Читать I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 68 Почему ему казалось, что в последнее время его начальник был не в своей тарелке? (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 68 Почему ему казалось, что в последнее время его начальник был не в своей тарелке? (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почему ему казалось, что в последнее время его начальник был не в своей тарелке (3)

Он провел некоторое время в техническом центре NTN, устраняя проблемы с продуктом. Когда он вернулся домой после того, как все было улажено, было уже 10 вечера.

Как только он вошел в дверь, он увидел эту дочь-"геккона", которая стояла у входа в его кабинет, находясь на полпути к двери и подглядывая за чем-то внутри, наклонив голову.

Если бы он не знал, что это его родная дочь, связанная с ним кровным родством, он бы подумал, что эта девушка – воровка.

«Что ты там делаешь?»

Испугавшись голоса Гу Шао, раздавшегося сзади, Гу Си быстро отскочила от двери и повернулась к Гу Шао.

«Па, э, папа. Ты дома»

Видя, как воровато Гу Си смотрит на него, Гу Шао поднял брови и спросил: «На что ты смотрела?»

«Ммм, не на ч......» – Гу Си держала голову опущенной. Ее пальцы были скрючены, она долго боролась, прежде чем наконец сказала правду. – «Это, я, я хочу найти некоторую, эм, справочную литературу»

Гу Шао не сомневался в словах Гу Си. Когда он вошел в дверь, то увидел, что глаза Гу Си были прикованы к книжной полке.

«Почему ты не зашла внутрь и не посмотрела?» – спросил Гу Шао.

Гу Си выглядела довольно комично.

«......» – Гу Си ничего не ответила.

Она считала, что было неправильно входить в его кабинет без разрешения Гу Шао. В прошлом она уже пыталась "украсть" своё сочинение.

Гу Шао более или менее догадался, что было на уме у Гу Си, когда увидел ее взгляд. Его глаза немного потускнели, и он вздохнул про себя: «Ты всегда можешь зайти сама, если есть книги, которые ты хочешь почитать, или взять что-то, что тебе нужно»

Сказав это, Гу Шао снова подчеркнул: «Это твой дом»

«Заходи» – Гу Шао жестом пригласил ее войти внутрь, видя, что она все еще стоит там, ошеломленная.

«Что ты хочешь почитать?» – спросил Гу Шао.

Глаза Гу Си засияли. Она взволнованно указала на угол полки: «Вот эти. Начальные»

Гу Шао сделал небольшую паузу и нахмурился, услышав это. Чтение других книг могло быть способом расширить свой кругозор и развить хобби. Гу Шао не возражал против такого "внеклассного чтения", но чтение книг по основам...... было ли это ее намерением продолжать заниматься этой областью?

Он не стал бы вмешиваться в выбор профессии Гу Си, но для 14-летнего ребенка было слишком рано углубляться в профессиональные знания.

«Ты хочешь это прочитать?» – спросил Гу Шао.

«Угум...» – Гу Си кивнула. – «Я просто хочу взглянуть на них»

«Какова базовая конфигурация биполярного транзистора Ric-11?» – резко спросил Гу Шао.

«Каскад с общим эмиттером, усилительный каскад с общей базой и эмиттерный повторитель», – ответила Гу Си, ничего не упустив.

«......» – внезапно Гу Шао потерял дар речи.

Задавая вопрос, он хотел самым прямым образом сказать Гу Си, что ученице младших классов еще рано углубляться в профессиональные знания и не стоит задумываться об этом.

Он не ожидал, что Гу Си знает ответ на его вопрос.

Атмосфера на секунду стала неловкой.

Гу Шао был немного обеспокоен. Ему показалось, что он поднял камень и уронил его себе на ногу.

«Твоя нынешняя обязанность – сосредоточиться на знаниях в школе. Ты не должна тратить свое время на то, чего не сможешь понять», – сказал Гу Шао глубоким голосом с серьёзным видом.

Услышав это, сердце Гу Си упало. Она хотела еще похныкать, но, глядя на серьёзный взгляд Гу Шао, она кивнула и тихо сказала: «Хорошо»

«Ты закончила с домашним заданием?»

«Еще нет»

«Тогда иди и поработай над ним»

«Хорошо…»

***

Поскольку ее план по "изъятию" книг провалился, Гу Си вернулась в свою комнату и принялась за оставшиеся домашние задания.

Через некоторое время кто-то постучал в ее дверь.

Гу Си пошла открывать дверь и увидела, что это Гу Шао.

«Папа»

«Ты закончила домашнее задание?»

«Осталось совсем чуть-чуть» – она тут же добавила. – «Я почти закончила»

Не говоря больше ни слова, Гу Шао передал Гу Си две книги.

- Это были те самые две книги, которые она рассматривала на книжной полке Гу Шао.

Это был первый раз, когда Гу Шао вошел в комнату Гу Си. Заглянув в нее из-за двери, он увидел, что за исключением розового цвета, от которого болели глаза, все остальное выглядело аккуратно и организованно.

Гу Шао заметил несколько книг на полке Гу Си.

Вероятно, Гу Си принесла их с собой.

Что удивило Гу Шао, так это то, что 95% этих книг показались ему знакомыми, и более половины из них были написаны им самим.

Его глаза слегка заблестели. Взглянув на девушку, которая смотрела на него с ожиданием в глазах, он немного улыбнулся краем губ.

«Ты можешь читать их, но не позволяй им отвлекать тебя от школьной программы» – серьезно подчеркнул Гу Шао.

Но если прислушаться, то можно было бы заметить, что его тон уже не был таким серьезным, как раньше.

«Спасибо, папа!»

Гу Си не была уверена, что ей показалось, что Гу Шао сейчас в хорошем настроении.

Стоит ли ей признаться ему, что она только что зарегистрировалась по его ID-номеру, пока он был в хорошем настроении?

Не успела Гу Си принять решение, как Гу Шао сказал ей: «Я буду в кабинете. Принеси свои домашние задания, чтобы я подписал их, когда закончишь». Он повернулся и ушел.

«О, хорошо»

http://tl.rulate.ru/book/60471/1999144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку