Читать The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 348: Покупка карты маршрута, использование направляющего камня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 348: Покупка карты маршрута, использование направляющего камня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Кто тут твой брат?! Я девушка!

 

Тут же ответил человек, которому принадлежал маршрут:

 

- Но я могу подумать о том, чтобы продать тебе её за 20 краеугольных камней!

 

- Мисс, я искренне хочу купить карту маршрута, которая у вас есть. Вы согласны продать её мне?

 

- Я тоже, но можете снизить цену или у меня не хватит краеугольных камней!

 

- Да что с вами такое, ребята? Зачем вы хотите купить вещь, о которой даже не знаете, полезна она или нет?

 

- Да, если вы её купите, а маршрут окажется очень далеко от вашего острова, то получается, вы потратили краеугольные камни впустую?

 

- А что если маршрут будет пролегать неподалёку от вашего острова?

 

- И что? Вы думаете проплыть по маршруту и захватить другие острова?

 

- Почему бы и нет?

 

- Тогда вам придётся обладать достаточной для этого силой. Или вы уверены, что сможете захватить острова И Ран Пина?

 

- По-моему даже лучше, если мы попытаемся захватить остров И Ран Пина! Тогда я просто сдамся ему в плен!

 

- Захват островов - это хорошая идея. Если вы сможете победить выживших на острове, то отлично, если не сможете, то сдавайтесь, в крайнем случае, вас просто ждёт контракт.

 

- Идея-то хорошая, но вы никогда не думали, что выжившие могут вас убить, если вы не сможете их победить?

 

- Эх, люди не должны испытывать такую вражду к друг другу. Мы все цивилизованные существа! Зачем нам кричать, сражаться, убивать?

 

В этот момент Одинокий Искатель Дао просматривал сообщения в чате группы И Тянь.

 

Стоявший сбоку Хуа Лан с любопытством спросил:

 

- Босс, раз этот маршрут могут использовать несколько людей, почему бы вам не использовать его самому, прежде чем делиться им с Большим братом?

 

Одинокий Искатель Дао посмотрел на него и сказал:

 

- Если ты хочешь быть связан с Большим братом, то иногда ты должен идти на некоторые компромиссы. Подумай, что лучше, если я напрямую отправлю ему карту маршрута или если я поделюсь с ним маршрутом?

 

- Последнее!

 

Без раздумий ответил Хуа Лан.

 

- Нет, даже если мы воспользуемся картой маршрута, ты уверен, что мы сможем проплыть по нему?

 

Риторически спросил Одинокий Искатель Дао.

 

Хуа Лан покачал головой.

 

- Пробыв с Большим братом так долго, ты, вероятно, должен понимать стиль его работы.

 

Сказал Одинокий Искатель Дао:

 

- Если этот маршрут - то, что нам действительно нужно, неужели ты думаешь, что Большой Брат не поделится им с нами?

 

Глаза Хуа Лана заблестели, и он похлопал Одинокого Искателя Дао по плечу:

 

- Босс есть босс! Я восхищаюсь вами!

 

- Некоторые вещи полезнее отдать, чем оставить себе!

 

- Да, и кстати, Большой брат даже дал нам три комплекта одежды, так что наконец-то нам больше не придётся носить эту рваную одежду!

 

Сказал Гоу Юй .

 

Одинокий Искатель Дао кивнул и спросил:

 

- Туземцы ведут себя спокойно?

 

- Не волнуйтесь, босс, их всех покорила наша еда!

 

Ответил Хуа Лан:

 

- Поэтому они слушаются нас.

 

- Эти два дня напоминают мне затишье перед бурей! Если туземцы снова нападут, нам нужно, чтобы они помогли нам защитить остров.

 

Сказал Одинокий Искатель Дао.

 

Гоу Юй кивнул и сказал:

 

- Я провёл им идеологическое воспитание по поводу этого! Поэтому всё будет в порядке.

 

Услышав это, Хуа Лан вздохнул:

 

- Туземцы на острове Большого брата настолько умны, что уже выучили китайский язык, а у нас, не говоря уже об образовании, даже базовое общение - это проблема!

 

- Такое ощущение, что Большой брат просто всесилен!

 

Подумал Гоу Юй.

 

Одинокий Искатель Дао кивнул и сказал:

 

- Иначе зачем бы я так упорно стремился следовать за ним.

 

Сяо И посмотрел на чат в группе, нашёл выжившую, которой выпала карта маршрута, и написал:

 

- Привет, я тоже хочу купить у тебя карту маршрута. У меня не так много краеугольных камней, но я могу отдать тебе за неё пять кукуруз класса S, пойдёт?

 

Сначала Сяо И хотел обменяться с ней маршрутами, но подумав, что его маршрут проходил совсем рядом с его островом, он отринул эту идею.

 

Он примет все необходимые меры, чтобы его остров обнаружили как можно позднее.

 

- Большой брат! Да, конечно!

 

Другая сторона приятно удивилась.

 

Сяо И тут же отправил ей пять кукуруз класса S, а она отправила маршрут.

 

- Старший брат, тебе не нужна девушка?

 

Спросила она.

 

- Спасибо, у меня уже есть!

 

Ответил Сяо И и завершил разговор.

 

- Хмпф, Большой брат действительно не знает, как себя вести с девушкой!

 

Сяо И посмотрел на новый маршрут, появившийся на его карте, почти перпендикулярный тому, который он получил от Одинокого Искателя Дао.

 

Эти два маршрута проходили горизонтально и вертикально через известную на данный момент область островов выживших из Китая.

 

Но последний маршрут находился немного дальше от острова Сяо И, примерно в 50 км к северу.

 

Как раз когда Сяо И проверял два маршрута, Цю Шэн отправил ему сообщение.

 

- Большой брат, я купил ту карту маршрута, позволь мне поделиться ею с тобой!

 

Сказал Цю Шэн.

 

Сяо И закатил глаза и ответил:

 

- Подно сказал, я уже купил её!

 

- Эх!

 

Расстроился Цю Шэн:

 

- Если бы я знал об этом, то не стал бы её покупать, а просто попросил бы у тебя!

 

- Он оказался полезным для вас, ребята?

 

- Конечно, сейчас безопасность для нас, безусловно, является первоочерёдной задачей, всё остальное не имеет значения!

 

Ответил Цю Шэн:

 

- Завтра мы отправляемся на твой остров. Интересно, сможем ли мы с помощью этого маршрута достичь его?

 

- Нет, маршрут находится далеко от моего острова, но это неважно, завтра он вам не понадобится!

 

Сказал Сяо И.

 

- Тогда не мог бы ты рассказать нам немного о том, как мы доберёмся до твоего острова завтра?

 

Спросил Цю Шэн.

 

- Направляющий камень.

 

Ответил Сяо И.

 

Цю Шэн внезапно понял, что Большой брат — один из первых, кто разобрался с нападением туземцев и получил направляющий камень.

 

В то время он также сказал, что с помощью направляющего камня можно телепортироваться только к определённой цели, и пока он не представляет для нас какой-то пользы.

 

Но теперь он, очевидно, нашёл ему новое применение!

 

- Тогда разве мы не сможем телепортироваться в любое время к твоему острову, куда бы мы ни отправились?

 

Спросил Цю Шэн удивившись.

 

Сяо И кивнул и сказал:

 

- Да, это похоже на свиток возвращения в локацию в игре. Однако, у него есть время перезарядки, и для того, чтобы перезарядить его, требуется около недели!

 

- Этого вполне достаточно. В конце концов, мы же не можем каждый день телепортироваться к тебе на остров!

 

Улыбнулся Цю Шэн:

 

- Сколько всё это будет стоить, и как ты думаешь, можем ли мы получить скидку?

 

Сяо И улыбнулся и ответил:

 

- Десять краеугольных камней в день за пребывание, не считая расходов на берегу.

 

- Что насчёт телепортации?

 

Спросил Цю Шэн.

 

- Стоимость телепортации уже входит в названную цену.

 

Ответил Сяо И.

 

- Отлично!

 

Радостно ответил Цю Шэн. Десять краеугольных камней — небольшая цена за то, что они получат. Немного подумав, Цю Шэн спросил:

 

- Что ты имеешь в виду, говоря о тратах на берегу?

 

- Возможно, вас заинтересуют различные блюда, фирменные блюда острова, их нельзя раздавать просто так!

 

Ответил Сяо И.

 

- А я думал у тебя там есть какие-то развлечения.

 

Сказал Цю Шэн.

 

Говоря о развлечениях, Сяо И подумал о комнате аудиовизуальных развлечений в вилле. Может, за её посещение тоже брать плату.

 

Но через мгновение он отбросил эту мысль. Сяо И не был готов позволить клану Упрямых Выживших зайти вглубь острова, а тем более впустить их в виллу.

http://tl.rulate.ru/book/60473/1998265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку