Читать The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 269: Достаточно ли еды на таком маленьком острове? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 269: Достаточно ли еды на таком маленьком острове?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре они увидели большой парусник, плывущий в море!

 

- Это господин вернулся?

 

Спросил взволнованный Булыжник, поскольку только господин мог общаться с ними, и именно он оставил их на острове.

 

Вскоре парусник вошёл в гавань, и с него сошли Сяо И вместе с Повелителем Зверей!

 

Ан Ран и остальные поприветствовали их.

 

- Почему ты вернулся так скоро?

 

Спросила удивлённая Ан Ран:

 

- Я слышала, как Су Вань сказала, что вы только что отправились в путь!

 

Остальные члены группы также с удивлением смотрели на Сяо И.

 

Сяо И, улыбнувшись, ответил:

 

- Это потому что мне повезло, и я нашёл энергетическую пробирку, с помощью которой восполнил энергию направляющего камня, и поэтому я мгновенно преодолел 20 000 километров!

 

Сяо И рассказал о функции направляющего камня.

 

- А, так вот почему, когда вы уехали, то так внезапно переместились на 20 000 километров?

 

Понял Цзян Юньтянь.

 

Сяо И кивнул.

 

Цзян Юньтянь продолжил:

 

- Если эта штука настолько мощная, не означает ли это, что мы можем плавать по океану как и куда хотим?

 

Сяо И покачал головой и сказал:

 

- Нет! Потому что этот направляющий камень направляет нас только для путешествия между тем островом и моим, и он должен медленно восстанавливаться, когда энергия в нём закончится!

 

Услышав это, нахмурившийся Ан Юэ сказал:

 

- Ты хочешь сказать, что этот камень направлял туземцев на наш остров?

 

Сяо И, кивнув, сказал:

 

- У меня есть некоторые предположения о механизме нападения туземцев на острова выживших, но о них поговорим позже, сначала разберёмся с ними!

 

Новоприбывшие туземцы увидели, что остров перед ними не кажется очень большим, и начали ворчать.

 

- Вождь, этот остров такой маленький, сможем ли мы найти тут достаточно еды?

 

Спросил кто-то у Бу шёпотом.

 

Бу никогда на нём не был, поэтому и не был уверен, но Сяо И мог обеспечивать их едой каждый день, так что на этом острове должно быть много еды!

 

- Не волнуйтесь, сегодня вы не останетесь голодными!

 

Ответил Бу, доверившись Сяо И.

 

Мужчинам пришлось кивнуть и замолчать, но на их лицах всё ещё читалось беспокойство.

 

Их остров был больше, чем этот, и даже на нём они иногда голодали, когда не могли найти дикие фрукты и охотиться на диких зверей.

 

Сяо И, увидев Булыжника и остальных, сказал:

 

- Булыжник, иди и помоги им тут устроиться! Цзян, отведи их в место недалеко от забора!

 

- Хорошо!

 

Сказал Цзян Юньтянь, затем махнул рукой и повёл их к забору.

 

Сяо И повёл группу Юань Нонга к забору.

 

- Мы позволим туземцам в будущем жить за пределами забора?

 

Спросил Юань Нонг.

 

Сяо И, кивнув, ответил:

 

- Ага, в любом случае с Повелителем Зверей, охраняющим лес, хищные звери не смогут так легко вырваться наружу, так что их безопасность может быть гарантирована.

 

- Это правда, и Маленький Мудрец также может помочь в охране леса, в его стае довольно много членов. В прошлый раз, когда ты попросил его помочь охранять меня, он сразу же собрал всех обезьян!

 

Улыбнулся Юань Нонг.

 

Сяо И сказал:

 

- Ага, молодец, не зря же он Царь обезьян!

 

Толпа громко засмеялась.

 

Цзян Юньтянь привёл людей на расчищенную поляну, а Ан Юэ уже приготовил инструменты и материалы для строительства соломенных хижин.

 

- Эту штуку можно использовать вот так!

 

Цзян Юньтянь не знал, смогут ли они понять его слова, поэтому он продемонстрировал им правильное использование инструмента.

 

Туземцы с удивлением смотрели на инструмент в руке Цзян Юньтяня!

 

- Сначала постройте дом, Булыжник, помоги им!

 

Сказал Цзян Юньтянь.

 

Булыжник не понимал слова Цзян Юньтяня, поэтому он просто кивнул.

 

Цзян Юньтянь беспомощно покачал головой и ушёл, разговаривать с ними было утомительно.

 

Когда Цзян Юньтянь ушёл, к Булыжнику подошёл Бу и спросил:

 

- Вождь, как вы тут устроились?

 

Булыжник похлопал Бу по плечу и сказал:

 

- Теперь уже не я вождь, а ты.

 

Затем, оглядев всех, Булыжник продолжил:

 

- Тот факт, что вы решили последовать за господином сюда, показывает, что у вас хорошее видение!

 

Недоумевающие туземцы посмотрели на Булыжника, и кто-то снова спросил.

 

- Этот остров кажется маленьким, достаточно ли здесь еды?

 

Для туземцев иметь достаточно еды - это первоочерёдная задача!

 

Булыжник, улыбнувшись, посмотрел на них и сказал:

 

- Во-первых, вам не нужно беспокоиться о воде или еде, каждый день из моря вылавливается больше морской рыбы, чем вы можете съесть за день, не говоря уже о том, что господин выращивает здесь множество съедобных растений, которых мы раньше не видели! Во-вторых, у здешних людей есть множество современных инструментов, таких же, как тот, что только что продемонстрировал тот человек, гораздо более совершенных, чем наши! Наконец, они знают гораздо больше, чем мы, и, следуя за ними, мы сможем развиваться гораздо быстрее!

 

Толпа изумлённо смотрела на Булыжника, слушая его слова.

 

- Такие вещи нельзя объяснить за один миг, я предложу господину обучить нас некоторым базовым знаниям и навыкам, а позже вы постепенно убедитесь, насколько мудрым был ваш выбор!

 

Добавил Булыжник.

 

Им потребовался час совместной работы, чтобы построить соломенную хижину.

 

- Хорошо, я отнесу инструменты обратно, а вы, ребята, отдохните и жди приказов господина!

 

Сказал Булыжник.

 

- Да!

 

Ответили мужчины.

 

Булыжник взял с собой оставшихся девять человек и направился к забору.

 

Группа Сяо И уже вернулась на виллу.

 

- Что ты имел в виду, когда сказал ранее, что существует определённый механизм, по которому туземцы могут напасть на нас?

 

Задал вопрос Цзян Юньтянь.

 

Только после этого Сяо И рассказал его предположения.

 

Толпа необычайно удивилась.

 

- Вы имеете в виду, что манипулятор за кулисами словно играет в шахматы, ставя племя против острова?

 

Сказал Ан Юэ.

 

- Ага!

 

Ответил Сяо И.

 

- Тогда, я думаю, после этого у нас не будет возможности жить спокойно!

 

Сказал Юань Нонг:

 

- Раз мы отразили одно нападение туземцев, может быть, будет и второе, которое будет определённо мощнее первой!

 

Сяо И, кивнув, сказал:

 

- Это верно, и именно поэтому я хочу оставить этих туземцев здесь!

 

- Ты хочешь их использовать для защиты острова?

 

Спросил Цзян Юньтянь, приподняв бровь.

 

Обучив этих туземцев и позволив им сражаться с другими туземцами, Сяо И и остальным не придётся рисковать!

 

- Конечно, я бы не хотел, чтобы кто-то из нас подвергался опасности!

 

Ответил Сяо И.

 

Цзян Юньтянь, кивнув, сказал:

 

- Хорошая идея!

 

В это время Булыжник, стоявший у двери, постучал в неё!

 

Это было требование Сяо И, что прежде чем войти в какую-либо комнату, они должны были постучать в дверь, независимо от того, закрыта она или нет.

 

Сяо И жестом попросил собравшихся пока помолчать, а затем сказал:

 

- Войдите!

 

Булыжник вошёл внутрь и опустился на колени прямо перед Сяо И.

 

Похоже, у Булыжника была к нему просьба.

http://tl.rulate.ru/book/60473/1871870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку