Интересно, как поживает моя дочь?
Именно по этой причине он импульсивно очень быстро приехал, когда услышал новость о том, что Лю Чжимо похож на Лю Сие.
Он верил, что, зная характер Лю Сие, тот определенно сможет хорошо заботиться о его дочери.
Казалось, старый мастер Лу все еще не знал о том, что его младший сын и невестка умерли, старик Лю слегка нахмурился. Он раздумывал, стоит ли ему сначала сообщить эту новость Старому Мастеру Лу, чтобы дать ему знать и позволить ему подготовиться.
- Это... Семья, ты...
Прежде чем он успел закончить, его прервал Лю Чжимо.
- Дедушка...
- Ай... Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Лю Чжимо, он на мгновение смерил его взглядом. Видя, что все в порядке, он отругал его с деревянным лицом:
- Вчера произошло такое громкое событие, почему ты не сказал дедушке? Имея здесь дедушку, кто посмеет запугивать тебя? Неужели государственный дворец действительно думал, что в семье Лю никого не осталось? Он действительно осмелился небрежно издеваться над женой своего внука.
- ... Его дед был таким тираном, что, если бы он действительно пришел во дворец Цзин Чжао, ему, возможно, пришлось бы сражаться с государственным дворцом лично. Когда Лю Чжимо подумал об этой картине, он молча вспотел на месте:
- Времени было слишком мало, я сначала отправился туда с господином Ло. Более того, с таким великим покровителем, как Мастер Ло, никто не посмел бы беспечно запугивать их.
Разве дворцу не преподали урок?
Рот старика Лю слегка скривился от недовольства. Он чувствовал, что ему было немного неприятно все это слушать, если его внуку было с кем туда пойти.
- В следующий раз, если что-нибудь случится, ты должен сказать дедушке, дедушка тебе поможет.
- Хорошо... Что еще он мог сказать, кроме кивка головы?
Старик Лю увидел, как Лю Чжимо кивнул головой и его сердце успокоилось:
- Чжимо, приходи навестить своего дедушку.
Увидев лицо Лю Чжимо, Старому мастеру Лу ничего не оставалось, как признать, что он очень похож на своего его Лю Сие.
- Дитя, как звали твою мать?
- Лу Сию, мою мать зовут Лу Сию. Лю Чжимо подумал о своей матери, которая была нежна, как вода и его глаза немного покраснели. Я похож на отца, а моя сестра похожа на мать. Говоря это, он послал кого-то позвать своих младших брата и сестру.
Как только его дедушка увидит свою сестру, он определенно сможет узнать ее.
Старый мастер Лу встал, слегка дрожа и серьезно посмотрел на Лю Чжимо:
- Где ты жил последние десять с лишним лет? Как у тебя дела? Твои родители приезжали в столицу?
Глядя на изможденного Старого Мастера Лу, у Лю Чжимо защемило сердце. Он поспешно шагнул вперед, чтобы поддержать Старого Мастера Лу:
- Дедушка, ты сядь, я расскажу тебе все медленно, хорошо? Дедушка был примерно того же возраста, что и дедушка Лю, но дедушка выглядел намного старше. Годы, которые он провел в изгнании, должно быть, были наполнены чрезвычайными трудностями, в результате чего его тело быстро истощалось.
- Хорошо, хорошо... Старый мастер Лу немедленно взял Лю Чжимо за руку и сел. Он потянул Лю Чжимо за руку и сел рядом с ним, ожидая его ответа.
Лю Чжимо посмотрел на Старого мастера Лу и действительно немного переживал, боясь, что не сможет справиться с новостью о том, что его матери нет больше нет.
Как будто заметив колебания Лю Чжимо, Старый Мастер Лу сказал со спокойным выражением лица:
- Дитя, говори! Дедушка пережил столько сильных дождей и ветров, что может все вынести.
Сжимая руку Старого Мастера Лу тыльной стороной ладони, Лю Чжимо медленно начал говорить и только когда он заговорил о своих родителях, он остановился.
Через мгновение он сказал:
- Отец и мать умерли несколько лет назад. Они умерли от чумы.
Сразу после того, как он закончил говорить, Лю Чжимо почувствовал, что рука Старого Мастера Лу немного дрожит. Сила в его руке, которая держала Старого Мастера Лу за руку, немного возросла, когда он улыбнулся и утешил Старого Мастера Лу.
Он не ожидал, что его драгоценная дочь тоже умерла. Из стольких детей остался только его старший сын.
Выражение лица Старого мастера Лу стало еще более удрученным. Его глаза покраснели, но слезы не потекли.
После всех этих лет его слезы уже не текли по лицу и даже если бы он захотел, он не смог бы их пролить.
- Дедушка, хотя мы не очень хорошо жили в деревне «Бычья Голова», мама была очень счастлива.
- Это хорошо, это хорошо... В тот год он не хотел, чтобы его дочь была сослана вместе с ним, поэтому, когда Лю Сие предложил взять ее с собой, он кивнул и согласился без колебаний.
Он чувствовал, что для его дочери будет лучше последовать за Лю Сие, чем остаться с ним, так как дома она будет слишком сильно страдать.
Со слов своего внука он узнал, что его дочь действительно жила блаженной жизнью, но …
- Твоя мама когда-нибудь рассказывала тебе о нас?
Лю Чжимо покачал головой:
- Отец и мать никогда ничего не рассказывали нам о столице. Вполне вероятно, что они не хотят, чтобы мы попали в эту передрягу! Видимо они хотели, чтобы мы просто выросли в целости и сохранности. Иначе он никогда бы не вырос таким умным с талантом своего отца.
Старый мастер Лу пробормотал, кивая головой. Твои родители очень тщательно все обдумали.
- Нужно подумать и обязательно перевезти родителей обратно в столицу! Они были слишком далеко, так что даже если бы дедушка захотел, он не смог бы их увидеть.
С предложением Старого Мастера Лу Старик Лю тоже согласился.
- Чжимо, то, что сказал твой дед, верно. В следующий раз, когда ты вернешься, ты должен перевезти обратно своих родителей, они должны попасть в семейное древо.
Лю Чжимо посмотрел на Старого Мастера Лу, затем на Старика Лю, прежде чем ответить ему.
Как раз в этот момент прибыли Лю Чжиянь и Лю Чжиро. Они вдвоем вошли и поздоровались со Стариком Лю, затем посмотрели на Старого Мастера Лу, не зная, как его называть.
Увидев Лю Чжиро, Старый мастер Лу потерял самообладание и встал, бормоча себе под нос:
- Юэр … Юэр …
Она была просто слишком похоже на свою мать. Видеть свою внучку было все равно что видеть свою дочь, когда она была маленькой.
Глаза Лю Чжимо увлажнились, он погладил Лю Чжиянь и Лю Чжиро по голове:
- Это наш Дедушка, зовите его Дедушкой.
Лю Чжиянь и Лю Чжиро одновременно назвали его дедушкой.
Старый мастер Лу пришел в себя и непрерывно кивал головой. Его рука дрожала, когда он обыскивал свое тело, но ничего не нашел, поэтому он неловко опустил свои руки:
- Дедушка сегодня спешил, я ничего не принес для вас, в следующий раз… Дедушка принесет что-то тебе в следующий раз. Сказав это, он протянул руку к Лю Чжиро:
- Чжиро, ты можешь подойти к дедушке?
Лю Чжиро подняла голову и посмотрела на Лю Чжимо. Увидев его ободряющий кивок, она направилась к Старому мастеру Лу.
Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79
http://tl.rulate.ru/book/60609/1697775
Готово:
Использование: