Читать I Reject Quests / Я Отвергаю Задания: Глава 97 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Reject Quests / Я Отвергаю Задания: Глава 97

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Час спустя Виния встала и выпила воды, затем посмотрела на Ревена. "Ты понимаешь?"

"Ты можешь хорошо учить". ответил Рьюэн, просматривая книгу.

"Лестью ты ничего не добьешься. Думаешь, твой мозг способен на большее? Я могу учить тебя столько, сколько захочу, но сможешь ли ты продолжать питаться информацией? Я не хочу, чтобы моя челюсть устала". 

"О чем ты говоришь? Я только начинаю".

С этого момента началась полноценная учебная сессия.

Следующая тема была - почвы. В королевстве существует четыре вида почв - легкая, твердая, липкая и влажная. Во всей Столице есть только твердая почва, а в Пирилийском хребте - только легкая. В районе Простолюдинов есть все четыре вида почв.

[A/N: Я останавливаюсь на этом, потому что думаю, что это будет филлер. Что вы думаете по этому поводу? Стоит ли мне добавить больше географических особенностей?]

***

Три часа спустя.

Рьюэн вышел из комнаты. Его ум был все еще энергичен, но то же самое нельзя было сказать о Винии. После безостановочного разговора в течение четырех часов она не могла сохранять свою манеру речи и время от времени сплевывала слюну. Вспоминая предыдущую сцену, на его лице появилась улыбка. 'Не могу отрицать, что она не мила'.

"У тебя довольно жуткая улыбка". раздался голос Сэма. "О чем ты думаешь?"

Рьюэн покачал головой. "Я просто подумал, что ее горло стало совсем больным".

"А!?" Сэм вскрикнул от шока.

Видя его шок, Рьюэн мгновенно понял, что его слова были крайне ошибочными. "Дело не в этом. Не позволяй своим фантазиям разгуляться..."

"Ублюдок! Я запомню это предательство". Лицо Сэма было чрезвычайно серьезным, как будто его дорогой друг совершил военное преступление. 

"Какое предательство?" Рьюэн был весьма забавен.

"Когда мы были детьми, помнишь, ты говорил, что женишься на мне, когда мы вырастем..."

"Стоп! Стоп! Я не говорил!" Черные морщины покрыли его лоб, когда он поспешил упрекнуть своего друга.

"Конечно, ты не помнишь.

Теперь, когда рядом с тобой красавица, ты совсем забыл обо мне".

"Я клянусь, Сэм. Еще одно слово об этом, и я выбью из тебя все дерьмо". Видя, что словесные аргументы не действуют, он прибег к насилию. По словам Рьюэна, все остальное может не сработать, но не насилие.

Сэм убежал.

***

[Получено 1500 EXP!]

"Вы получили "Безымянный меч 2-го уровня среднего серебряного ранга!""

---

Стадия: Ранг 2 Верхняя ступень (3887/8000)

Мастерство: 53.834%

Экспертиза: Копье

Лучшее изделие: Безымянный меч 2 ранга

---

Держа созданный им меч среди своих коллекций, он вышел из подвала.

'Хотя я и сказал, что хочу отдохнуть, я хочу быстро повысить уровень. Я уверен, что когда я пойду на рынок, там будут задания, но неужели я действительно хочу потратить день впустую, не поработав над своими мышцами? Спустя некоторое время он вздохнул. "Не моя вина. Мои геймерские инстинкты не дают мне покоя".

Никому ничего не сказав, он отправился на рынок.

"Добрый день, господин. Вам нужна помощь?"

"Извините, но мне достаточно, чтобы справиться с продуктами".

"А что с тобой, купец? Какие-нибудь бандиты украли твои товары?"

"Со мной два охранника".

"А вы, юная леди? Нуждаетесь ли вы в классном мужчине?"

"Моей дочери всего десять лет. Я советую вам удалиться, иначе я без колебаний позову городскую стражу".

"Хм? Почему ты плачешь, маленький мальчик? Ты потерялся? Я могу отвести тебя к твоему дому".

"Мама, этот старший брат ведет себя жутко".

"Ты похож на волшебника? Ты ищешь ученика? Я могу подойти для этого".

"Исчезни в радиусе десяти метров от меня, если не хочешь, чтобы на тебя снизошло неизлечимое проклятие".

Рьюэн потратил весь день, переходя от человека к человеку под жарким солнцем, чтобы найти задание. 

Удрученный, он вернулся домой и отправился в свою комнату.

Затем он уснул.

Вечером он проснулся и отправился в ближайший лес, чтобы попрактиковаться в [Variant Fireball].

*BOOM*

*BOOM*

*BOOM*

*BOOM*

...

..

---

Активные навыки: Вариант огненного шара 2 уровень [20/40]

---

Он не слишком торопился повышать навык. Он был вполне удовлетворен, поэтому вернулся домой. "

Что я вообще делаю?" Он чувствовал себя немного странно и в то же время чувствовал себя немного странно оттого, что чувствовал себя немного странно. За последние несколько дней он привык к насыщенным событиями вещам, и ему даже было не по себе, когда он вел обычную жизнь.

После возвращения он встретился с Винией и позанимался с ней. 

Позже вечером он зашел в комнату матери.

*Knock*

"Входи".

"А, это ты". Госпожа Клофар выглядела немного разочарованной, когда увидела вошедшего человека.

'Неужели она больше не признает меня своим сыном?' Рьюэн не был уверен, какое лицо он должен сделать. "Ты все еще вяжешь?" Он попытался завязать разговор.

"На что это похоже?" Миссис Клофар показала ему кусок ткани, который она вязала. Ее голос был раздраженным.

"Что случилось?" прямо спросил Ревен.

"Что ты имеешь в виду? Все в норме". ответила миссис Клофар, продолжая вязать.

"Тогда почему ты так себя ведешь?"

Госпожа Клофар перестала вязать, затем подняла голову и серьезно посмотрела на него. "Сколько тебе лет?"

"Восемнадцать".

"Я все еще должна нянчиться с тобой целый день? Рьюэн, ты уже не мальчик. Ты стал мужчиной. Я не могу заботиться о тебе, как раньше. У тебя своя жизнь. Наслаждайся своей жизнью так, как ты хочешь".

"Я хочу наслаждаться жизнью по-своему, но ты не позволил мне этого сделать. Ты заставил меня выйти замуж. Чего ты хотел добиться?" Рьюэн не мог понять, что именно пыталась сказать его мать.

Глаза миссис Клофар превратились из спокойных в равнодушные и холодные. "Да. Роди мне внуков, а потом ты сможешь делать все, что захочешь. Я не буду тебя сдерживать. Хочешь стать [рыцарем] - вперед. Хочешь приключений - вперед. Даже если ты захочешь умереть, я тебя не остановлю. Однако, прежде чем это случится. Дай мне внука". Ее голос был ровным и нейтральным.

Ревен тупо смотрел на фигуру, которая старательно воспитывала его, и некоторое время не знал, что ответить. "Что ты говоришь?" Ему хотелось верить, что все, что он слышал, было ошибкой.

Однако реальность часто разочаровывала.

"

Неужели вы не понимаете простой язык?"

"Ты из богатой семьи?" резко спросил Рьюэн.

Глаза миссис Клофар прищурились. Она не ожидала, что ей зададут такой случайный вопрос. "Да. И что из этого? Разве ты не помнишь, как я рассказывала тебе истории о твоем дяде?"

"Почему ты вышла замуж за отца?"

"Он был единственным оставшимся вариантом". 

Глаза Рьюэна, казалось, обо всем догадались. "Понятно. Извините за беспокойство". Он встал и тяжелыми шагами вернулся в свою комнату.

Когда он дошел до кровати, он позволил верхней части своего тела упасть. В его глазах не было жизни. Может быть, все это просто большой план, и все, о чем я думаю, это то, о чем она хочет, чтобы я думал? Он попытался вселить в себя хоть какую-то надежду, но в итоге потерпел неудачу. 

'Что означает, что наследование Дома Ленвин вот-вот начнется, ага. Если бы только не мои рыжие волосы... нет, это не тот ход мыслей. Неужели у меня нет самоуважения?

Госпожа Клофар была из столицы. Хотя он не знал, почему она приехала сюда, он был уверен, что она бежала из столицы и вышла замуж за его отца. В детстве он часто слышал героические истории о своем дяде, который был графом. 

В возрасте семи лет он встретил своего легендарного дядю и был очарован его поведением. 

[Он смышленый ребенок. К сожалению, у него рыжие волосы, которые я не знаю, от кого он унаследовал. Это глупая традиция, но так я не могу доказать старейшинам, что он не полукровка".]

Эти слова дяди поразили его до сих пор. Может быть, потому что это было слишком впечатляюще, но он отчетливо помнил тот день, когда дядя сказал эти слова его матери.

'Мама темноволосая, и у отца тоже были темные волосы. У меня рыжие. У Винии - золотистые. Так почему же мама решила, что это хорошая идея - спарить меня с Винией? Очевидно, потому что я - особый случай. Я - результат генетической мутации. Мать должна знать об этом и отчаянно желает, чтобы у так называемого "внука" были нормальные черты лица".

Как бы нелепо это ни звучало и не имело смысла, Рьюэн был совершенно уверен в своей гипотезе. 'Не то чтобы я упускал из виду "хорошие" воспоминания, которые я делил с матерью, но это то, что есть. Я не могу открыто отрицать, что я не нравлюсь ей как сын. На самом деле, это также может быть своего рода защитой по отношению ко мне".

Тем не менее, он понял, что не может смотреть на мать так же, как вчера. "Мне хочется думать, что я слишком много размышляю. Надеюсь, мой мозг освежится, когда я проснусь". С измученным разумом он погрузился в сон.

http://tl.rulate.ru/book/60445/2074774

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку