Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 184.2. Запрет :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 184.2. Запрет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Две женщины кивнули и быстро подошли.

Увидев это, миссис Лю изменилась в лице. Она протянула руки к двум женщинам и начала громко ругаться.

- Тьфу! Вы, лакеи, умеете только льстить Ли Цинлин.

Будучи униженными подобным образом госпожой Лю, выражения лиц двух женщин также были очень неприглядными. Они посмотрели друг другу в глаза, затем прямо схватили госпожу Лю за руку и безжалостно потащили ее из дверей внутреннего двора.

Рот госпожи Лю постоянно ругался и брыкался, но было огромное неравенство в силе и ее беспомощно тащили за собой.

Миссис Лю оттащили и освободилось пространство. Как только она вошла во двор, старик Ли вышел и мрачно посмотрел на него:

- Чего ты хочешь? Тебе обязательно приводить мою семью в состояние хаоса, чтобы быть счастливой? А?

Он слышал разговор снаружи, но не хотел видеть Ли Цинлин, поэтому остался дома.

Теперь, когда миссис Лю утащили, он не мог просто праздно наблюдать со стороны.

- Я полагаю, ты слышал, что я пришла сегодня, чтобы найти Ли Лайфу. Я не уйду, пока не увижу его. Сегодня она собиралась отправить Ли Лайфу в тюрьму.

Ли Лайфу был хитрым человеком. Если они позволят ему уйти, как они его найдут?

- Старик, приди и спаси меня, спаси меня! Когда миссис Лю услышала голос старика Ли, он открыл рот и громко закричал.

Старик Ли перевел взгляд на госпожу Лю. Если бы ее жену так тащили, насколько хорошим был бы цвет ее лица?

- Сяо Лин, даже несмотря на то, что мы разорвали все отношения, на тебе все еще есть наша кровь, ты не должна так обращаться с пожилыми людьми.

Когда Ли Цинлин услышала это, она с насмешкой посмотрела на старика Ли. Она действительно не могла понять, о чем думал старик Ли, зачем было говорить об этом после того, как их отношения уже закончены?

Хотела ли она, чтобы он смягчился и позволил миссис Лю просто так уйти?

Этот старик Ли действительно недостаточно хорошо ее понимал. Он никогда не был бы мягкосердечен по отношению к людям, которые не были добры к нему.

- Если кто-то не оскорбляет меня, то и я не буду оскорблять его. Если кто-то обидит меня, то я обязательно его оскорблю. Это мой личный принцип, я надеюсь, что вы все запомните это в своих сердцах и будете помнить об этом. Не провоцируй меня. Если миссис Лю не остановила бы их всех, она бы не придумала этот план:

- Старик Ли, Ли Лайфу действительно нет дома?

Услышав вопрос Ли Цинлин, старика Ли чуть не вырвало кровью. Он холодно посмотрел на Ли Цинлин и приказал двум женщинам отпустить госпожу Лю.

Женщина подняла голову и посмотрела на Ли Цинлин, позволяя ей принять решение.

Ли Цинлин кивнула двум женщинам и они немедленно отпустили госпожу Лю.

Госпожа Лю поднялась с земли так быстро, как только могла и подбежала к старику Ли. Она нервно схватилась за край одежды своего мужа.

Она чувствовала, что со стариком Ли здесь ей не нужно думать, чтобы справиться с этими вещами.

Старик Ли взглянул на нее, не позволяя ей опустить руки. В мгновение ока он посмотрел на Ли Цинлин и спросил, что она хочет сделать.

- Разве я только что не сказала это? Мы уже говорили об этом несколько раз, пусть Ли Лайфу выйдет, не заставляйте нас делать еще не популярные решения.

- Я уже ответил тебе. Его нет дома, так что я не знаю, куда он пошел. Если ты мне не веришь, можешь все здесь проверить. Может быть, ты сможешь его найти сама?

Ли Цинлин холодно фыркнула и перестала разговаривать со стариком Ли. Она подала знак своим работникам, чтобы они вошли и нашли Ли Лайфу.

Когда Цзэн встретился взглядом с Ли Цинлин, он повел своих людей и вошел внутрь.

Увидев это, старик Ли заорал:

- Ли Цинлин, не перегибай палку! Я не знаю, что Лайфу сделал, чтобы так разозлить Ли Цинлин, но, если тебе есть что сказать, просто скажи мне, когда Лайфу вернется, я скажу ему.

Пока он разговаривал с Ли Цинлин, он заблокировал вход и остановил Цзэн Тяньтоу и остальных, не давая им войти.

Если бы он позволил им случайно войти в его дом, то куда бы делось его лицо?

Ли Цинлин сказала:

- Тебе не нужно это скрывать, я знаю, что Ли Лайфу дома. Мерцающие глаза госпожи Лю давно предали его. Видя, что ты хочешь знать, я просто скажу это прямо тебе. Ли Лайфу отравил рыбу в моем пруду, что мне с этим делать?

Когда она сказала это, жители деревни сразу же начали кричать, они не думали, что это будет Ли Лайфу, он был действительно злым и хотел убить их.

Услышав это, старый Ли сердито взревел с красным лицом:

- Ли Цинлин, даже не думай о том, чтобы отомстить нашей семье, ты просто несешь чушь, я его знаю, он никогда бы не сделал такого. Как мог сын совершить такой злой поступок? Он не поверил бы тому, что сказала Ли Цинлин.

Ли Цинлин посмотрела на старика Ли со спокойным выражением лица и ее тон стал еще холоднее:

- Если бы у меня не было никаких доказательств, как бы я пришла к Ли Лайфу? С этими словами она снова посмотрела на Дзен Тиету, велев ему привести своих людей к Ли Лайфу и вывести его.

Старик Ли и миссис Лю изо всех сил старались остановить немногих из них, но они не смогли. Вскоре после того, как они вошли в дом, они вытащили Ли Лайфу.

Увидев это, Ли Цинлин посмотрела на старика Ли и миссис Лю саркастически:

- Разве вы, ребята, не говорили, что Ли Лайфу не было дома? Тогда кто же был этот человек? Это призрак? Эта пощечина была действительно громкой.

Старик Ли слегка покраснел. Они солгали Ли Цинлин, потому что он попросил их об этом и сказали, что его нет дома.

Кто бы мог подумать, что позиция Ли Цинлин будет такой непреклонной и даже напрямую отправит людей брать в плен Ли Лайфу.

Когда этот человек вышел, слова, которые они только что произнесли так громко, что Ли Лайфу не было дома, превратились в шутку.

Ли Лайфу сжал кулак и глубоко вздохнул, делая все возможное, чтобы успокоиться. Он посмотрел на Ли Цинлин и спросил ее, зачем она его искала?

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1661330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку