Читать Lang'ya Bang / Список Ланъя: Глава 3. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lang'ya Bang / Список Ланъя: Глава 3.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Юйцзинь был старшим сыном шурина* императора и лучшим другом Сяо Цзинжуя. C начала юноши путешествовали с Мэй Чансу все вместе и также вместе планировали вернуться в Цзиньлин. Кто же знал, что на полпути вся компания по счастливой случайности спасёт пожилую супружескую пару от верной смерти в руках наёмных убийц. Выслушав стариков, они узнали, что те держали путь в столицу, чтобы подать жалобу на родню державного Цин-гуна Бай Е. Его родня жила в деревушке в Биньчжоу. Они бесчинствовали, притесняли простой народ, силой отнимали крестьянские наделы и использовали их частное имущество в личных интересах. Совершали иные гнусные преступления и до смерти избивали людей. Поскольку семья Нинго-хоу была давними другом семье Цин-гуна, Се Би испугался, что прогневает отца, если посмеет вмешаться в это дело. Зато Янь Юйцзиня, от природы легкомысленного и беспечного, ничего не беспокоило, и он отважно предложил сопроводить пожилую пару до столицы. Поэтому-то и достиг Цзиньлина первым. Более того, он настойчиво отказывался от предложений Сяо Цзинжуя составить ему компанию, настаивая вместо этого на том, что Цзинжую стоит больше внимания уделять слабому здоровьем Мэй Чансу, которому не под силу двигаться с ними в одном темпе.

  • Старший сын шурина императора — сын брата императрицы.
  • Шурин — брат жены.
  • Гун — первый ранг придворных или чиновников.

— Как поживают дедушка и бабушка Ху? — едва увидев Янь Юйцзиня, Мэй Чансу первым делом поинтересовался о пожилой паре, что хотела подать жалобу.

— Жалоба подана в цезнорат, теперь всё хорошо. Император тайным указом отправил эмиссара по специальным поручениям в Биньчжоу. Пока не закончится расследование, судебное слушание не начнётся, так что это дело пока никого не взволновало. Се Би, незачем так холодно на меня смотреть, не спеши порывать со мной, — пусть Янь Юйцзинь говорил в шутливом тоне, он никогда не стеснялся в выражениях. — И вообще, я пришёл так поздно, чтобы повидаться с Цзинжуем и братом Су, а не с тобой. Если я тебе так не нравлюсь, можешь подойти и укусить меня...

— Тьфу! - сплюнул Се Би. — Да кто ж укусит тебя с такой толстой кожей?

— Ладно, ладно, шутки в сторону. Поговорим на серьёзные темы, — Янь Юйцзин подтянул табурет и, подсев к углу стола, тут же залпом выпив чарку чая. — Вы ведь наверняка даже не догадываетесь, как вовремя вернулись, не так ли?

— Вовремя? - Сяо Цзинжуй непонимающе моргнул. — Почему это «вовремя»?..

— Ха-ха! — Юйцзинь с силой хлопнул близкого друга по плечу. — Вы успели к очень важному событию!

Услышав это, Мэй Чансу никак не отреагировал, а вот Сяо Цзинжуй и Се Би округлили глаза, сгорая от любопытства. Они очень хорошо знали Янь Юйцзиня. Во всей столице не было никого, кто любил бы веселье и зрелища больше него. Он всегда в центре самых оживлённых и людных событий столицы. Поэтому если Юйдзинь говорит «важное» событие, значит оно по определению не может быть чем-то скучным.

— Не томи! Рассказывай! Что ещё за важное событие? Императорский двор собирается проводить экзамен по военному искусству? — спросил Се Би.

— Лучше! — махнул рукой Янь Юйцзинь. — Помните, кого мы видели в том маленьком уездном городке, когда встретились с братом Су?

— Мы видели... - начал припоминать Се Би. — А! Мы увидели, как в Великую Лян направлялись с дипломатической миссией послы из Великой Юй! А разве в той таверне они не говорили, что потеряли верительную грамоту? Они же всё вверх дном перевернули, даже других постояльцев обыскивали! Эти варвары ещё пытались людей жизни учить! Они уже в столице? Зачем притащились?!

— Хе-хе, — лучезарно улыбнулся Янь Юйцзинь. — Они приехали свататься!

— Вот значит как... — разочарованно вздохнул Се Би. — Император, конечно же, присмотрит за ними, но на грандиозное событие как-то не тянет.

– Не торопись, – Янь Юйцзинь глянул на него искоса. – Здесь замешаны не только Его Величество и посол Великой Юй, но и третья сторона. Ни за что не догадаетесь, какая! Ну? Кто?

Сяо Цзинжуй и Се Би глубоко задумались, Мэй Чансу долго не размышлял:

– Посольство Северной Янь тоже прибыло в Цзиньлин?

Гордость Янь Юйцзиня задел столь быстрый верный ответ, но он не подал вида.

– Брат Су угадал, – сказал он. – Посольство Северной Янь тоже не маленькое. Обе стороны уже несколько дней меряются силами. Как явно, так и тайно. Император не может принять решение или же не хочет, так что был издан высочайший указ: через три дня провести честное состязание перед воротами Красной Птицы.

– Занятно, – Сяо Цзинжуй поднял брови. – Мы видели, что в состав посольства Великой Юй входит Золотой Орёл Чай Мин, однако неизвестно, приехал ли Тоба Хао из Северной Янь, но вряд ли про него забыли. На их отчаянное противостояние стоит взглянуть.

– Противостояние не обычно-двустороннее, а трёхстороннее! – Янь Юйцзинь довольно хохотнул.

– А? – хором отозвались братья. – Кто-то ещё отправил послов?

Янь Юйцзинь совсем уже было приготовился разжечь любопытство друзей ещё больше, как Мэй Чансу, улыбаясь, вставил:

– Предполагаю, что есть ещё наша принимающая сторона. «Тихая, скромная, милая девушка будет супругу доброй женой*». Неужели нашим храбрецам нельзя побороться за такую возможность?

  • Шицзин. Книга песен и гимнов. «Встреча невесты».

Наткнувшись на вопрошающие взгляды братьев, Янь Юйцзинь со вздохом был вынужден подтвердить:

– Брат Су прав. Именно эта третья сторона.

– Император издал действительно странный указ, – удивился Се Би. - Настоящие профессионалы попросту откажутся от брака, если не заинтересованы в нём. К тому же, зачем втягивать в это состязание подданных Великой Лян?

– Так и не понял? – Янь Юйцзинь, воодушевившись, продолжил: – Я тебе всё это сейчас вообще к чему рассказывал? Они приехали свататься, а не ради заключения брака! Думал, что, как прежде, в случае одобрения императора выберут какую-нибудь принцессу или княжну подходящего возраста, выдадут её и никого не будет волновать которую, лишь бы из императорского рода Великой Лян?

— То есть ты хочешь сказать, на этот раз послы Великой Юй и Северной Янь* прибыли, чтобы просить руки кого-то конкретного?

  • 北燕 běiyān ист. Северная Янь (409 г.—436 г.) одно из 16 варварских государств, возникших в начале V века на территории Северного Китая. Основатель Фэн Ба (冯跋)

— Верно, — таинственно протянул Янь Юйцзинь. — У кое-кого конкретного! Та, ради кого они готовы набивать друг другу пригоршни шишек, лишь бы только заполучить в жёны... Попробуешь угадать, кого..?

Мэй Чансу опустил на стол миску с кашей и, не дав Юйцзиню договорить, сказал:

— Подозреваю, это великая княжна Нихуан*.

  • 郡主 jùnzhǔ - ист. цзюньчжу (принцесса, великая княжна)
  • 霓 - ní — Ни — радуга; радужный
  • 凰 - huáng — Хуан — миф. феникс

Сяо Цзинжуй и Се Би синхронно подскочили от удивления:

— Что?!

На лице Янь Юйцзиня отразилась обида, которую тот попытался скрыть. Он вперился взглядом в Мэй Чансу и с горечью проговорил:

— Брат Су, пусть ты и отличаешься от других умом и мудростью, от твоего умения всё угадывать становится грустно. Теряется всякое предвосхищение успеха.

— Прошу извинить меня, я подумаю над своим поведением и исправлюсь, — тихо рассмеявшись, ответил Мэй Чансу. — Пожалуйста, продолжай.

— Да что тут ещё можно продолжать? Всё, что мог, я уже рассказал...

— Всё, что мог?! — во весь голос возмутился Се Би. — Что за вздорные притязания со стороны Великой Юй и Северной Янь?! Император с самого начала должен был быть против этой затеи!! Они собрались ещё и публично мериться силами?! Неужели никто из придворных министров ничего не сказал? Неужели княжна Нихуан готова выйти замуж за чужестранца?

Едва заметная холодная улыбка тронула тонкие губы Мэй Чансу.

В самом деле, как будто княжна Нихуан может выйти замуж за чужестранца! Она не из тех принцесс, что росли за высокими стенами внутренних дворцов. Княжна Нихуан — выдающийся полководец, что возглавляет стотысячную конницу, охраняющую южные границы! Десять лет назад, сильнейший враг Великой Лян — царство Чу* — развязало войну. Ответственный за оборону границ князь Юньнани Му Шэнь пал в битве, а его дочь Нихуан, перед лицом нависшей над всеми угрозы, приняла бремя командования на себя и возглавила войско в битве. Кавалерия княжны накрыла противника подобно белому шёлковому полотну* — началась кровавая сеча. В кровопролитном бою с конницей Чу у заставы Цинмин* было убито по меньшей мере тридцать тысяч противников. После той битвы императорский двор издал указ, в котором Его Величество выразил свою высочайшую волю: впредь южные границы будет охранять княжна Нихуан, замещая своего несовершеннолетнего младшего брата. Под её командование в полном составе переходит пограничная армия юга. В тот же год княжна поклялась Небу, что не выйдет замуж, пока её младший брат не достигнет нужного возраста и не наследует титул князя Юньнани. Сейчас ей уже двадцать семь лет, но она по-прежнему не состоит в браке.

  • Царство Чу, одно из самых важных малых государств, борющихся за власть в Китае между 770 и 223 гг. до н.э., расположенное вокруг современного Хубэя.
  • Белое полотно может быть также символом траурного платья.
  • Застава Цинмин — qīngmíng - синяя бездна

 

http://tl.rulate.ru/book/6026/534468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку