Почему этот молодой человек так похож на Лю Сие? Он был просто отпечатан на той же самой форме.
Фей Дарен чувствовал, что чем больше он об этом думает, тем более вероятно, что такое возможно.
- Кто-нибудь, дайте мистеру Ло присесть.
Мистер Ло не отказался от этого и сразу же подошел, чтобы занять свое место.
Фей Дарен взглянул на спокойного и собранного господина Ло, который вытер пот со лба. С такой великой фигурой, сидящей здесь, он даже не знал, как будет рассмотрено это дело.
Он откашлялся, посмотрел на господина Ло и спросил его, почему он пришел сюда?
Господин Ло сделал шаг вперед и почтительно ответил Фэй Дарен.
Услышав это, Фэй Дарен перевела взгляд на Ли Цинлин и спросила ее, что случилось.
Ли Цинлин уважительно и спокойно подробно пересказала весь инцидент.
После того, как Ли Цинлин закончила говорить, она сказала, что у них есть свидетель.
Когда Фэй Дарен услышал объяснение от свидетеля, еще до того, как он смог заговорить, он услышал, как мистер Ло сказал:
- Фэй Дарен, вы должны вести это дело беспристрастно, вы не можете позволить жене моего внука пострадать еще больше.
Услышав это, холодный пот еще сильнее заструился по лбу Фей Дарен. С одной стороны здесь находился мистер Ло, а с другой - представители Государственного особняка.
Он прочистил горло, после чего снял свою шляпу, задумался и понял, что ему нужно быть беспристрастным в рассмотрении этого дела:
- Все проходите. Ву Фурен, вас учили правильно себя вести?
Встретившись с мистером Ло, представители государственного особняка на этот раз действительно облажались, ведя себя слишком самоуверенно…
Все знали, что мистер Ло был самым уважаемым из них всех.
Вскоре после небольшой паузы, император продолжил говорить. Он постучал по столу и спросил:
- Какова реакция со стороны императрицы? Он уже долгое время терпел своих родственников из Государственного особняка. Если бы не тот факт, представители Государственного особняка использовал все свои силы, чтобы помочь ему взойти на трон, он бы уже давно выступил против Государственного особняка.
Сейчас была редкая возможность, должен ли он ею воспользоваться?
Гао Сун опустил голову и почтительно сказал:
- Докладываю вашему величеству, что со стороны императрицы все еще нет никакой реакции.
Когда император услышал это, он слабо кивнул головой, посмотрел на стол, встал и сказал:
- Пойдемте со мной. Следуйте за мной и взглянем на мастера. На самом деле, он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы увидеть сына своего младшего брата.
Его учитель прятал его так крепко, что он даже не мог взглянуть на него, если бы захотел. На этот раз, если бы он захотел взглянуть, даже его учитель не смог бы его остановить.
Интересно, сын младшего брата-ученика так же умен, как сам младший брат-ученик?
Если бы у него был такой же интеллект, как у его младшего брата, он бы получил еще одну руку помощи.
После того как император покинул дворец, императрица тоже получила эту новость. Она долго думала, после чего она сказала своей помощнице идти и заниматься подготовкой к приему посетителей.
После того как ее помощница ушла, императрица в гневе разбила несколько чашек. Действия Государственного особняка становились все более и более самонадеянными, они даже не задумывались о тяжелом положении императрицы.
Если бы это продолжалось, император определенно использовал бы Государственный особняк в качестве инструмента для решения своих проблем.
После этого она пригласила к себе мать и стала с ней разговаривать.
- Императрица, пожалуйста, успокой свой гнев. Вполне возможно, что эта история не была спровоцирована Ву Фурен! Мама, стоявшая рядом с императрицей, попыталась тихим голосом убедить императрицу.
Императрица выдохнула, немного измученная. Она потеряла дар речи от раздражения.
- Просто подождем и все скоро выяснится! С этими словами она отпустила маму. Если бы было что-нибудь еще, она могла бы понять это заранее.
Мама подождала, пока императрица ляжет, прежде чем спуститься вниз.
…
Когда император тихо прибыл во дворец Цзин Чжао, он услышал громкий голос Ву Фурен.
- Если бы не эта девушка, клевещущая на императрицу и Государственный особняк, я бы ей показала, как нужно общаться с императорскими особами.
Ли Цинлин посмотрела на Ву Фурен и уголки ее рта дернулись. Поскольку они уже были здесь, тем не менее, она осмелилась продолжать лгать.
- Госпожа Лу, могу я спросить, как я оклеветала императрицу? А как насчет того, что я оклеветал представителей государственного особняка? И зачем мне клеветать на императрицу и представителей государственного особняка без всякой причины?
Услышав ответ от Ли Цинлин, глаза Ву Фурен закатились. Через некоторое время она сказала:
- Вы сказали, что императрица оправдывала представителей государственного особняка, которые издеваются над людьми. Сказав это, Ву Фурен снова выпрямила спину:
Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79
http://tl.rulate.ru/book/60609/1692194
Готово:
Использование: