Глава 1: Происхождение
Глубоко в лесу, в неизвестном месте, можно было увидеть три быстро бегущие фигуры. Одним из них был высокий стройный мужчина с бородой, другая - молодая женщина, которая держала на руках ребенка, а последней была маленькая девочка, которая изо всех сил старалась не отставать.
- Продолжайте двигаться!
Мужчина громко закричал и побежал так быстро, как только мог.
Он увидел, как маленькая девочка почти свалилась, и поднял ее, прежде чем продолжить бежать. Мужчина и молодая женщина продолжали бежать через лес так быстро, как только могли, когда внезапно в их сторону полетел большой поток огня.
- Лу Янь, отпрыгивай!
Мужчина быстро закричал в сторону женщины.
Она оглянулась на приближающийся огненный шар и быстро двинулась в сторону. Однако она не смогла полностью увернуться от него полностью и получила повреждение лодыжки. Мужчина увидел это и сразу же остановился как вкопанный, прежде чем броситься к женщине.
- Черт возьми, мы не можем продолжать в том же духе.
Мужчина говорил встревоженным тоном, наклоняясь к женщине и ребенку.
*Ваа!* *Ваа!*
Ребенок на руках у женщины громко заплакал. Женщина повернулась к мужчине с озабоченным видом. Мужчина на мгновение замер, прежде чем стиснуть зубы и опустить маленькую девочку на землю.
- Послушай меня, Лу Янь, мы не можем продолжать в том же духе. Я привлеку их внимание, пока вы с детьми будете уходить так быстро, как только сможете. Если ты сможешь добраться до деревни в долине, то будешь в безопасности.
Он говорил грустным тоном, лаская лицо женщины.
Женщина хотела вцепиться в его руку, но время было не на ее стороне. Затем он посмотрел на ребенка у нее на руках и слабо улыбнулся, прежде чем повернуться к маленькой девочке и погладить ее по голове.
- Скоро увидимся, Минджи.
Сказал он со вздохом, прежде чем встать и уйти в том направлении, откуда донесся взрыв.
Женщина в последний раз посмотрела на мужчину, прежде чем поднять руку в воздух. Дождь, который лил вокруг нее, казалось, прекратился. Взмахом руки она слила капли в большую сферу воды размером с ладонь, прежде чем направить ее к своей лодыжке.
Когда вода коснулась ее кожи, она начала ярко светиться. Она сделала это на короткое мгновение, прежде чем убрать воду. Она глубоко вздохнула и встала, перед тем как посмотреть на север.
- Мы недалеко...Давай поторопимся, дорогая.
Ее голос был нежным и утонченным даже в ее положении.
Вскоре она и маленькая девочка снова побежали. Однако через некоторое время произошло еще одно внезапное нападение, но на этот раз на глазах у женщины. Ее глаза расширились, и она быстро взмахнула рукой, превращая капли воды вокруг нее в барьер.
*Всплеск!*
- Минджи...Обними своего брата и закрой глаза.
Женщина заговорила, нахмурившись, и повернулась к нападавшим.
- Теперь все кончено, ведьма. Сдавайся сейчас же.
Нападавший говорил уверенно, когда ее окружало все больше людей.
- Я просто защищала себя! Но если вы настаиваете на том, чтобы попытаться причинить вред моей семье, то у меня нет причин видеть в вас невинных людей.
Женщина заговорила, нахмурив брови, прежде чем принять позу.
*Арк!*
- Что происходит!
- Я не могу себя контролировать!
- Она действительно ведьма!
Некогда нормальные люди внезапно начали двигаться странным образом. Их движения больше не принадлежали им самим, и они не могли их контролировать...это была магия крови. Женщина продолжала свою атаку, пока они не начали терять сознание один за другим.
*Грум!*
Последний из них упал на землю с пеной у рта. Женщина посмотрела на них с отвращением, прежде чем повернуться к своим детям. Но, к своему удивлению, она обнаружила, что их обоих держат две разные женщины.
- Ты думаешь, что мы подошли бы к тебе без плана...ты здесь не единственный опытный маг воды. Откажись от Лу Яня, если не сделаешь это, то для твоих детей...
Одна из женщин произнесла это с сожалением в голосе.
- Ты думаешь, моя семья будет в безопасности после того, что было сделано? Что за шутка. Я никогда не просила об этом, это меня спровоцировали. Я жертва, но вы все еще настаиваете на том, чтобы сделать из меня злодея...ладно. Я покажу вам, на что готова пойти мать ради своих детей.
Сказала Лу Янь сердитым тоном.
Затем она протянула руки, и многочисленные капли дождя позади двух женщин превратились в чрезвычайно острые иглы. Движением ее ладони иглы быстро двинулись в сторону двух женщин. Один действовал быстро и в последний момент вернул их в воду. Однако для этого ей пришлось отпустить маленькую девочку, которая быстро подбежала к своей матери.
- Черт возьми!
Женщина стиснула зубы и попыталась преследовать его.
Но все больше капель начали лететь в сторону двух стратегически важных объектов. Женщина могла только наблюдать, как маленькая девочка убежала к своей матери.
- Лу Янь!
Вскоре за спиной Лу Янь раздался знакомый голос.
Это был отец ее детей, Хан. Он быстро бросился к ней в потрепанном состоянии, но также принял боевую стойку.
- Мы должны поторопиться, Лу Янь.
Проговорил мужчина между вдохами. Лу Янь бросила на него пристальный взгляд и ясно увидела, что он ранен.
- Возьми Минджи и уходи. Я не хочу, чтобы ты видел, что я собираюсь сделать. Пожалуйста...
Лу Янь говорила серьезно, и по ее лицу текли слезы.
Мужчина не мог с ней спорить и просто поднял маленькую девочку, прежде чем кивнуть ей и убежать.
Глава 2: Происхождение
Лу Янь оставалась лицом к лицу со своими нападавшими, но не могла взять верх. Вскоре все обернулось к худшему, и стало слышно, как приближаются люди. У нее не было выбора, кроме как отступить, пытаясь заманить их к ближайшей реке. Однако по дороге она наткнулась на сцену, которая сломала ее.
- Нет...
Она сказала пустым тоном, а по ее лицу текли слезы.
Перед ней Хан и ее ребенок лежали в кровавой луже. Вокруг них были мужчины со злобными выражениями лиц. Увидев Лу Янь, один из них, державший окровавленный нож, улыбнулся.
- Видишь, ведьма! Вот что происходит, когда ты связываешься с нашим Мастером Ха… *арк*
Его фраза оборвалась, когда быстрый порез внезапно пробежал по его шее.
Когда он упал на землю, руки Лу Янь начали дрожать. Вскоре две женщины плюс подкрепление прибыли на место происшествия и были повергнуты в шок.
- Что все это значит!! Кто это сделал!
Одна из женщин в гневе закричала на группу впереди.
- Вы все сделали это...
Ответила Лу Янь слабым тоном, отчего все внимание вернулось к ней.
- Лу Янь.....Это было...
Одна из двух женщин попыталась заговорить, но не смогла закончить, так как Лу Янь медленно встала. Затем она посмотрела на двух женщин и увидела, что ее ребенка не было у них на руках.
- Твой ребенок там...Лу Янь, пожалуйста, пойми, что этого не должно было произойти, они предстанут перед судом, но не делай ситуацию еще хуже.
Медленно взмолилась женщина.
Лу Янь ничего не сказала и только подняла руку в воздух. Бесчисленные капли воды приобрели форму острых игл. Все присутствующие на сцене немедленно вытаращили глаза. Но прежде чем можно было произнести какие-либо другие слова. Ее ладонь сдвинулась, и они начали спускаться.
- А-а-а!
- Помогите!
Крики наполнили лес, когда иглы пронзали людей с невероятной скоростью. Только две женщины-заклинательницы воды были в безопасности и быстро отступили, но Лу Янь преследовала их.
Вернемся в начальный район боя. Человек в форме услышал громкие крики боли и задрожал. Он не стал терять время, убегая с ребенком, за которым ему было поручено присматривать. Он бежал, казалось, целую вечность, слыша бесчисленные мучительные крики.
Но из ниоткуда они остановились...Слышался только шум падающего дождя и детский плач.
- Ш-ш-ш, там, там. Черт возьми, из-за тебя меня убьют!
Мужчина говорил паническим тоном.
В отчаянии и страхе он оставил ребенка под деревом и убежал. Ребенок продолжал плакать и плакать, но никто не пришел. То есть ни один человек, когда ребенок плакал, он привлек к себе большого зверя. Однако этот зверь был странным. Он напоминал гигантскую гориллу, и по всему его светящемуся телу были странные черные и красные узоры.
Человек, который убежал, вскоре столкнулся со своими собственными людьми. Они, казалось, почувствовали облегчение, увидев это, и группа двинулась вместе, чтобы перегруппироваться вместе с другими.
- Где ты был? Эту ведьму поймали. Хотя она, конечно, убила много людей. Если бы не маги металла, удерживающие ее, нам бы крышка.
Один из мужчин прокомментировал это, покачав головой.
Когда они приблизились к другой группе, на земле было видно много луж крови, в то время как на деревьях были пятна крови. Когда они наконец прибыли. Мертвые тела грузили в машину, в то время как многие маги стояли на страже против связанной женщины, стоявшей на коленях с опущенной головой.
- Ты нашел его? Хорошо. Где ребенок?
Одна из двух женщин, одетых в синее, обратилась к вновь прибывшим мужчинам.
- Я...я ... не знаю, мисс Умаю, я услышал крики и запаниковал... *шлепок* Прежде чем мужчина успел рассказать, что произошло, струя воды ударила его по лицу.
- Ты идиот! Ты оставил ребенка одного в лесу! Все идите туда сейчас и ищите ребенка!
Женщина по имени Умаю громко приказала, но никто не ответил.
- При всем уважении, мисс Умаю и мисс Каюн, мы попросили вас о помощи только для того, чтобы попытаться вразумить эту ведьму. Теперь, когда она в плену, все остальное не имеет значения. Эти маги металла были специально посланы с близлежащего аванпоста, чтобы забрать ее, так что наша работа и здесь выполнена. Хех, а теперь пойдем за нашими наградными, люди!
Быстро объявил крупный дородный мужчина. Окружающие последовали его приказу и начали расходиться. Лу Янь поместили в металлическую клетку и погрузили в единственный автомобиль, присутствовавший на месте происшествия.
- Вы не можете этого сделать! Это не процедура!
Умаю громко воскликнула, но ее проигнорировали.
Каюн подошла к ней и положила руку ей на плечо, останавливая ее от движения вперед.
- Мы должны найти ребенка, Умаю, мы сообщим об этом позже. Сегодня пролилось достаточно крови.
Сказала Каюн с сожалением в голосе.
Умаю неохотно согласилась и больше не настаивала. Когда мужчины собрались уходить, Лу Янь подняла голову и посмотрела Умаю и Каюну прямо в глаза. В ее взгляде не было ни ненависти, ни вообще никаких чувств. Ее глаза, казалось, только искали ответы.
Почему?
Почему она?
.....
Умаю и Каюн не сказали Лу Янь ни слова на прощание, после того как мужчины ушли, они начали поиски ее ребенка. Но ничего не нашли, минуты превратились в часы, а часы - в дни. Проходили недели, менялись времена года, но не оставалось ни малейшего намека на то, что случилось с ребенком.
Глава 3: Пробуждение
Терзаемые чувством вины, Умаю и Каюн сделали все возможное, чтобы попытаться найти справедливость для Лу Янь. У них были благие намерения, когда они последовали за ней, чтобы захватить ее, думая, что так будет лучше для нее. Но жизнь часто принимает странные повороты, с того дня не проходило и минуты, чтобы эти двое не чувствовали себя ответственными за все, что произошло.
Их единственной надеждой было обратиться за помощью в Республиканский город. 6 лет спустя. Именно там Умаю и Каюн обратились с мольбой к начальнице полиции Лин Бейфон. Хотя это было вне ее юрисдикции, Лин согласилась разобраться в этом деле. Используя ее связи и авторитет, было просто перевести Лу Янь в Республиканский город.
Когда она приехала, Лин договорилась, чтобы ее допросили. Но Лу Янь никогда не говорила, и только когда все люди, причастные к прошлому в тот день, были выслежены и допрошены, правда вышла на свет.
Мужчина признался в том, что участвовал в инциденте. Он заявил, что Босс нашел Лу Янь красивой и хотел, чтобы она принадлежала ему, но однажды ночью, когда он был пьян, она отвергла его ухаживания. Он приказал своим людям держать ее, чтобы он мог добиться своего, даже убедившись, что в комнате нет воды, чтобы она не могла использовать магию...но она сделала это.
Несмотря на ярость, она только освободилась и никого не убила. Босс раскрыл, что она была магом крови, и заплатил людям за распространение слухов о ложных действиях, вызванных ею. В конце концов она была вынуждена бежать из своей деревни со своей семьей после того, как один житель деревни попытался убить ее, но вместо этого она убила его, защищаясь.
Несмотря на то, что все это стало известно, упомянутый Босс, ответственный за инцидент, исчез много лет назад. Лу Янь была объявлена свободной женщиной, но никому не предъявили никаких обвинений.
Несмотря на все это, Лу Янь по-прежнему молчала. Когда ей предлагали помощь в чем-либо, она просто игнорировала ее. Когда ее освободили от оков, она на мгновение огляделась вокруг, прежде чем уйти. Однако на выходе Умаю и Каюн стояли там со слезящимися глазами, прежде чем опуститься на колени и извиниться.
Лу Янь только посмотрела на них, но ничего не сказала, она только сняла свое ожерелье и бросила его на пол, прежде чем уйти. Дело было закончено, и Лу Янь была свободна, но чувство вины, которое чувствовали Умаю и Каюн, только усилилось.
На следующий день Лу Янь нигде не было видно. Умаю и Каюн остались в Республиканском городе.
Тем временем, в мире духов.
Глубоко в том, что выглядело как пещера, в воздухе парила большая темная сфера. Она была светло-черной, со множеством красных линий, пересекающих его в странном узоре. Внутри сферы виднелись очертания детского тела.
Вскоре сфера начала сжиматься все больше и больше, пока не приняла форму тела. Теперь то, что осталось, было телом ребенка, которое парило в воздухе. Они взяли цвет и рисунок круга, который ранее окружал его.
Когда красные очертания начали загораться, глаза тела вскоре открылись. Они были сияющим белым светом. Но настоящие изменения, однако, происходили внутри ментальной сферы тела.
......
Там, в покрытом туманом мире, стоял голый молодой темноволосый мальчик с янтарными глазами. Перед мальчиком стояло странное черное видение с красными узорами на нем и усиками, выходящими из его тела.
- Ч-что... происходит...
Мальчик говорил так, как будто его собственный голос был ему чужд.
Он огляделся вокруг и увидел только туман, затем посмотрел на себя, прежде чем, наконец, взглянуть на странное существо перед ним. Мальчик совсем не боялся того, что происходило, а только испытывал любопытство. Он нашел существо перед собой знакомым, но не знал почему...пока существо на самом деле не заговорило.
- Мы наконец-то...повзрослели.
Существо говорило странным тоном и не обращалось к мальчику как к одному человеку.
Прежде чем мальчик снова смог заговорить, туман вокруг них рассеялся, и появилось множество образов, каждое из которых отвечало на любой вопрос, который он задавал, даже не задавая. Только тогда он наконец понял, что происходит.
Это показало, что его детское тело было найдено в дождливом лесу в полном одиночестве...брошенное. Только для того, чтобы быть захваченным существом, стоящим перед ним. Странное существо, о котором идет речь...его звали Вату.
Он был одним из старейших известных духов, существовавших более десяти тысяч жизней до появления первых людей. Он был первым духом, который перешел в мир смертных, разрушив барьер, отделявший его от плана духов, и создав в процессе Северный и Южный духовные порталы, позволив другим духам сделать то же самое. Его сущность склоняла духов на темную сторону, превращая их в темных духов.
Вату и Рава, дух мира и света, провели большую часть своего существования, сражаясь друг с другом, по крайней мере, с момента Гармонического Сближения, и ни один из них не смог полностью победить другого. Даже если бы Вату уничтожил Раву, то то немногое, что было в нем, усилилось бы до тех пор, пока возрожденный Рава не вырвался бы наружу, снова начав цикл. С Равой произошло бы обратное, если бы она одержала победу над Вату.
Во время Гармонического сближения в 9 829 году н. э. Вату был побежден слиянием Вана с Равой и впоследствии заперт внутри Древа Времени, но...не весь он был заперт.
Вату выпустил часть себя в мир духов, прежде чем был запечатан в надежде однажды найти способ освободиться. Но...отдельная часть его обладала собственной волей, он не видел необходимости в спасении своего другого «я», вместо этого он чувствовал себя покинутым и одиноким. Если бы он освободил другое «я», то его бы больше не было. Но, будучи недавно разлученным, большая часть воспоминаний его настоящего «я» была в беспорядке.
В попытке воспроизвести некоторые из прошлых действий своего полного «я» с помощью тех немногих воспоминаний, которые он мог собрать воедино, Вату на мгновение удалось покинуть мир духов. Однако ему было больно делать это в своей собственной форме, что и привело к тому, что он овладел животным. Это было удобно и казалось безопасным, но не безопасным до конца… именно тогда Вату услышал странные крики.
Он пошел на крики и нашел маленького мальчика...испуганного и брошенного...как и он сам...Вату взял ребенка и вернулся в мир духов, где попытался найти убежище.
Сделав это, он и малыш слились и стали одним целым, прежде чем на долгие годы погрузиться в состояние, подобное кокону. Достигнув стадии, когда слияние было стабильным, Вату и мальчик наконец проснулись. Все, что знал мальчик, было связано с воспоминаниями Вату. Десятки тысяч лет воспоминаний были вложены в Вату, в то время как мальчик тоже кое-что привил ему.
Такие вещи, как речь, язык и тому подобное, были почти простыми. На самом деле он был более осведомлен, чем то, о чем многие взрослые люди могли даже мечтать. Однако на что нельзя было ответить...была их идентичность и цель.
Вату:
Глава 4: Не так, как кажется
- Что теперь будет?..
Спросил мальчик, глядя на множество изображений, мелькающих мимо него и Вату.
- Это твой выбор, я всегда хотел жить отдельно от своего истинного «я»... Я действительно хочу чего-то большего. Мне еще предстоит разобраться в себе.
Вату говорил прямо, без особого выражения.
- Тогда я тоже просто хочу жить, я хочу испытать и увидеть, как это будет лично. Я хочу оставить после себя свое собственное наследие...большое или маленькое.
Мальчик ответил серьезным тоном, не сводя глаз с мелькающих изображений.
- Я слабее своего оригинала, поэтому я не смогу тебе сильно помочь... если только меня не накормят негативной энергией. Смерть, отчаяние, беспомощность, печаль и так далее. Пребывание в присутствии негативной энергии укрепляет меня.
- Исходя из того, что мы видели в воспоминаниях моего истинного «я», жить так, как ты это диктуешь... тебе понадобятся сила, знания, влияние и богатство. Я могу дать тебе силу...в форме искусства изгиба. Обычно у любого человека есть один элемент, но у тебя будет два. Это все, что я могу тебе предоставить.
- В твоем распоряжении уже есть огромный океан знаний...Техники, стили, тактика, стратегия и многое дРюгое - все это уже часть тебя. Сила и Знания почти гарантированы.
- Влияние и богатство - это области, которые тебе придется развивать. С учетом сказанного, ты должен выбрать, какие два элемента ты хочешь, чтобы мы могли напрямую привить все известные знания об этих двух элементах. Вату быстро объяснил и подождал, пока мальчик ответит.
- Из того, что я видел, все элементы способны на многое. Так что, если это просто вопрос предпочтений, тогда. Земля - за ее универсальность, а Огонь - за его разрушительную силу.
Мальчик ответил прямо и повернулся к Вату.
- Закрой глаза на мгновение и вскоре снова открой их.
Вату медленно посоветовал мальчику. Мальчик сделал, как его просили, закрыл глаза и вскоре открыл их. Когда он открыл их, то обнаРюжил, что дольше находится в туманном пространстве, где вспыхивали изображения. Вместо этого он был окружен землей.
- Это и есть реальный мир?
Спросил мальчик вслух.
- Нет, ты в мире духов. Тебе нужно будет выйти из этой пещеры, чтобы появиться в человеческом мире.
Спокойно посоветовал Вату.
Мальчик только кивнул, прежде чем заметил что-то на земле. Это был грязный кусок ткани с аккуратным рисунком на нем. Мальчик подошел и поднял его, но в этот момент из него выпало ожерелье.
Он быстро поднял его и начал рассматривать со всех сторон. Он не выглядел высококачественным, но обладал собственным уникальным шармом. Его центральной частью был коричневый кристалл. За ней было вырезано имя.
- Рю... это мое имя, Вату?
Мальчик заговорил вслух, проводя пальцем по гладкой поверхности кристалла.
- Я не уверен...это все, с чем я тебя нашел.
Вату ответил неуверенным тоном.
- Если это все, что у меня было...тогда этого достаточно. Рю...да, меня будут звать Рю.
Провозгласил мальчик, прежде чем надеть ожерелье.
Сделав это, теперь уже по имени Рю хотел повернуться к выходу, но Вату быстро указал, что он был голым.
- Твой вид обычно носит одежду, но если ты настаиваешь на том, чтобы показать, насколько мы свободны, тогда я тебя поддержу.
Сказал Вату ровным голосом.
- Это твоя попытка пошутить, Вату?
Спросил Рю, поднимая бровь.
- Ну да, я рад, что ты заметил. Было ли это хорошо?
Спросил Вату с искренним любопытством.
Рю вздохнул и отряхнул грязную ткань, прежде чем обернуть ее вокруг нижней части тела, как полотенце.
- Это было весело...
Ответил Рю с невозмутимым лицом, прежде чем направиться к выходу.
- ...Это был сарказм, не так ли?
Спросил Вату, но ответа не последовало.
Вскоре Рю увидел впереди яркий свет, он продолжал двигаться вперед, пока, наконец, не вышел из пещеры. Первое, что он увидел, была прекрасная растительность, которая окружала его.
На мгновение он ошеломленно огляделся, так как видел только такие изображения. Он подошел к цветку и взял его в руки. Он просто начал ощущать его текстуру и наслаждаться его ароматом.
В конце концов, это был первый раз, когда он мог должным образом использовать свои чувства. В итоге он сел, скрестив ноги, и просто немного понаблюдал за природой. Однако его радость была прервана, так как неподалеку от него раздался громкий рев.
- Что это было?
С любопытством спросил Рю осторожным тоном.
- Это трудно разобрать по одному только звуку.
Вату быстро ответил.
Рю повернулся в ту сторону, откуда донесся звук, прежде чем поднять ногу и остановить ее на земле. Сделав это, он получил мысленный образ окружающей местности и точно указал источник рева. Но что-то было не так.
- Это 600 метров в ту сторону, но он не один...
Сказал Рю, прежде чем броситься в указанном направлении.
Перебравшись через небольшой холмик, Рю прибыл на место происшествия. Перед ним был большой лев-лось, а чуть поодаль от него-немощная старуха с тростью.
- Ну...она обречена. Но, по крайней мере, ты нашел еду.
Беззаботно прокомментировал Вату.
- Нет...Что-то не так в этой ситуации.
Сказал Рю, нахмурив брови и наблюдая.
Лев мычания несколько раз топнул ногами, прежде чем зарычать на старуху. Однако она, казалось, ничуть не смутилась. Лев-Лось тяжело выдохнул, прежде чем броситься в ее сторону.
- У меня нет с этим проблем, но ты действительно собираешься смотреть, как эта старуха встретит свой конец?
Спросил любопытный Вату.
- Просто смотри...
Спокойно ответил Рю.
По мере того как Лев-Лось подбирался все ближе, старуха подняла свою трость и нацелила ее на большого зверя. Внезапно из него вылетел снаряд и полетел прямо в сторону Льва-Лося, однако тот отскочил от его рогов и приземлился на дерево. При ближайшем рассмотрении...это был дротик.
Лосиный лев, казалось, только разозлился еще больше и снова фыркнул. Выражение лица старой леди наконец изменилось, когда она начала возиться со своей тростью. Как раз в тот момент, когда он собирался врезаться в нее. Большой огненный шар ударил Льва-Лося сбоку и отбросил его назад. Старуха воспользовалась случаем и ударила его дротиком.
Попав в него, она измученно вздохнула, затем повернулась, чтобы посмотреть, откуда взялся огненный шар, с обеспокоенным видом, но он уменьшился, когда она увидела только медленно приближающегося мальчика, которому на вид было не больше 8 лет.
- Я действительно становлюсь слишком стара для этого. Спасибо, что спас меня, дорогой. Ты тоже охотишься для деревни, чтобы подготовиться к зиме? Ты выглядишь слишком молодо.
Старуха обратилась к Рю.
Глава 5
Рю остановился в нескольких метрах от нее и покачал головой.
- Нет. Я не из деревни... Я живу один в пещере...
Ответил Рю, быстро поразмыслив.
Старуха недоверчиво взглянула на него, прежде чем подойти ближе. Она пристально посмотрела и покачала головой.
- Ты явно еще маленький мальчик, что случилось с твоими родителями? С твоей деревней? Может быть, ты заблудился?
Обеспокоенно спросила она, но Рю все равно покачал головой.
- ...Я был один столько, сколько себя помню.
Когда Рю сказал это, голос Вату эхом отозвался в его мысленном пространстве.
- Я для тебя что, шутка?
Вату раздраженно задал вопрос, но его проигнорировали.
- Мы не можем позволить тебе оставаться здесь с приближением зимы. Я обязана тебе жизнью, и самое меньшее, что я могу сделать –
это предложить тебе место для ночлега. Я не смогу смириться с тем, что оставила такого маленького мальчика на произвол судьбы.
Грустным тоном произнесла старуха.
Изначально Рю просто хотел спросить ее об их местоположении, но в данный момент иметь место для проживания было слишком хорошим предложением, чтобы отказаться.
- Спасибо...А?
Не зная, как к ней обратиться, Рю сделал паузу, поблагодарив ее.
- Зови меня бабушкой Чу, все дети в деревне зовут также.
Сказав это, бабушка Чу повернулась и начала оглядываться по сторонам.
- Теперь, чтобы просто найти что-нибудь, чем можно было бы притащить этого Льва-Лося, я сначала собирал фрукты и охотилась на маленьких насмешливых белок. Я не ожидала такого большого улова, теперь что мы можем нам...
Бабушка Чу потеряла дар речи, когда повернулась к Рю, только чтобы обнаружить, что маленький мальчик без особых усилий поднял большого льва-лося, который весил целых 4 взрослых человека.
- Я могу нести его. Он не тяжелый.
Рю говорил с невозмутимым лицом.
Бабушка Чу провела следующие несколько минут, пытаясь убедить его не поднимать ее, но безрезультатно. Поэтому она могла только вздохнуть и повела упрямого ребенка в сторону деревни.
- Если кто-нибудь спросит, дорогой, скажи, что ты мой внук, который сбежал из дома. Жители деревни, как правило, враждебно относятся к посторонним, так что этот способ, я надеюсь, позволит избежать каких-либо проблем
*Вздох*
По прибытии в деревню многие дети бросились к бабушке Чу.
- Ух ты! Бабушка Чу принесла Льва-лося!!
- Что?
- Льва-лося?
Вскоре вся маленькая община собралась возле бабушки Чу. Старик вышел вперед с улыбкой и заговорил.
*Вздох*
- Я же говорил тебе больше не ходить на охоту, Чу, ты слишком стара. И кто этот маленький мальчик...
Все взгляды обратились к Рю, когда он бросил Льва-лося на землю.
- Это сын Гендзи. Он убежал из дома и попытался прийти сюда один, но заблудился. Ему удалось прожить в лесу одному много дней, он только что спас мне жизнь от этого Льва-лося.
Бабушка Чу быстро заговорила с улыбкой, скрывающей ее ложь.
- Правда? Невероятно. Это делает тебя моим внучатым племянником, Ха-ха. Зови меня дедушка Мэн, я дядя твоего отца. Добро пожаловать, добро пожаловать, но, э-э, как же тебе удалось прибить эту махину?
С любопытством спросила Мэн.
- Я маг огня...
Рю медленно ответил.
Однако вскоре все замолчали, Рю посмотрел на бабушку Чу в поисках объяснений, но она просто улыбнулась и беспомощно покачала головой. Затем дедушка Мэн начал кричать во весь голос.
- Да!!! Ха-ха, подожди, пока эти другие вожди здесь, у нас тоже будет пьянка в нашей деревне.
*фырк*
- Этот твой бесполезный сын действительно сделал кое-что правильно. Пусть женщины приготовят мясо, сегодня мы празднуем моего внучатого племянника!!
*Чмок*
- Ай..
Счастье дедушки Мэна оборвалось, когда бабушка Чу ударила его тростью.
- Ты готовишься к зиме, идиот.
*Вздох*
- Почему отец сделал тебя вождем, выше моего понимания. Просто сними шкуру со Льва-лося и сохрани его, давай. Идиотизм моего брата заразителен.
Бабушка Чу проговорила усталым тоном, прежде чем увести Рю.
Когда Рю огляделся, он заметил, что многие жители деревни, где молодые женщины и дети, большинство мужчин выглядят старше. Бабушка Чу поняла, что он оглядывается по сторонам, и вздохнула.
- В нашей деревне не очень хорошо, у нас не так много охотников, те, кто может охотиться, могут убить только мелких животных. Мы в основном занимаемся сельским хозяйством, но почва здесь тоже не очень хорошая.
- Мы выжили до сих пор только потому, что большинство здешних женщин выходят замуж за жителей других деревень, которые каждый год дают нам кое-какие припасы. Вот почему женщины здесь так сосредоточены на внешности и на том, чтобы быть умелыми. С помощью этого привлекая сильного мужчину для предложения руки и сердца.
*Вздох*
- Раньше мы были такими процветающими, но с тех пор, как военачальник Бо начал требовать налоги с каждой деревни, все пошло прахом. Большинство наших людей и вождь, мой покойный муж, противостояли ему, но встретили свой конец. Мой единственный сын Гендзи решил уехать в Республиканский город. Он был сыт по горло этой жизнью.
- Он иногда пишет, спрашивая, как мы, у меня не хватает духу сказать ему, что мы страдаем. Он заслуживает того, чтобы быть счастливым... О, посмотри, как я болтаю без умолку, прошу прощения. Мне просто не хватает кого-то, с кем можно поделиться историями.
Бабушка Чу привела Рю в маленький, но опрятный дом и с улыбкой на лице показала ему все вокруг.
- Пожалуйста, чувствуй себя как дома.
Глава 6: Новое начало
Время начало идти постепенно. Рю каждый день охотился и упражнялся в стихии огня, уходя глубоко в лес. Уровень изоляции делал его идеальным для занятий в течение обоих месяцев.
То, что он воспринимал как обычную практику, стало спасательным кругом деревни. Рю ежедневно приносил домой большое количество мяса, что стало нормой, настолько, что деревня посылала много мяса своим соседям, чтобы оно не гнило.
На этот раз Рю уже несколько дней не было в деревне. В том, что он уходил на много дней, не было ничего странного, сначала бабушка Чу была очень против этого, но, будучи самым способным охотником в округе, она не могла возражать.
*Пыхтение*
*Пыхтение*
- Солнце садится, а мы во всю потеем,
Вслух произнес Вату, когда вокруг никого не было.
Всякий раз, когда они оставались наедине, Вату принимал форму маленького гуманоидного пламени, парящего над плечом Рю, и общался напрямую, а не в своем ментальном пространстве.
- Что ты имеешь в виду под «мы»? Это я весь потею.
Быстро заметил Рю, вытирая лоб.
- Да, но я оказываю моральную поддержку.
Вату пожал плечами и прокомментировал.
Рю улыбнулся и покачал головой, прежде чем сесть и вздохнуть с облегчением.
- Верно...и очень полезно.
Произнес Рю безразличным тоном.
- В сторону от моей поддержки...Тебе не кажется, что нам пора уходить? Твое мастерство уже находится на новый уровне. Если только ты не планируешь остаться здесь повелителем леса?
Насмешливо прокомментировал Вату.
Рю оглянулся через плечо и большим пальцем погасил маленькое пламя.
- Тебе не нужно напоминать мне, это и так очевидно. Я скажу бабушке Чу, когда мы вернемся.
Рю заговорил, прежде чем вздохнуть и встать, Вату быстро взлетел обратно на плечо, и вскоре они вдвоем отправились обратно в деревню. Однако, когда они подошли ближе, Вату привлек внимание Рю.
- Рю?
Серьезным тоном спросил Вату.
- Я чувствую что-то, давай поторопимся.
Рю кивнул и заговорил, прежде чем побежать с невероятной скоростью.
Тело Рю больше не было полностью человеческим, оно созрело в мире духов и слилось с другим телом Вату. Его можно было бы назвать гибридом, отсюда его обостренные чувства и нечеловеческая сила.
Его причина, по которой он оставался так долго, заключалась в том, чтобы понять свое тело и способности, одновременно становясь более эффективным в стихие. Именно в это время он обнаружил свою невероятную способность чувствовать, свою скорость, силу и так далее.
В настоящее время он использовал эту скорость и спортивные способности. Он мчался по лесу с участка на участок, не сбавляя скорости. Когда он сталкивался с препятствиями, он просто перепрыгивал или уворачивался от них.
Приблизившись к деревне, он срезал путь и прыгнул прямо через овраг. Грубо приземлившись сразу перекатился, прежде чем подняться на ноги и продолжить путь. Недалеко он наткнулся на множество деревенских жителей, бегающих в панике с ведрами воды.
- Быстрее!
- Быстрее!!
Рю не нужно было спрашивать, так как недалеко виднелись дым и пламя. Он нахмурил брови и быстро побежал к нему. Он останавливался только у выходов из деревень, где собирались люди, пытавшиеся потушить большое пламя.
- Рю! Слава богу!
Один из людей, с которыми Рю познакомился, быстро в панике бросился навстречу.
- Что случилось?
Спросил Рю, быстро оглядываясь по сторонам.
- Это люди военачальника, они ни с того ни с сего заставили всех нас покинуть деревню, сказав, что хотят поговорить с бабушкой Чу и Мэн. Потом вдруг они вышли и подожгли дом, в котором находились. Мы пытались, но они остановили нас! Мы…
Прежде чем охваченная паникой молодая женщина успела что-то сказать, Рю бросился в пламя. Не прибегая к помощи рук, он заставил пламя погаснуть, когда бросился вперед, к дому бабушки Чу.
Затем он махнул руками вперед и отбросив огонь. Затем он ворвался внутрь и обнаружил бабушку Чу, стоящую на коленях над дедушкой Мэном, который лежал на земле без движения.
- Бабушка Чу...
Неуверенно произнес Рю.
Он быстро согнул пламя внутри дома к себе, прежде чем рассеяться, а затем выйти наружу. Затем Рю медленно подошел к старухе, оплакивающей своего мертвого брата.
- Они хотели, чтобы мы заплатили вдвое больше нашего обычного налога... Мэн отказался... поэтому они решили сделать из нас пример...
После этого бабушка Чу замолчала, больше ничего не сказав. Вскоре прибыла помощь из других деревень, и пожар потушили, хотя того, что осталось, было немного.
Все собрались на бывшей деревенской площади, где вождь из другой деревни и бабушка Чу сделали объявление.
- Я вижу много эмоций в ваших глазах ... гнев, ненависть, печаль, но, пожалуйста, дети мои, не теряйте надежду. Мэн работал всю свою жизнь, стремясь сделать для нас лучшее место. И неважно, сколько раз нас угнетают, мы всегда находим способ. И я буду продолжать делать это до тех пор, пока не перестану быть способным.
- Вождь Чжоу согласился принять нас, все наши деревни объединятся и будут процветать под руководством совета вождей. Не думайте о сегодняшнем дне как о трагедии, а смотрите на него как на новое начало.
Бабушка Чу закончила говорить, и жители деревни захлопали в ладоши. Оглядев толпу, она заметила, что Рю отсутствует.
Вернувшись к ней домой, Рю переоделся и взял с собой небольшую сумку.
- Пожалуйста, не делай того, что, я думаю, ты хочешь сделать, Рю…
Раздался мягкий голос позади Рю.
Мгновенно осознав это, ему не нужно было оглядываться, когда он ответил.
- Пока военачальник Бо рядом, у вас никогда не будет мира, бабушка Чу. Решение простое...ему нужно уйти. Ты не убедишь меня в обратном.
- Я благодарен тебе за дом, который ты предоставила мне за последние 3 года, бабушка Чу, я привык видеть в тебе свою настоящую бабушку... Я не могу уйти, зная, что тебе все равно придется страдать.
Бабушка Чу замолчала, прежде чем подойти ближе и обнять Рю со слезами на глазах.
- Ты всегда был слишком умен для своего возраста
*Вздох*
- Если я не смогу остановить тебя, тогда я могу только попросить тебя быть осторожнее там, я знаю, что ты действительно способен.
- Пожалуйста, возьми это. Эти две маленькие фамильные реликвии передаются по наследству в нашей семье, у Мэна не было детей, и он видел в тебе одного из них, я уверена, что он сам хотел бы подарить это...
Бабушка Чу подарила Рю маленький черный браслет с множеством замысловатых пометок. Затем она дала ему еще один такой же, но чуть по-другому расписанный.
- Это передается по наследству женщинам нашей семьи...Я уверена, что ты сможешь найти какую-нибудь милую леди, чтобы подарить ей, когда вырастешь.
Сказала бабушка Чу дразнящим тоном, прежде чем снова обнять Рю.
- Разве твой настоящий сын не должен унаследовать это?
Спросил Рю, слегка озадаченный этим жестом.
- Да, но я не вижу причин, по которым мой «настоящий» внук не может сделать то же самое.
Бабушка Чу ущипнула Рю за щеку и сказала с улыбкой:
- ...
Рю не ответил и вместо этого крепко обнял ее в ответ.
*Фырк*
- Я думаю, что это первый раз, когда я вижу, как ты обнимаешь кого-то. Мэн бы упал в обморок при виде этого.
И Рю, и бабушка Чу усмехнулись этому заявлению, прежде чем разорвать объятия.
- Береги себя, бабушка Чу.
Бабушка Чу просто улыбнулась и помахала рукой, когда Рю убежал в ночь.
- Вату, ты ведешь себя ужасно тихо. Я думал, ты будешь счастлив, что мы покинули деревню, судя по тому, как сильно ты на это жаловался.
Спросил Рю нейтральным тоном, ускоряясь через лес.
- Эй, Рю...когда ты столкнешься с этим военачальником Бо. Сделай мне одолжение и заставь его страдать, как собаку, которой он и является.
В ответе Вату звучал гнев и, казалось, только еще больше подогрел Рю.
Его глаза на мгновение вспыхнули белым, прежде чем он нахмурил брови и ответил.
- Уверяю тебя, Вату... Я так и сделаю.
http://tl.rulate.ru/book/60137/1552378
Готово:
Использование: