Читать Из иного мира / Из иного мира: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Из иного мира / Из иного мира: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Здорово мы их, - с улыбкой протянул Грег, уже вернувший себе недавнюю беззаботность, чье улыбающееся лицо с его окровавленной булавой смотрелось даже пугающе.

Не все, однако, смогли столь быстро прийти в себя. Старик Кусен все еще сидел за поводьями, но уже держась за сердце, а Волд продолжал напряженно всматриваться в лес.

- Странно довольно все это. Кучка гоблинов грабила и убивала людей в одном дне пути от Троберна. Они там в нем с ума посходили, раз забыли, что периодически требуется очищать окрестности города от монстров? - мечник пробормотал свои мысли вслух.

- Ребята, спасибо. Стыдно мне, старому валенку, что помочь вам никак не мог, - выдохнув, проговорил Кусен, наконец пришедший в себя.

- Точно, Том! Здорово ты помог, без тебя мы бы может и не справились! - опомнившись, воскликнул Грег.

- Да, даже не знаем как отблагодарить тебя теперь, - добавил Волд.

- Вы о чем, мы едем в одной повозке и в один город. Совершенно естественно, что я защищался от тех, кто пытался меня убить, - с улыбкой ответил Том.

- Ну ты в любом случае скажи, если что надо, в долгу не останемся. Негоже старикам быть должным юнцу, - рассмеялся великан.

- Ага, один раз в передрягу угодил, парочку гоблинов убил - и уже старик, прям всю жизнь пережил, - с усмешкой ответил Волд.

- А что это за гоблин? - неожиданно спросил Том, указывая на главаря с пронзенной грудью.

- А, это? Хобгоблин вроде. Они, как видишь, повыше и посильнее обычных будут.

- Да и умнее, - добавил извозчик старик. Вы заметили, они даже ловушку нам этим деревом приготовили. По-любому, хобгоблина идея была.

- Эти твари совсем обнаглели, - процедил сквозь зубы Волд, смотря на зеленые трупы.

Он только сейчас заметил, что вещи, которые носили гоблины, были не просто самодельным тряпьем, а нормальной одеждой, которая была им почти как раз. А это значит, что она была детской. И несложно догадаться, каким именно образом она к ним попала.

Пора было отправляться, так что Том со спутниками оттащили тела гоблинов к краям дороги, а сами сели в повозку. Следующие несколько часов пути ничего особенного не происходило, а потом наступала ночь. И лошади, и людям уже пора было отдохнуть, так что пришлось разбивать лагерь, разжигать костер и выбирать порядок смены часовых. Ночь выдалась на удивление спокойной, так что крепкий сон уставшим воинам был обеспечен. Тому же сон был необязателен, так что он провел ночь, слушая тихое потрескивание горящих веток.

Следующий день пути Том провел, слушая веселые рассказы Грега об их деревенской жизни, и вечно бурчащего Волда, постоянно этими рассказами недовольного. Периодически что-то вспоминал и старик Кусен. Рассказывал он в основном сказки да старые легенды, над которым Волд с Грегом лишь посмеивались. Многие из его историй довольно наивными и детскими, да и эти двое не раз уже их слышали, но Тому они были в новинку. Так они и ехали, рассказывая друг другу истории, шутя и смеясь.

Они все двигались к городу, и им на пути все чаще встречались другие путники, повозки и даже кареты. Вскоре наши путники ехали уже по мощенной дороге, а людей вокруг становилось всё больше. И, наконец, вдалеке они увидели башни крепостных стен. Путники приближались к Троберну.

Каменные стены толщиной в четыре метра окружали город. Высотой в шестиэтажный дом, они возвышались над деревьями в округе, бросая на них свои длинные тени.

Повозка приближалась к северному въезду в город. Гигантские врата были опущены с помощью цепей, и теперь лежали на земле, открывая вид на небольшую площадь, расположенную за ними.

У входа три стражника в полном рыцарском обмундировании проверяли входящих в город и, видимо, брали с них деньги за вход. На груди у каждого их них был изображен четырехкрылый орел со скипетром - флаг королевства Йортес.

Хотя Том и прожил всю жизнь в Йортесе, символ своей страны он никогда не видел. Слишком далеко на севере находилась его родная деревня, и слишком мало внимания уделяло государство селянам вроде него.

- За вход в город нужно платить? - с интересом спросил юноша у своих спутников.

- Конечно, десять медных с человека. У тебя не хватает? - в свою очередь поинтересовался Грег.

- Да нет, немного денег у меня есть, - невинно почесал затылок Том. А в этот момент у него в напоясном мешочке появились тридцать монет, полностью идентичные тем, что были в карманах у его спутников.

С деньгами пройти в город уже не составило труда. Стражники быстро провели формальный осмотр повозки, и компания беспрепятственно прошла внутрь.

В городе они сразу оказались на торговой площади. Близость городских врат закономерно приводила к тому, что рядом с ними образовывался небольшой рынок. Всюду стояли повозки, владельцы которых продавали булочки, амулеты, сувениры, плащевые накидки и многое другое. Кто-то раскладывал свой товар прямо на тротуаре, постелив под него какую-нибудь ткань, а кто-то и просто держал его в руках. Всюду сновали люди: покупатели и торговцы. Такое количество людей удивляло, а ведь это были только северные врата, которые берут на себя наименьший поток людей в город.

Пройдя торговый квартал, компания остановилась у небольшого фонтана.

- Ну-с, Том, тебе куда? - спросил Грег.

- Пойду искать место, где можно остановиться. А потом хотелось бы как-нибудь развлечься .

- Можешь посетить здешнюю арену, - сразу сообразил Волд.

- Да, местная арена самая большая на всем севере. Сражаются там на смерть: и люди, и монстры. Зрелище кровавое, ну а публика в восторге, - добавил Грег.

- Знаешь, когда-то я даже хотел там выступать, - с улыбкой сказал мечник. Пацаном был, хотелось зарабатывать на жизнь мечом, ну, и, знаешь там, чемпионом арены стать. Детская мечта, - просмеялся он.

- Да вот только обычному человеку там делать нечего, - сказал как отрезал старик Кусен. Постоянно мрут эти гладиаторы на арене, и это при том, что любой из них сильнее вас двоих вместе взятых.

- На самом деле звучит очень интересно. Хочу посмотреть, кто и как там сражается, - сразу сказал Том.

Старик перевел на него взгляд:

- Сходи, парень, но, надеюсь, ты не додумаешься пытаться там выступать. Один раз среди нас уже выискался такой гений, что пришлось силой его уводить из города, - и он искоса взглянул на Волда, который потупил взгляд, пока Грег ухахатывался, держась за живот.

- Не беспокойтесь, я не собираюсь делать ничего безумного, - с улыбкой ответил парень. В таком случае пора прощаться?

- Что же ты так торопишься, - пробурчал великан.

- Да что ему, в самом деле, вместе с нами на рынке сидеть да траву продавать? Ступай, малец, удачи тебе. Если что, мы организуем себе палатку на восточном рынке и там и переночуем. А как только все продадим дня через два-три, так будем и возвращаться, - проговорил старик.

- Бывай, Том.

- Бывай. И береги себя, парень.

- Обязательно. Удачи вам, ребята, - сказал юноша, на прощание махнув рукой.

Новый город. Новая жизнь.

И Том жаждал приключений.

http://tl.rulate.ru/book/60221/1573885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку