Читать The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 60.2. Возвращение домой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 60.2. Возвращение домой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кроме того, это была больница, и люди приходили и уходили. Ради ее репутации он даже не мог спать с ней в одной постели.

- Чжимо, почему бы тебе не пойти на другую кровать и не прилечь ненадолго? Я уже проснулась, не беспокойся обо мне. Ли Цинлин немного подумала, а затем поняла мысли Лю Чжимо:

- Если ты сейчас заболеешь от истощения, кто тогда позаботится обо мне? Правильно?

Его лицо было очень изможденным, а глаза налились кровью. Ей было больно смотреть на него.

Но что бы она ни говорила, Лю Чжимо качал головой и отвергал ее просьбы. Он не хотел спать в другом месте, ее тело еще не окрепло.

Видя, что он такой упрямый, Ли Цинлин не оставалось ничего другого, как отпустить его.

- Поспи еще немного! Не беспокойся обо мне. Если я действительно почувствую усталость, я пойду отдохну один. Лю Чжимо нежно погладил ее по лицу, уговаривая мягким голосом.

Ли Цинлин издала какой-то звук и послушно закрыла глаза. Вскоре после этого она заснула.

Слушая ее ровное дыхание, Лю Чжимо почувствовал необыкновенную легкость в сердце.

Ли Цинлин проспала восемь часов, прежде чем проснулась. В тот момент, когда она открыла глаза, она встретилась взглядом с Лю Чжимо и не смогла удержаться от улыбки.

- Ты не спишь? Лю Чжимо мягко спросил у нее:

- Ты голодна? Не хочешь ли ты немного овсянки? Он позаимствовал возможность ходить на кухню из лазарета и приготовил ей немного каши, ожидая, когда она проснется, чтобы попить ее.

Проспав так долго, она действительно была немного голодна.

- Одну минуту. Лю Чжимо встал и быстро вышел. Вскоре после этого он вошел с миской каши, отставил кашу в сторону и помог ей прислониться к изголовью кровати:

- Доктор Сюй сказал, что теперь ты можешь пить только обычную кашу и очищать кишечник и желудок. Он зачерпнул ложку, подул на нее и поднес к ее рту.

Она была как будто очень старой, что чувствовала себя немного неловко, позволяя другим кормить ее. Она протянула руку, чтобы взять чашу в свои руки:

- Чжимо, я сделаю все сама! Она чувствовала себя неловко, когда ее кормили.

Однако Лю Чжимо уклонился от ее руки и равнодушно сказал:

- Не двигайся сильно, ты все еще ранена! Он посмотрел на белую ткань, обмотанную вокруг ее головы и занервничал.

- ... Она повредила сильно голову и руки. Может ли она есть сама?

Однако, видя, насколько он настроен решительно, она могла только беспомощно пойти на компромисс.

В конце концов, она была пациенткой и не имела права отказываться.

Видя, что она не отказывается от еды, Лю Чжимо наконец-то улыбнулся. Он осторожно накормил ее миской каши, а затем спросил, хочет ли она еще?

Ли Цинлин потерла свой раздутый живот и сказала, что не хочет.

Может быть, это было потому, что он не ела последние два дня, поэтому ее желудок внезапно наполнился.

Видя, что она действительно больше не хочет есть, он встал и вынес миску.

Когда он вернулся, он сказал ей, чтобы она снова заснула и отдохнула, для того, чтобы она могла быстрее поправиться.

На этот раз Ли Цинлин покачала головой и отвергла его предложение:

- Чжимо, я думаю, что сейчас мне намного лучше. Почему бы нам не поехать домой? Она умоляюще посмотрела на него. Дети, должно быть, беспокоятся о нас, обо мне, я боюсь, что они могут заболеть после всего этого времени. Особенно Сяо Фэн, его разум был чрезвычайно тяжелым. Если бы он увидел, что она так долго не возвращалась, он бы по-настоящему испугался и мог от этого начать себя плохо чувствовать.

Или, может быть, он отправился в город в поисках ее.

Лю Чжимо тоже немного беспокоился о детях дома. Он вздохнул и сказал:

- Я собираюсь спросить доктора Сюй, если он думает, что проблем нет, поедем домой, хорошо? Если доктор Сюй не согласится отпустить ее домой, как бы она ни беспокоилась за своих детей, он не отпустит ее домой.

Прямо сейчас ее здоровье было самым важным. Что касается других вопросов, то она должна отложить их в сторону.

- Хорошо... Ли Цинлин не была своевольной и послушно кивнула.

Она знала, что сейчас у нее нет права быть своевольной.

После того, как Лю Чжимо вышел на некоторое время, он последовал за доктором Сюй. Доктор Сюй пощупал пульс Ли Цинлин и почувствовал, что с ней все в порядке, поэтому он сказал, что теперь может отправляться домой.

В любом случае, нужно было восстановить силы и привести в порядок свое тело дома. Напутствовал он ее.

- Спасибо, доктор Сюй. Ли Цинлин улыбнулась и поблагодарила доктора Сюй.

Доктор Сюй сказал, что всегда пожалуйста, поэтому он послал Лю Чжимо за лекарством для Ли Цинлин и нужно продолжить его пить, когда они вернутся домой.

Лю Чжимо согласился с ним и взял лекарство у доктора Сюй, заплатив также за лечение за последние несколько дней.

После этого он пошел искать повозку и когда он нашел ее то приехал на ней и остановился у входа в лазарет. Он вбежал во внутрь и вынес Ли Цинлин.

Они вдвоем сели в повозку и помчались домой.

Вернувшись домой, когда Лю Чжимо вышел из повозки, то он увидел Ли Цинфэн, несущего на спине младшую сестру, выглядевшую так, как будто он собирался пойти в длительное путешествие.

Его лицо потемнело и он спросил у него:

- Куда ты планируешь отправиться? К счастью, Сяо Лин говорила о том, что нужно быстрее возвращаться, пока дети действительно не поехали искать их в город.

Они были маленькими и взяли с собой двух младших. Они боялись, что их заберут нищие, если они не возьмут их с собой в город.

В тот момент, когда он услышал голос Лю Чжимо, Ли Цинфэн поспешил к нему:

- Чжимо, почему ты здесь? Где моя сестра? Как она? Он действительно не мог ждать дома. Он хотел поехать в город и повидаться со своей сестрой.

- Ты собирался искать нас в городе? Лю Чжимо не ответил на вопрос Ли Цинфэн. Вместо этого он задал другой вопрос:

- Разве я не просил тетю Хуан сказать тебе, чтобы ты хорошо заботился о своей сестре, оставаясь дома? Хм? Если бы они не научили этих детей всему, они бы так никогда и не узнали всех сложностей этого мира.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1637714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку