Читать I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 56 Она не была уверена, было ли это ее воображение, но ей казалось, что за ней следят (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Have Decided to Go Look for My Father / Я решила найти своего отца: Глава 56 Она не была уверена, было ли это ее воображение, но ей казалось, что за ней следят (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 75. Она не была уверена, было ли это ее воображение, но ей казалось, что за ней следят (2)

Школьный день закончился.

Гу Си хорошо адаптировалась к немногочисленным занятиям. Ей казалось, что она вернулась в свое состояние в Лимин.

Когда занятия закончились, Гу Си убрала учебники один за другим, повесила рюкзак на плечо и собралась уходить.

Она успела сделать всего два шага, как ее остановила Донг Мингминг, ее соседка по парте.

«Гу Сяо Си, почему ты так быстро идешь? Подожди меня» – Донг Мингминг держалась за Гу Си одной рукой и ускоряла шаг, укладывая учебники и канцелярские принадлежности в рюкзак.

Одновременно она напустила на себя грустный вид и ворчала: «Скажи мне, что ты не пытался оставить свою любимую соседку по парте и просто уйти без нее»

Благодаря дружелюбному характеру Донг Мингминг, эти двое были соседями по парте всего один день, но уже чувствовали, что хорошо знакомы друг с другом.

Гу Си была ошеломлена словами Донг Мингминг.

«Нет... ...» – Гу Си сделала паузу, прежде чем продолжить. – «Я просто думала об одной проблеме»

«О чём? О последней математической задаче, которую мы только что решали? Почему? Как я ни пыталась ее решить, ответ все равно 0»

«Ммм...» – пробормотала Гу Си.

Она просто привыкла к этому.

Еще в Лимин из-за этих слухов со временем все меньше людей хотели с ней разговаривать, и никто не хотел с ней гулять.

Поэтому Гу Си уже привыкла быстро собираться и уходить одна, как только заканчивался урок.

С другой стороны, Донг Мингминг уже закончила собираться.

«Хорошо, пойдем», – сказала Донг Мингминг, прижавшись к Гу Си.

Они вместе вышли из школы.

Когда они дошли до входа в школу, Донг Мингминг заметила машину, которая приехала за ней издалека, и попрощалась с Гу Си.

«Вот и приехали за мной. Я поехала. Увидимся завтра»

Гу Си тоже помахала ей рукой.

***

Расставшись с Донг Мингминг, Гу Си продолжала идти к парковке на восточной стороне школы.

Тетя Мэй сказала ей утром, когда она собиралась уходить, что после школы ее заберет машина. Она даже отправила номер машины на ее мобильный телефон. Гу Си огляделась вокруг, но так и не смогла найти машину.

***

Она сделала еще несколько шагов и вдруг остановилась.

Она не могла с уверенностью сказать, показалось ли ей это, но она почувствовала, что за ней следят.

Гу Си и Донг Мингминг вышли раньше остальных, и на этой дороге было не так много людей.

Если за ней просто следили, то она могла хотя бы сделать несколько обходных маневров. Но если они пытаются ее похитить, стоит ли ей бежать?

Все эти безумные мысли в голове Гу Си заставляли ее нервничать.

Гу Си замедлила шаг и сделала вид, что осматривается по сторонам. Затем, быстро сделав несколько шагов вперед, она остановилась и резко обернулась.

«Странно... ...»

Позади нее шли еще несколько студентов, но ничто не казалось необычным.

Тени двух людей, сидящих на корточках в неудобных позах у стены недалеко от нее, все же привлекли внимание Гу Си.

На них была та же форма, что и на Гу Си, так что они, очевидно, тоже были студентами МШУА.

«Неужели отношения сейчас так открыты?» – или это МШУА не заботится о том, чтобы их студенты заводили отношения в юном возрасте?

Гу Си пробормотала про себя.

С ее точки зрения, несмотря на то, что двое у стены были прижаты друг к другу в неудобной позе, они выглядели как пара, которая ласкает друг друга.

Вскоре Гу Си заметила, что что-то еще не так.

Эти двое студентов выглядели как... ...два мальчика?

- Надеюсь, они не подрались – подумала Гу Си про себя.

Впрочем, это не имело к ней особого отношения. Поэтому Гу Си покачала головой, отвернулась от них и продолжила идти к парковке, время от времени разглядывая проезжавшие мимо машины.

http://tl.rulate.ru/book/60471/1977958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оу май, какие страсти :3
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку