Глава триста четырнадцатая
- Ха-ха-ха! Пожалуйста, выпейте ещё, сэр Галфредик!
- О! Выпивка льётся рекой. Вы поистине щедрый человек.
- Да разве могу я сравниться с вами, сэр Галфредик? Рыцарь среди рыцарей! Мужчина среди мужчин! У-ха-ха-ха-ха!
Принц Локалоп в смятении покачал головой, глядя на то, как Галфредик и немолодой дворянин смеялись и болтали, попивая вино.
- Это... Я даже не знаю, должно ли всё идти так гладко, - произнёс принц Локалоп.
- Хорошее - это хорошо. Не понимаю, почему у людей вечно столько забот. - Это была неподобающая, дерзкая манера общения с имперским принцем, но никто не посмел его критиковать. Всё потому, что ухмыляющееся существо рядом с принцем Локалопом не было человеком.
Если быть точным, это было существо, которое не могли сдерживать законы и престиж Римской империи. Что ещё более важно, именно он сыграл главную роль в том, что Галфредик так сблизился с графом Вермейном и устроил банкет для всех участников экспедиции.
- Это конец восстания монстров? Есть кто-то ещё?
- Остался один на юго-западе.
- Как утомительно. Но раз уж я пообещал, ничего не поделаешь.
- Да. Сэр Юджин больше всего ненавидит высокомерных людей, которые нарушают свои обещания.
- Несмотря на это, похоже, ты ему не противна, волшебница.
- А! Ах!..
Волшебница Ромари взвизгнула, а Геор хихикнул над ней. Принц Локалоп прищурился, наблюдая за их перепалкой.
"Он ведёт себя и говорит совсем как человек. Но он определённо не человек... К какой расе он принадлежит? Если он не из Тёмного Клана"
Два высших лорда, сопровождавших экспедицию, дали это ясно понять. И Галфредик, и принцесса Лилисайн относились к Геору с опаской, что доказывало его силу, да и в остальном он казался весьма подозрительным.
Во-первых, Геор был осведомлён о монстрах и демонических тварях лучше, чем кто-либо другой. Даже эльфы, превосходные охотники на монстров, уступали ему в этом.
Геор знал слабости всех монстров, которые им встречались, а также то, как с ними правильно справляться. Более того, он был не просто знающим, но и невероятно сильным. Даже Галфредику пришлось это признать.
Но, как ни странно, несмотря на вид человека высокого положения и статуса, Геор был совершенно невежественен в вопросах этикета и элементарной вежливости. Нет, скорее, он будто почти ничего не знал об этом мире.
Геор был невоспитан и плохо информирован, словно прибыл из другого мира, и вёл себя бесцеремонно со всеми. Он наверняка наделал бы много шума, если бы путешествовал вместе с принцем Локалопом и другими дворянами экспедиции.
Однако Геор слушался Галфредика, принцессу Лилисайн и Ромари, хотя и не был с ними особенно близок. Именно поэтому он сопровождал экспедицию и сражался вместе с ними, не вызывая особых трений.
- Ха-ха-ха! В любом случае, вы завершили большое дело, так что, пожалуйста, отдохните в моих владениях несколько дней вместе с экспедицией, прежде чем отправитесь в путь! - провозгласил граф Вермейн. Хотя он обращался к Галфредику, он продолжал бросать взгляды на принца Локалопа.
Он был слегка пьян, но прекрасно понимал, какое положение принц Локалоп занимает в экспедиции. Он также очень надеялся завязать дружбу с императорской семьёй.
Галфредик ответил:
- Я бы с радостью, но господин был весьма строг в своих приказах. Более того...
- Мой лорд! Сэр Галфредик! - вбежал капитан замка Вермейн, взволнованно крича.
- Что случилось? - спросил граф Вермейн.
- Послание от Его Величества Короля Марена, - ответил капитан стражи.
- О-о!.. - глаза графа Вермейна наполнились удивлением, то же самое произошло и с членами экспедиции.
- Господин прислал гонца? Как он узнал, что мы будем здесь? - спросил Галфредик. Прошло немало времени с тех пор, как экспедиция отделилась от Юджина, и подавление восстания монстров шло быстрее, чем ожидалось вначале. К тому же Петрукка находилась довольно далеко, так что прислать гонца в нужный момент было почти невозможно.
- А, насчёт этого...
Впрочем, тайна раскрылась, как только группа увидела гонца, вошедшего вслед за капитаном стражи.
- Приятно познакомиться. Пожалуйста, зовите меня просто Верна, - произнесла Верна, графиня империи и одна из самых известных дворянок Тёмного Клана, кланяясь. Она была чрезвычайно вежлива, несмотря на свой статус.
"Это из-за принца?"
"Я слышал, его изгнали из империи... Теперь, похоже, это оказалось ложным слухом".
Дворяне, не знакомые с ситуацией, строили свои теории, поглядывая на принца Локалопа. Однако они в корне ошибались. Верна вела себя вежливо и мягко из-за Галфредика.
"Вассал великого господина... О боже! Как величественно он выглядит?!"
Верна уставилась на Галфредика пылким взглядом. Она прибыла с тайным приказом от Юджина. С первого взгляда она заметила невероятную силу Галфредика и ощутила прилив экстаза. Она инстинктивно чувствовала, что Галфредик гораздо сильнее её отца, главы клана. Однако наблюдавшие дворяне не знали правды и полагали, что она проявляет учтивость по отношению к Локалопу, стоявшему рядом с Галфредиком.
Принц Локалоп кашлянул, принял гордую позу и поприветствовал её:
- Рад видеть вас, графиня Верна. Я слышал о вашей великой чести и репутации как дворянки империи.
- Я польщена, - ответила Верна с поклоном и нежной улыбкой. Хотя всё её внимание было сосредоточено на Галфредике, она была здесь из-за принца Локалопа.
Верна мягко улыбнулась и поклонилась ещё более вежливо, прежде чем заговорить:
- Я осмелилась использовать свою силу, чтобы выследить вас и передать слова Его Величества Юджина. Пожалуйста, не обижайтесь.
- Это был приказ господина, так что вас следует похвалить. В любом случае, хорошая работа, раз добрались так быстро. Ах, точно. Могу я обращаться к вам неформально, графиня? - спросил Галфредик.
- Разумеется. Повторюсь, пожалуйста, зовите меня Верна, - ответила Верна. Она очаровательно улыбнулась, глядя на Галфредика. Впервые она почувствовала, как её сердце забилось чаще при виде другого представителя Тёмного Клана.
Селена, которая всё ещё была "помощницей" Галфредика, шагнула вперёд с бесстрастным лицом.
- Леди - графиня империи. Господин, если вы будете обращаться к ней неформально, это может привести к ненужным дипломатическим проблемам в будущем. Более того, леди гораздо старше вас, господин. Это не только вопрос неуважения. Боюсь, это может также запятнать вашу репутацию, господин.
Брови Верны слегка дрогнули, когда она услышала, как Селена сделала акцент на определённых словах.
"Как смеет эта девчонка"
Было нелепо, что какая-то помощница вмешивается и разглагольствует, но Верне пришлось подавить гнев, так как она знала, что Селена - племянница Эссандры Арчивольд.
- Ну, полагаю, в твоих словах есть смысл. В любом случае, графиня, каково послание господина? - спросил Галфредик.
Верна почувствовала разочарование от того, как Галфредик обратился к ней, но всё равно поклонилась и ответила:
- Это послание для Его Высочества принца Локалопа.
Верна подняла голову и посмотрела на принца Локалопа, прежде чем продолжить:
- Как истинный друг Вашего Высочества принца Локалопа, Его Величество от вашего имени продемонстрировал достоинство императорской семьи. Однако, будучи иностранным монархом, Его Величество не может управлять городом Петрукка. Таким образом, Его Величество надеется, что Ваше Высочество Локалоп прибудет в Петрукку как можно скорее, чтобы лично явить права и достоинство славной золотой крови.
-...
Принц Локалоп выглядел ошеломлённым после столь торжественных слов Верны. Граф Вермейн и другие дворяне тоже казались сбитыми с толку.
- Это... Ну, я не уверен, что до конца понимаю... - произнёс принц Локалоп.
- Проще говоря...
Верна лучезарно улыбнулась и продолжила:
- Город Петрукка перейдёт под прямое управление империи, и Его Величество желает вернуть власть над городом тому, кто способен представлять императорскую фамилию, то есть Вашему Высочеству.
В Петрукке всё ещё царил мир. Это казалось ложью, учитывая, что пять рыцарей, представлявших город, погибли, а вся городская знать, включая губернатора, фактически оказалась под стражей. Спокойствие во многом объяснялось тем, что многочисленные горожане стали свидетелями подавляющей мощи Короля Марена, а также тем, что вампирские кланы не накладывали на город никаких санкций. Все по-прежнему могли свободно приходить и уходить; никаких ограничений не налагалось ни на граждан, ни на иностранцев, ни на представителей других рас. Таким образом, заявление Короля Марена об оккупации города быстро забылось, не оставив после себя даже слухов. С того дня ничего не изменилось, и губернатор тоже не предпринимал никаких действий. В итоге большинство людей просто отмахнулись от этого дела, решив, что им что-то послышалось.
Разумеется, четыре вампирских клана приложили немало усилий для достижения такого результата. Члены этих кланов намеренно посещали места скопления горожан, включая пабы и рестораны, работая над изменением общественных настроений. А поскольку никто не мог превзойти вампиров в "коварстве" , выступление Юджина превозносилось как очередная легенда, в то время как сказанные им слова тем временем просто стерлись из памяти.
К несчастью, губернатор и городская знать каждый день жили так, словно шли по тонкому льду. Они были замешаны в этом акте "государственной измены". Хотя большинство из них и так верили в виновность принца, если показания Мастера Хелмонда действительно были правдой, это означало, что они участвовали в серьезном преступлении. Губернатора, как и дворян, могли легко обвинить в мятеже против империи.
Измена была гнусным преступлением, способным стать оружием полного уничтожения для любого. Даже если бы кто-то был замешан в измене хоть кончиком пальца, вся его семья была бы уничтожена. Поэтому дворяне воздерживались от выходов в свет и сидели в своих особняках, молясь, чтобы проблема разрешилась мирно. Как и упоминал Юджин, им ничего не оставалось, кроме как ждать прибытия в Петрукку кронпринца Вольтера, центральной фигуры мятежа. Дворяне проводили дни в великой тревоге и любопытстве относительно того, чем закончится это грандиозное событие с участием наследника престола. И вот, наконец, в Петрукку прибыл вестник с новостью о том, что кронпринц уже на подходе к городу.
- А что вестник? - спросил Юджин.
- Я отослал их обратно, как вы и приказали, - ответили главы кланов.
- Тогда он сам приползёт сюда, - сказал Юджин.
- Да. Они явно воодушевлены. Даже важничали перед нами, - добавили они.
- Это потому, что вы должны быть доверенными лицами кронпринца? Похоже, и босс, и его подчиненные возомнили, что он уже император, - ответил Юджин.
- Но скоро они пробудятся от своей нелепой иллюзии. - Главы кланов даже слегка улыбнулись в присутствии Юджина. Они обнаружили, что их великий бог и господин был более щедрым и терпимым, чем они думали вначале. Его заботило лишь их повиновение.
Юджин тоже удовлетворенно улыбнулся.
- Если мы заполучим кронпринца, те, кто засел в императорском замке, тоже должны будут подчиниться, верно? - спросил Юджин.
- Какую бы сделку они ни заключили с кронпринцем, у них не будет полномочий что-либо предпринимать без императора или наследника, - ответили главы кланов. Даже если скрытые фигуры могли управлять кронпринцем по своей воле, они все равно ничего не могли сделать без него. В первую очередь, Римская империя была централизованным государством, и все важные дела решались непосредственно императором или кронпринцем. Иными словами, без кронпринца Вольтера самопровозглашенные Истоки в императорском замке не смогли бы ничего предпринять.
Что произойдет, если кронпринц Вольтер исчезнет? Они не могли восстановить в правах задержанного императора, поэтому у них не останется иного выбора, кроме как искать кронпринца.
- Мы должны убедиться, что кронпринц не сбежит, на всякий случай, - сказал Юджин.
- Да. Я думал, вы это скажете, поэтому послал нескольких надежных детей присматривать за ним.
Этими "детьми" определенно были высшие лорды. Хотя для Юджина и глав кланов высшие лорды были всего лишь детьми, они все же оставались великими существами. Они проследят за тем, чтобы кронпринц продолжал свой путь прямиком в Петрукку, не сворачивая.
- Хорошо. Тогда нам нужен только Локалоп, - сказал Юджин. Он был доволен. Теперь он наконец-то сможет выполнить обещание, данное Локалопу. Третий принц предстанет героем, покаравшим предателей и восстановившим закон и достоинство империи. Такой герой естественным образом взойдет на трон и будет на стороне Юджина.
http://tl.rulate.ru/book/60476/11487821
Готово: