готово:
Использование: